– Они всегда воровали Ячмень для своего пива у Людей, – проговорила Лисята, по-прежнему не сводя взгляда с мешочка. – Но не золото. Его Люди воровали у них.
– А мед?
– Да, мне его тоже не хватает, – сказал она. – Будет не хватать.
Она подтолкнула мешочек клювом к Дарру, словно говоря: «Ты открывай», и, замявшись на миг, он так и сделал: придержал мешочек одной лапой, а клювом тянул за ремешок, пока не развязал. Мешочек открылся так, что внутри показалась вещь: она не сверкала, не пугала – ничего, ничего особенного в ней не было.
– Да, – сказала она.
Ее голова склонялась к вещи, ближе и ближе. Клюв открылся, щеки запали: с таким лицом любая Ворона или Ворон приближаются к трупу; смесь желания и осторожности. Голова Дарра была рядом, он тоже смотрел внутрь.
Не надо, сказал голосок. Тихий, еле слышный голосок.
Оба узнали его, этот голос, и оба отшатнулись.
Ты делаешь большую ошибку, сказал Камень.
– О нет, никакой ошибки, – сказала Лисята. – На этот раз – нет.
Я не то, что ты думаешь, заявил Камень. Эй, ты, скажи ей!
– Ты ровно то, что я думаю, – сказала Лисята, наклоняясь к нему.
Останови ее! – закричал Камень. Она пожалеет. И ты пожалеешь.
Камешек начал перекатываться в мешочке из стороны в сторону, словно пытался сбежать и спрятаться.
Есть одно правило, сказал он. Поверь мне. И оно тут работает.
– Какое правило? – спросил Дарр Дубраули. – Что за правило?
Вот она знает! – с отчаянием взвизгнул Камень. Она знает. Тронь меня раз, вечно живи…
– Тронь меня дважды, навеки умри, – закончила Лисята. Быстро, по-вороньи клюнула его, а потом вскинула голову и проглотила. Камешек тихонько завизжал и стих.
– Лисята… – сказал Дарр Дубраули.
Некоторое время ничего не происходило. Вороны смотрели друг на друга.
– Дарр Дубраули, – сказала она, – хочу тебе сказать. Прости, что я улетела, когда ты отправился в Имр, чтобы найти хорошую вещь для Ворон.
– Нет, – проговорил он. Лисята начала меняться, маховые перья померкли, словно во время линьки, края клюва растрескались. – Лисята!
– Скажу почему, – продолжила она. – Я боялась, что ты вернешься другим, станешь таким, как я, а потом возненавидишь то, чем стал. Я не хотела этого видеть.
– Ненавидеть то, чем стал?
– Бывает слишком много жизни, – сказала она, и ноги у нее подогнулись, глаза потускнели, подернулись пеленой. – Спасибо тебе, Дарр Дубраули.
– Нет! – закричал Дарр. – Лисята, ты соврала!
– Вовсе нет, – прошептала она. – Я сказала, что мне нужна помощь. Что мне нужна та вещь; что первой не хватило. Теперь она у меня. И ее хватит. – Она продолжала меняться, ужасно меняться, он ее почти не слышал. – Надеюсь, у тебя будет столько жизни, сколько захочешь или сколько потребуется, Дарр Дубраули. А когда не захочешь больше, когда уже ничего не захочешь, надеюсь, рядом с тобой будет тот, кто любит тебя настолько, чтобы принести эту вещь тебе, как ты принес мне.
Она соскользнула с ветки; Дарр Дубраули выставил вперед лапу, чтобы ее поймать, но она все равно упала – вся, кроме лапы, которую держала его лапа, – и бесформенной грудой рухнула к корням Бука. Она перестала быть собой. Стала черепом и серой кучкой пуха, с провалившейся грудиной. Словно лежала тут долгие годы.
Он не мог себя заставить спуститься туда. Вокруг послышались крики и хлопанье крыльев – потрясенные Служители слетались на его ветку и громко голосили. Дарр Дубраули не мог молчать и тоже горестно закричал. Чем громче они кричали, тем больше Ворон стаи затягивал этот плач.
Лишь когда он начал стихать – а произошло это не скоро, – Служители замолчали и повернулись к Дарру Дубраули. Он в последний раз горестно вскрикнул, глядя на них одним глазом. Там, внизу, лежала их Царица, а он был рядом с ней последним. Они начали перекрикиваться в другом тоне: «Кто это среди нас? Что он сделал? Что с ним сделать?» Такое видали среди Ворон: своего рода трибунал, где сперва много кричат и ссорятся, а потом выносят приговор – и приводят его в исполнение: на земле остается мертвая Ворона.
Дарр Дубраули свалился с ветки, будто его подстрелили, и безвольно полетел к земле. В последний момент он распахнул крылья, приземлился на лапы, подпрыгнул и взлетел. Он скрылся среди густых Елей, прежде чем его нагнали озадаченные Служители; но в тот день до самого захода солнца они искали его, перекрикивались от дерева к дереву, пытались выстроить ловчую сеть взглядов.
Дарр подумал, что у них есть все причины его ненавидеть. Он сам себя ненавидел. Скрываясь от них, спасаясь, он думал, что нужно бы нырнуть в ужасное озеро и утопиться. Или уморить себя голодом: не есть больше никогда, пока он не ляжет на землю костьми и перьями, как она.
Но он не мог. Он уже хотел есть! Так хотел есть! И в нем тоже жила Вещь, и она хотела, хотела всегда и всего.
Дарр летел. Он видел перед внутренним взором – потому что мог предвидеть, хоть и не видел снов, – Маленький Народец: как Уродливые Человечки собираются вместе, приходят туда, где лежит Лисята. Как радуются своей мести, как роются среди ее костей и перьев, чтобы найти новую Драгоценную Вещь и старую Драгоценную Вещь, а потом уносят их обе – навсегда.
Ручьи и реки бегут из земель Вороньего, Черепашьего, Волчьего и Медвежьего кланов Людей Длинных Домов, собираются в Великие озера и текут в Рассветную Землю. Это Хороший Сын расположил реки так, чтоб удобней было путешествовать, и сначала они текли в обе стороны, к дому и от дома, но Плохой Сын это изменил, и теперь пирогам приходится бороться с течением, чтобы добраться домой. Но по крайней мере, вниз по течению они идут тяжело груженные шкурами и другими вещами, которые можно обменять на продырявленные раковины Рассветной Земли – красивые, дорогие и ценные, но прежде всего священные, деньги мира.
Рассветная Земля так называется потому, что великое соленое море раскинулось оттуда до того места, откуда каждое утро поднимается солнце. Люди не могли вообразить большую землю за морем, а за ней – другую, а потом еще море и еще землю, а дальше – то самое место, где они сидят. Дарр Дубраули мог: хотя даже тогда, через много лет после того, как Лисята ему все объяснила, он не до конца в это верил.
– Вот так и вышло, что муж-Ворона потерпел неудачу во всех своих попытках добыть ничего, – сказал Одноухий. – Он наконец бросил эту затею и вернулся домой в одиночестве.
Ворону убивали,