— Далеко она уйти не могла. — Произнес Коготь. — Наверняка вертится где-то поблизости. Ты еще с ней встретишься, я уверен. Таких прилипал даже палкой не отгонишь. — Он засмеялся. Свист ящера слегка напряг Рурка, но после мав расслабился, вспомнив, что он означает. — Так где, говоришь, находится лавка Гектора?
— Название улицы не знаю, но вывеску помню отчетливо. — Улыбнулась Анга. — Амулет и мензурка, намалеванные на щите и название: "Добрый знахарь. Исцеляющие мази, защитные амулеты, лечебные микстуры".
— Читать по-кымски умеешь? — спросил Коготь Рурка и тот кивнул. — Хорошо.
— А ты не умеешь? — любопытно спросила знахарка.
— Откуда? Я же только недавно из пещеры вылез и с гор спустился. — Пошутил ящер, потом посерьезнел. — Хорошо, мы выполним твою просьбу. Постараемся найти убийц и узнать, кто за всем этим стоит. Как тебя потом отыскать?
— Лучше не говори, а то вдруг нас тоже… того, поймают. — Скороговоркой выпалил Рурк. Он очень сильно переживал за Ангу.
— Я буду перемещаться между городами Предела, останавливаясь на два-три дня в центральных тавернах. — Знахарка посмотрела на Когтя, прекрасно понимая, кто будет главным в тандеме. — Начну с Аргенхофа и так по оборотному кругу.
— Оборотному кругу? — удивился ящер.
— Слева направо. — Объяснила Анга. — Достанете карту Предела — поймете, больших городов на ней не так много. — Она посмотрела на зверей. — Давать вам следящие амулеты я не хочу, вдруг что с вами случится. — Она вздохнула. — Хотела бы я тоже пойти, но нельзя — на месте убийства меня могут ждать и устроить ловушку. Я точно знаю, что Гектор не рассказал им, где меня искать. Он не выдал бы это даже под сильными пытками и его просто убили, надеясь на то, что я немедленно прибегу — про связь между магами я уже говорила. Но вместо меня придете вы, так что будьте осторожны — убийцы могу быть рядом. Хотя они не ожидают появления зверей. — Анга улыбнулась.
— Учтем. — Кивнул Коготь и посмотрел на Рурка. — Успеем мы засветло добраться до Торнбьефа?
— Даже если побежим, то будем только к утру. — Почесал тот затылок. — Да и вряд ли нас туда пропустят — стража терпеть не может прямоходящих зверей. Я, правда, слышал, что в городе проживает одна из семей мавов, можно будет прикинуться их родственником, а тебя представить как друга, может быть тогда пропустят, но иметь в приятелях хаса… — Кот покачал головой, — вряд ли кто поверит.
— Придется взять с собой побольше денег. — Проворчал Коготь. — Стражник не откажется от прибавки к оплате. Или он честный?
— Проверим. — Проворчал Рурк и посмотрел на Ангу. — Тебе помочь собраться?
— Да, пожалуй. — Женщина с трудом встала, опершись на столешницу.
— Ну и как ты пойдешь? — возопил мав. — Нет, тот определенно нужен помощник!
— Выйдем через день рано утром. — Объявил вдруг хас, поразмыслив. — Мне еще доспех надо забрать и мечи кому-то пристроить — таскаться с ними желания нет. В Шустове наймем телегу, которая отвезет тебя в этот, как его, названия хрен запомнишь и язык сломаешь, — пожаловался Коготь.
— Начну с Аргенхофа. — Произнесла Анга. — Вознице скажу, что получила послание и нужно срочно ехать к тамошнему владетелю. Мол, слухи о моих способностях расползлись уже по всему Пределу и появились заказчики издалека. Возможно, Грундальф выделит сопровождающих, тоже будет неплохо. — Знахарка задумалась, посмотрела на полку с сушеными травами и ингредиентами. — Нужно приготовить себе ударное зелье, которое живо поставит меня на ноги. Правда придется пожертвовать будущими годами жизни.
— Может тогда не стоит? — спросил озабоченно Рурк.
— Я еще две четверти буду представлять из себя развалину, — усмехнулась Анга, — прежде чем окончательно оправлюсь от ранения. Нет, я не хочу умереть старой сморщенной старухой в собственной постели где-нибудь в таком же домике, стоящем на отшибе деревни. Лучше уж погибнуть в бою с разбойниками или тайными убийцами.
— Когда тебе будет семьдесят или восемьдесят ты выйдешь на дорогу с мечом в руке? — спокойно спросил Коготь.
— Зачем? — не поняла Анга.
— Ну, ты же хочешь умереть в бою, а не в кровати. Правда я не понимаю в чем разница. И там и там та же самая смерть. — Ящер приблизился. — Но одна из них глупа, а вот вторая — заслужена. Делами во благо народа заслужена. Хотя, тебе выбирать. — Пожал хас плечами.
Анга поняла, что сморозила глупость. Действительно, такая смерть достойна воина, а не знахаря. Она и должна уйти на покой также тихо и мирно, как и прошла ее жизнь здесь, в Пределе. И пускай это время заняло чуть больше года, но только здесь женщина ощутила всю полноту своего призвания. Не нужно быть все время в походе и думать о завтрашнем дне. Наверное, старею, невесело мысленно усмехнулась она, раз начала задумываться о смерти и об оседлом образе жизни. Но грехи прошлого не дают этого сделать. Что ж, судьба в который раз ставит перед выбором и предлагает несколько путей. Тут главное не ошибиться.
— Пожалуй, ты прав. — Согласилась Анга. — Когда все закончится, я бы хотела снова поселиться здесь. — Она осмотрела комнату. — Я привыкла к этому дому и он привык ко мне. — Женщина подошла к стене и коснулась теплого дерева. — Ты будешь меня ждать?
Скрипнула половица, сверху с потолка вдруг посыпалась пыль — дом ответил так как мог. Рурк удивленно замотал головой, Коготь же смотрел на все философски — магия, мать ее! Анга мысленно кивнула, хлопнула в ладоши и повернулась к зверям.
— Что ж, друзья, нас ждет непростой путь! Так давайте же пройдем его с честью!
Аскёльд грустно покосился в окно — там уже который оборот шел дождь. Изредка находили особенно грозные мощные черные тучи и вот тогда дорогу и притулившуюся возле склона горы таверну поливало как из ведра. Скотина стояла в загонах и меланхолично жевала сено, глядя своими грустными глазами на эту стену воды. Работники старались выходить из помещения только по особой надобности и важным поручениям, чтобы зря не мокнуть. Ну еще бы, он, Аскёльд даже брехливого сторожа, что в будке сидит, в такую погоду во двор не выгонит. Трактирщик посмотрел на гуляющую компанию шахтеров, что вовремя добралась до его заведения, не попав под ливень, вздохнул и посмотрел в сторону кухни, откуда доносились раздражающие аппетит запахи.
Сейчас в его таверне остановились несколько путешественников. Шахтеры, везущие уже переплавленную в слитки руду в Торнбьеф на продажу, пара коробейников, которые попали под дождь, сильно вымокли и сейчас с удовольствием сушились возле очага, который Аскёльд приказал растопить для них пожарче. Подошедшая после них орчанка в боевых доспехах, также вымокшая с ног до головы. На вид девушке было лет двадцать пять,