пожалеют о своем решении.

— Она угрожала?

— Нет, она специально сказала, что бессильна в этом вопросе. Там используются заклятия мертвых.

— Что будем делать?

— Ждать, — выдохнул лейтенант, — Она сказала, что заклятию параллельно, уничтожен объект или нет. Ответка придет в любом случае.

— Тогда ждем, — усмехнулся Мазак.

— Шеф, там Алия из десантного взвода просится к вам, — доложил Ник.

— О, первый клиент, — усмехнулся Мазак, — мне уже нравятся эти девчонки.

— Шеф, у меня возникла проблема, вот, — Алия положила на стол круглую коробочку.

— Что у тебя случилось? — поинтересовался Мазак.

— Мне не хотелось бы говорить лишним людям, — Алия кивнула в сторону лейтенанта.

— Думаю, что лейтенант догадывается о причине, — Мазак рассматривал коробочку, не прикасаясь к ней.

— Что ты хочешь от меня? — добавил он, переведя взгляд на десантницу.

— Хочу встретиться с хозяйкой этого, — Алия показала на предмет на столе, — у меня возникла проблема, с которой не справилась медкапсула.

— Говори уж, — Мазак заметил, как мнется десантница, не уступавшая в силе мужчинам.

— У меня орган женский поперек встал, и теперь создает проблему при ходьбе, — Алия покраснела и опустила взгляд.

— Следующая встреча запланирована на завтра, думаю, что хозяйка предмета не откажет в помощи, если она возможна, — Мазак с большим трудом сдерживал смех. И только многолетняя практика выручала его в этом нелегком деле.

Едва за посетительницей закрылась входная дверь, как в комнате раздался ржач.

— Интересно, что будет со следующей? — отсмеявшись, спросил Мазак.

— Женщины трудно прогнозируемы, — заметил Бонз, — мужчина такого точно не придумал.

Следующей пришла второй пилот рейдера с огромными темными очками на пол лица.

— А у тебя что случилось? — спросил Мазак, наблюдая за действиями пилота, выложившей три коробочки различного размера и формы.

— Сделайте освещение слабее, — попросила Нуния.

Используя нейросеть, Мазак приглушил освещение в комнате и вопросительно посмотрел на женщину. Она молча сняла очки.

Глаза Нунии стали огромны, мечта любой женщины.

— В чем проблема? — не скрывал удивления Мазак, — такие глаза мечта многих женщин.

— Да, глаза это что-то, — согласилась Нуния, слегка улыбнувшись, — только днем я практически ничего не вижу.

Следом за Нунией посетительницы пошли валом.

— Да… — протянул лейтенант, — фантазии хозяйки этого барахла можно позавидовать.

— Такая маленькая сумочка, а тридцать членов экспедиции выведены из строя, — рассматривая кучу вещей на столе, задумчиво произнес Мазак, — поневоле поверишь в колдовство.

— Странно то, что медкапсула не видит патологии и соответственно не может вылечить, а это говорит о вмешательстве на уровне генетического кода. Не верю я в колдовство.

— Бонз, в чем-то я с тобой согласен, но знаю, что у сплотов есть мощные псионы, способные вытворять вещи, которые кроме как колдовством не назвать.

— У меня не выходит из головы сообщение, что мы роемся на кладбище, — вздохнул лейтенант.

— Увы, на кладбище нам вход закрыт, — усмехнулся Мазак, — скорее всего мы топчемся у ворот. А появление этой пары становится логически понятным.

— Кто пойдет завтра на переговоры? — поинтересовался Бонз.

— Придется идти мне, посмотрю заодно на эту пару. Может, замечу чего нового, да узнаю о возможном лечении калечных девиц.

15

— Ань, я хочу больше узнать о хозяевах этого города, — заявила Ксюша, едва они спустились на ярус, что уже считали если не домом, то вполне безопасным местом.

— Да, кто ж тебе не дает? — удивилась Аня, направившись к кухонному автомату.

— Хома и Шиза говорят, что не имеют подобной информации.

— А что ты хотела, — улыбнулась Аня, заказывая себе обед, — это ж куркуляторы. У тебя в айфоне была информация про Землю?

