и уже жёстко сказала:

– Не согласишься – я зачарую твою сестру! И она останется здесь. Навсегда. А на рассвете портал в ваше пространство закроется. Тоже навсегда. Говорят, есть ещё несколько порталов, но все они ведут через книжную реальность.

– А если я пожалуюсь госпоже Луизе на ваш шантаж? – прищурился Роберт.

Кларисса взмахнула волшебной палочкой. Фиолетовая вспышка.

– Она не найдёт твою сестру там, где я её спрятала. Только я могу вернуть тебе девочку.

Роберт в отчаянии бросил взгляд в сторону, где секундой раньше была Мэг, и не нашёл её. Она исчезла.

– Подпиши, – протянула ему бумагу с текстом мелким шрифтом Кларисса. – И в ту же секунду я верну тебе сестру.

– А что мне мешает подписать и забрав её, уйти?

– Контракт магический, – снисходительно объяснила фея. – Подпишешь – не сможешь увильнуть. Итак? Время здесь движется медленнее, чем у вас, но рассвет всё же скоро наступит.

Роберт заколебался.

– Луиза не вернёт тебе сестру, – напомнила Кларисса. – Это могу сделать только я.

Роберт подписал бумагу. В ту же секунду в руке Клариссы появилась статуэтка, которую фея бросила на пол. Стоило фигурке коснуться пола, как она превратилась в растерянную Мэг.

– Роберт! – жалобно всхлипнула девочка, бросаясь к брату. Тот обнял её.

– Нет времени на нежности, – прервала её Кларисса. – Иди за мной, мальчик.

Роберт послушно зашагал за нею к нарисованной на стене маленькой дверце. Мэг шла следом, боясь отойти от брата.

– Твоя задача найти чудо-юдо, победить его и добыть в его сокровищах маленький чёрный шарик с алой короной внутри. Принесёшь шарик мне – и контракт будет исполнен.

– Кларисса! – раздался голос Луизы. – Куда вы собрались?

– Он подписал контракт! – торжествующе сказала Кларисса.

– Что? – возмущённо воскликнула Луиза.

– Она угрожала моей сестре, – с некоторым злым удовольствием сказал Роберт.

– Ты угрожала…

Луиза не договорила. В её руке появилась палочка. Кларисса схватилась за свою, но Луиза оказалась быстрее, и русую фею опутало толстым слоем паутины.

– Как мило, Кларисса. Не знаю, что ты задумала, но вряд ли это понравится их величествам. Увести её! – приказала Луиза двум феям в форме, подлетевшим к ним.

Ругающуюся Клариссу куда-то увели. Начальница повернулась к Роберту.

– Прости, мальчик. Я не думала, что она решится на подобный поступок. Но контракт подписан, и разорвать его нельзя. Тебе всё же придётся пойти в книжную реальность.

– Хорошо, – вздохнул Роберт. – Только позаботьтесь о Мэг, пожалуйста.

Та тихонько всхлипнула.

– Обещаю, с этого момента девочка будет под моим присмотром. Я никому не позволю навредить ей. А пока несколько важных замечаний. Во-первых, погружение в книжную реальность без специального снаряжения и информации о нём запрещено. Поэтому прошу немного подождать: тебе выдадут спецоборудование и проведут инструктаж. Это не займёт много времени.

В качестве спецоборудования выдали небольшой рюкзак. В нём лежали: кольцо экстренного возвращения, неиссякаемая фляга с водой, коврига вечного хлеба, десяток яблок, щётка, гребень, синяя лента и клубок жёлтых ниток.

– Времени немного, – сказала Луиза, – а тебе не стоит здесь задерживаться, как и девочке. Поэтому поторопись. Ты ведь читал сказки? Эти вещи, – она указала на щётку, ленту и гребень, – стоит бросить их за правое плечо, задержат преследование, если оно будет. Что же потребовала от тебя Кларисса… Убить чудовище. Но для начала найди меч-кладенец: только он способен поразить чудо-юдо, что угрожает книжной реальности. Как найти меч, я не знаю, но клубок приведёт тебя к тому, кто укажет путь.

– Ещё один момент, который проигнорировала Кларисса, – продолжала фея, – для того, чтобы сразиться с персонажем, то есть, героем, нужна специальная лицензия. Её можно получить в Городе Радуг. Поэтому, когда обретёшь меч-кладенец, не отправляйся сразу на бой: сначала зайди в Город, в министерство книжного права. Там тебе выдадут лицензию, и только после этого ты сможешь сразиться с чудо-юдом. Насчёт времени: сутки там – минута здесь, поэтому не паникуй, что не успеешь. Будь осторожен и доброжелателен. Ничего не ешь и не пей, кроме того, что взял с собой, иначе останешься там навсегда! Если это произойдёт, даже кольцо не перенесёт тебя сюда в случае смертельной угрозы. В случае победы оно откроет тебе дверь. Так, подпиши документ, что с техникой безопасности ознакомлен, оборудование получено, инструктаж проведён… Ох, не нравится мне всё это…

– Госпожа Луиза, я, кажется, читал про Город Радуг! Это же из книжки…

– Верно. Почти всё, с чем ты столкнёшься, будет тебе знакомо: ведь ты читал об этом. Но это не уменьшает опасности.

– Я понял, госпожа Луиза, – кивнул Роберт. – Я буду осторожен.

– А я сделаю всё, чтобы ты рисковал ненапрасно, и их величества помогли тебе.

Несколько фей проводили его к нарисованной двери. Роберт обнял расплакавшуюся Мэг, пригнулся, чтобы не удариться о невысокий косяк, и шагнул вперёд.

10. Путешествие в сказку

За дверью был лес. И мальчик смело зашагал по тропинке. Бросил перед собой клубочек, и тот бодро покатился вперёд, ведя Роберта в неведомый мир книжной реальности.

Он выглядел очень обыкновенным, этот мир. Синее небо с облаками и солнцем, зелёные деревья и кустарники, высокая трава вдоль тропинки. Разве что здесь никого не было. Даже птиц не слышно. Царила мёртвая тишина. Она угнетала. Мальчик принялся негромко напевать себе под нос. Внезапно он замолчал, замерев от удивления. Обычные живые растения сменились на застывшие в металле медными!

Роберт коснулся ветки незнакомого кустарника с мелкими цветочками: она была как настоящая, только металлическая. И дальнейший путь мальчика пролегал по этому медному лесу.

Кажется, в одной из сказок было что-то подобное. Значит, дальше его ждут леса из серебра и золота.

В какой-то момент Роберт увидел медного волка и на миг испугался, прежде чем сообразил, что тот не шевелится. Затем попался выводок медных зайцев. Две лисы, олень, медведь… Все животные, которых юный путник стал встречать по пути, застыли, словно вечные памятники. В этом окружении Роберт не сразу поверил своим глазам, когда увидел трёх огромных, по пояс ему, пёстрых – и вполне живых! – птиц, разоряющих муравейник и старательно склёвывающих больших, с мизинец Роберта, муравьёв, пытающихся обороняться.

Роберт точно помнил, что подобное должно было принадлежать другой сказке, но, видимо, здесь истории как-то перемешивались.

Несмотря на превосходство в количестве и вооружении, муравьи гибли сотнями под клювами птиц, тогда как сами птицы даже не замечали их атак. Роберту это не понравилось. Птицам нужно пропитание, но они могут и ягоды поклевать, и семена, и разных насекомых – а муравьи действовали осмысленно, точно люди.

Мальчик, не раздумывая, встал на сторону муравьёв. Попробовал отломить от дерева медную ветку – та издала негромкий лязг и отделилась от ствола, словно была вполне обыкновенной, живой, – а затем ударил ею ближайшую птицу.

Та повернулась к неожиданному противнику, и Роберт отшатнулся, увидев горящие яростной злобой алые глаза. Крепче сжал ветку и бросился в бой.

Фехтование не было сильной стороной Роберта, слывшего больше книжным ребёнком, но всё

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату