— Что случилось? — отвлек ее Майкл.
— Зак… Его вывели из особняка, — повернулась к нему Джин, отбрасывая назад длинные волосы, завязанные в высокий конский хвост. — Приехал отец Реймонда с кучей охраны. Он не смог ничего сделать.
Ройс закрыл глаза, облизывая внезапно пересохшие губы. Глубокий вдох не принес ни облегчения, ни спокойствия, как это было всегда. Не сдержав бессильного порыва злости, киллер смел все со стола.
— Черт! — выругался Майкл. — Черт! Черт!! Черт!!! — запустив пальцы в темные волосы, он прошелся по кабинету Дея. Шрам на лбу налился кровью и пульсировал. — Господи, как же я не подумал об этом? Твою мать! — подскочив к хозяину клуба, Ройс схватил его за лацканы пиджака. — Все! Игры кончились, Гарри. Давай, — потащил его к столу. Подобрав с пола листок и ручку, положил перед ним. — Пиши состав.
— Пошел ты! — препарат уже начал показывать себя, одарив бизнесмена смелостью. — Что еще ты можешь сделать?
— Давай мы с тобой подумаем, что еще я могу сделать, — опираясь одной рукой на спинку кресла, Майкл достал из кармана шприц. — Вот что, например! — и всадил бизнесмену еще одну дозу. — Мне вот интересно, Гарри, сколько ты выдержишь еще? Сколько надо этой хрени, чтобы загнулся такой дохляк, как ты? А?! Пиши! — отпустил хозяину кабинета подзатыльник.
Удивленно приподняв брови, Джин наблюдала за происходящим. Майкл и раньше казался ей более, чем серьезным и надежным, но сейчас она увидела его в новом свете. Что-то подсказывало, что в этом мужчине скрыта не одна тайна. Ройс действовал хладнокровно и решительно. Даже будучи человеком с железной волей, невозможно так быстро влиться в хаос, что творился сейчас в их жизни.
— Вот что, — подошел к ней сын Бетси Ройс. — Езжай к моей матери и расскажи ей последние новости. Если Тайлер Кларк дал Мариссе еще одну дозу, а он дал ее, нам надо доставать ее оттуда.
— Но как?
— Пока не знаю, но обязательно придумаю, — пообещал киллер.
— Майкл, но… — Джин повела рукой, указывая на бардак в кабинете и пускающего слюни Гарри Дея, что усердно царапал что-то на листе бумаги.
— Предоставь это мне, — киллер погладил ее по щеке. — У меня большой опыт в таких делах. Все будет хорошо. Я обещаю тебе, что вернусь и вытащу нас из этого дерьма. Иди.
Поколебавшись минуту, Джин все же подчинилась. Уже возле двери она вдруг осознала, что еще никто и никогда не указывал ей, что делать. Она не терпела подобного обращения, поскольку привыкла сама выпутываться из своих проблем. Оглянувшись, подруга Мариссы Кларк увидела, как Майкл наклоняется к бизнесмену, предлагая воскресить кое-какие подробности. Положа руку на сердце, Джин не хотела присутствовать при этом. Поведение брата Мариссы никак не предполагало душевной беседы за чашечкой зеленого чая. Передернувшись, брюнетка поспешила закрыть дверь с обратной стороны.
— Вот, видишь, — потрепал Дея по скудным волосам киллер. — Ты вспомнил состав. Чудеса, Гарри. Теперь скажи мне, что представляет собой эта синтетика?
— Стандартный набор вспомогательных элементов, — пробормотал Гарри, растирая онемевшие пальцы. — Они работают а тандеме с БАДами, которые принимают спортсмены. Всякие там коктейли, обогащенная минералами вода и что еще там жрут все эти бегуны и гимнасты. Наш препарат усиливает выносливость, укрепляет дыхательную систему. Короче, он делает все, чтобы спортсмен выиграл и никто не заподозрил его в приеме допинга.
— Как ты трепетно это сказал: наш препарат, — фыркнул Майкл. — То есть, если этой дрянью колется легкоатлет, она безвредна?
— Да, — прошептал Дей, вульгарно потея и пытаясь побороть прилив дурноты. — Физические нагрузки плюс определенные элементы питания и все в ажуре. Спортсмен в хорошем настроении, счастлив и прекрасно себя чувствует.
— А простой человек?
— Все сложно, — затрясся бизнесмен, понимая, что теперь речь идет и нем тоже. — Рядовые люди не так выносливы, как те, для кого создан препарат. На нас он действует иначе.
— Это я и так знаю! — рявкнул Майкл.
— В состав входят опиаты, поэтому иногда бывает ощущение эйфории, но в основном препарат просто разрушает стандартный организм, — Дей принялся раскачиваться в кресле.
— Купи себе беговую дорожку, — похлопал его по плечу Майкл. — Если повезет, убежишь от смерти, — забрав исписанный листок и найденные до этого документы, киллер покинул ночной клуб. Уходя, он повесил на дверную ручку кабинета Гарри табличку с надписью «Не беспокоить».
Подельнику Тайлера Кларка было о чем подумать в то короткое время, которое еще оставалось у него. У него была возможность позвонить родным и попрощаться, либо предупредить обо всем Кларка. В последнем Ройс очень сильно сомневался. Гарри был так зол на бывшего друга, что вряд ли захочет избавить его от лишних проблем. Напротив, он будет только рад, если кто-то хоть немного испортит жизнь Тайлеру. В такие минуты мало кто думает о прощении или земных благах. Обида — вот что движет людьми в подобных ситуациях. Можно всю жизнь забывать мелкие ссоры и неурядицы, прощать предательство ради счетов с бесконечным количеством нолей, если дело касается бизнеса, но когда жить остается совсем немного — приоритеты меняются.
Глава 21
— Здравствуй, Рей, — Марисса взяла руку мужа в свою. — Прости, что я так долго не приходила. Я не могла, меня… — девушка закрыла глаза, чтобы не позволить пролиться накатившимся слезам, — меня задержали дела.
Подавшись вперед, она провела дрожащими пальцами по лицу Реймонда. Прохладная бледная кожа казалась бумажным полотном. Чувствуя, как подкашиваются ноги, миссис Кларк села на край постели. Сделав глубокий вдох, она прикусила нижнюю губу. Видеть Рея в таком состоянии было невероятно тяжело. Он всегда был энергичным, полным жизни, а теперь все это куда-то делось. В его руках не было той силы, что так успокаивала, плотно закрытые глаза не радовали блеском, губы не изгибались в улыбке — такой милой и обаятельной. Мариссе не хватало его.
— Знаешь, я все еще продолжаю разговаривать с тобой мысленно, — вздохнула девушка. — Врачи говорят, что все бесполезно, но я верю, что ты справишься. Наверно, ты ушел очень далеко, потому долго не возвращаешься. Я не знаю, как исправить то, что случилось с тобой, но… Рей… — миссис Кларк снова замолчала, не в силах справиться с нахлынувшим чувством беспомощности.
Разминая онемевшие руки, Марисса прерывисто выдохнула. Стены палаты вдруг начали стремительно приближаться к центру, грозя раздавить. Зажмурившись, девушка тряхнула головой, прогоняя подступающую паническую атаку. Прижав ладонь к верхней части груди, она попыталась унять дрожь.
— Ты должен держаться, Рей, — прошептала Марисса. — Не беспокойся ни о чем. У нас все хорошо. Элейн сейчас дома, она отдыхает, — солгала девушка, убежденная, что Кларк все слышит, просто ответить не может. — Твой отец… он ведет дела. Тайлер наладил отношения с какими-то крупными бизнесменами,