— Мы лучше айфона, — раздался хор искинов, — а куркулятор у нас только Хома.

— Я имела в виду принцип мобильности, — пояснила Аня, мысленно хихикая, она уже заметила свой повышенный аппетит, но ничего не могла с собой поделать.

— И где найти нужную информацию? — не отстала Ксюша.

— Спроси у искина медпункта, — предложила Аня, устраиваясь за столом перед своим заказом.

— Спрашивала, — вздохнула Ксюша, — говорит, что пока нет допуска. И еще он говорит, что для более правильной трансформации организмов мы должны лечь в капсулы. Только мне уже надоело. Как попали сюда, только и находимся в капсулах.

Ксюша, не отставая от Ани, поглощала свой заказ, но это не мешало ей жаловаться на жизнь.

— Нужно, значит, на сутки ляжем в капсулы, — закончив с трапезой, произнесла Аня, — а то даже отремонтировать наши машины не можем.

— Я думала, все, отъездились.

— Мне не хватает знаний для работы с местными инструментами, — пожаловалась Аня, — но восстановить наши машины можно, если их жулики снова не разберут.

— А спустить их в ангар с техникой нельзя? — поинтересовалась Ксюша, убирая в утилизатор остатки обеда.

— Можно, но тоже пока нет допуска, — усмехнулась Аня, — пошли учиться, к чему лишние разговоры.

Система RX— 15965 из каталога антранского картографического центра. Граница фронтира и неисследованных систем.

Рейдер аграфов «Ферь» хорошо спрятался в астероидном поле. Разбросанные по всей системе разведывательные буи, передавали на рейдер информацию в пакетном режиме. Обнаружить корабль можно было, только столкнувшись с астероидом к которому он был пришвартован.

— Капитан, почему мы спрятались в этой системе, ведь цель у нас совсем не здесь?

— Мирро, мы выполняем приказ, — ответил капитан, — ты же не хуже меня знаешь, что наши ученые могут быть высажены только после зачистки.

— Да знаю я, — вздохнул Мирро, — но мне уже надоело четвертые сутки сидеть перед молчащим приемником.

— Тем не менее, нам еще ждать шесть суток, и лишь тогда я вышлю разведывательный фрегат в нужную систему.

— Что могут противопоставить людишки против трех тяжелых крейсеров и трех сотен десантников, — не унимался Мирро, не отрывая своего взгляда от приборов.

— Я тебя понимаю, — усмехнулся капитан, — лет четыреста назад я был столь же нетерпеливым. С возрастом это прошло. Как прошло и наплевательское отношение к противнику.

— Если разведка не обманулась, то нам противостоит лишь один рейдер, причем устаревший на три поколения. Людишкам, просто нет возможности отразить атаку трех крейсеров.

— Прошли уже сутки с момента, когда должен был развернуться гипер передатчик. Отсутствие сигнала говорит о проблемах.

— Да какие там могли возникнуть проблемы? — удивился Мирро, — разве это первые развалины древних, что попадаются нам? Всегда развалины не представляли какой-либо опасности.

— Увы, — вздохнул капитан, — не все развалины так уж безопасны для чужаков.

— Но ведь мы потомки древних, — удивился Мирро, — как мы можем быть чужаками.

— Во-первых, древних было много, и конкретно наших предков мы еще не находили.

— А как же то, что нам внушают с детства? — Мирро вздрогнул всем телом, заметив на приборах отметки выхода из гипера двух больших масс.

— У нас гости, — добавил Мирро шепотом, — и это не наши крейсера.

Капитан, молча, связался с искином рейдера, пытаясь определить принадлежность гостей. Того что их обнаружат он не боялся, помимо маскировочного поля рейдер скрывало астероидное поле с большим содержанием металлов препятствующих нормальному сканированию.

— Это Архи… — шепот Мирро совпал с ответом искина.

— А чего шепчешь, — усмехнулся капитан, — они все равно не услышат.

— Испугался, — честно признался Мирро, — говорят у них на кораблях стоят сканеры биологической активности.

— Стоят, — согласился капитан, — только радиус действия

Вы читаете Вызов (СИ)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату