но Сюзи упоминала блондина Дена, с которым я… Это он?!

— Ден…

— А говоришь, что не помнишь, — ухмыльнулся второй.

— Отпустите нас…прошу…

— Поздно, детка, — ухмыльнулся Гархар. — Разве мама тебе не говорила, что хорошие девочки не ходят с незнакомцами, если не хотят неприятностей…

Хриплый, глумливый голос, в котором слышалась насмешка и ни капли сострадания.

Глава 4

Глава 4

Он не успел договорить, как ярко вспыхнуло покрытие, и картинка вокруг расплылась. Денг предусмотрительно сжал в кулаке мои волосы, чтобы не вздумала бежать. Рядом зашипела Керолл, второй амбал просто наступил всем немалым весом ей на ногу.

На виски давило, все тело сжимало, словно меня протискивало сквозь крохотное игольное ушко. В желудке было пусто, иначе я бы рассталась с его содержимым. Рядом хрипела Керолл, мертвой хваткой вцепившись в мою руку. Я почувствовала странный привкус во рту, язык облизал пересохшие испачканные кровью губы. Давление прекратилось так же резко, как и началось. Ярко вспыхнул подиум под нами и окончательно погас, погружая окружающее в кромешную тьму. Волосы перестало больно тянуть назад. Только пальцы Керолл продолжали сжиматься, но я не протестовала, понимая, что в сознании только потому, что чувствую эту боль. А мне нужно обязательно оставаться в сознании.

— Обе сдохли, не пережили переход. Только лекарство зря перевел… Дохлятина, — огорченно сплюнул Гархар. Я почувствовала движение рядом и удар ногой, пришедший на что-то мягкое. — Распыли, Денг. Зато эти цыпы живы. Удача, что две. Выплатим долг торре Рольфу, и еще останется. Гульнем, как следует, орре Денгар. С нормальными девочками. Не пойму чем торре привлекают эти дохлые землянки? Но и удача — добыть их проще, чем сорвать зрелые лафты с дерева.

Рядом вспыхнуло белое пламя, и я зажмурилась, стараясь не дышать. Похитители избавлялись от мертвых тел девушек, не перенесших перехода.

— Меня тоже…привлекают, — отозвался блондин, подхватывая меня под руку и снимая с подиума.

— Чем же, орре? — Гархар не смог скрыть удивление в голосе. — Они слабые и прозрачные, как сосульки зимой. Слепые и беспомощные в темноте.

— Этим и нравятся, что хрупкие и душистые как… весенние цветы, — мечтательно проговорил блондин.

От грубого толчка в спину я, не видя перед собой ничего, свалилась на пол, обдирая ладони.

Денг раздраженно рыкнул, а его подельник хрипло засмеялся, получив подтверждение своим словам. Вскрикнула Керолл, мужчина, больше не церемонясь, легко взвалил ее на плечо.

— Я же говорил. Одна морока с этими слабачками. Не женщины — кафарийские котята.

В последние слова Гархар вложил максимум презрения. Я почувствовала, как вновь взлетаю вверх и приземляюсь животом на широкое плечо блондина. Увесистый шлепок пригвоздил меня к плечу. И мы двинулись по маршруту видному лишь похитителям. Меня всю трясло от страха. Я едва сдерживала вопль, рвущийся наружу.

— Ты что-то притихла, лапа. Неужели нет вопросов?! — по мягкому месту прошлась широкая ладонь. — Не спросишь, что я собираюсь с тобой делать дальше? И где мы сейчас?

— Мне позволено спрашивать, орре Денгар? — придушенно проговорила я, видя перед собой лишь ночной мрак, вселяющий ужас.

Губы сами произнесли фразу, заимствованную из любовного романа. Гархар присвистнул, комментируя мой вопрос.

— О, да ты стала не в пример сговорчивее, — удивился блондин. — Мне это нравиться. Такая ты мне нравишься больше. Может тебя не придется учить покорности… плетьми или дикими дахарами.

— Если умнеют так быстро, то это несомненный плюс, — признал превосходство землянок Гархар.

— Это хитрость, — догадался блондин и вновь приласкал пятую точку. — Но мне нравиться, что девочка умна и быстро учится. Взглянет на ту жизнь, что ее ждет у торре, и предпочтет быть моей кафарской кошкой.

— Орре, ты хочешь оставить ее себе? — изумился Гархар. — Зачем? Она не выдержит долго твоих забав! Мне ли не знать… Она и у торре не выдержит, но ты-то получишь за нее солидный куш. А на Землю мы сможем попасть только через Большой Цикл. Тогда только разживемся товаром.

— Я буду беречь земной цветочек. Она так хорошо пахнет, — выдохнул блондин. — И такая сладкая. Я помню… — Он мечтательно закрыл глаза. — Нет, Гархар, я ее не отдам торре. Пусть даже останусь ему должен. Отработаю потом. Пусть и через цикл.

— Воля твоя, Дангар, — тихо проговорил подельник блондина. — Но ты знаешь, что горе ждет того орре, что допустит над собою власть женщины.

— Я помню писание, Гархар. Нет никакой власти, кроме моей. Так, лапа? — пальцы больно сжали ягодицу, выпустив когти.

— Так, орре Денгар, — покорно согласилась, глотая слезы.

Из разговора поняла, что нас похитили работорговцы. И мой похититель, и полный псих в одном решил оставить меня себе для дальнейших игр в рабыню и хозяина. Отлично понимала, что для блондина временная игрушка и долго этих забав не выдержу. Я решила усыпить бдительность психопата и при первом же удобном случае попытаться бежать. Керолл, которая считалась добычей Гархара и предназначалась еще одному психу, торре Рольфу, сейчас помочь не могла. Но если будет возможность, то помогу обязательно. Своих бросать нельзя. Вот только стоит разузнать все о месте, в которое мы попали.

— Что притихла, лапа? От счастья язык отнялся? — глумливо хохотнул Денг и куснул меня в бедро. Я взвизгнула от неожиданности. Оба похитителя заржали. — А я так предвкушаю сегодняшнее развлечение. Горячая тебе предстоит ночка!

Тишину, прерываемую мягкими шагами мужчин, разрезал тонкий визг. Денгар остановился и довольно заржал. В мои ноги шумно ткнулся чей-то нос и бесцеремонно обнюхал. Обнаженную щиколотку лизнул горячий язык, и кожу защипало как от ожога. Я завизжала и дернула ногой, заехав по чему-то мягкому. Ягодицы ожог шлепок, блондин цыкнул на меня и животину, с кислотой вместо слюны.

— Ну, Бурх, угомонись. Нашему котенку ты не понравился, — мужчина поправил меня и пошел дальше, продолжая обращаться уже к питомцу. — Зато теперь наша кошечка хорошо представляет, что такой как ты с ней сделает, если она вдруг забудет про покорность.

— Слышала? — рявкнул Гархар. — И это дружелюбный, одомашненный дахар. Его слюна обжигает, но ее можно терпеть. Вот когда она смешивается с ядом из желез…

— Никто не выживал после укуса дахара, — подвел итог блондин, явно намекая мне.

Но ответила ему Керолл. Испуганный голос звенел натянутой струной. Девушка была на пределе своих сил.

— Я все поняла. Я буду покорной, — девушка всхлипнула, не сдержав слез.

Дальнейший путь мужчины шли молча, время от времени поворачивая влево. Вокруг носился довольный дахар, то и дело тыкаясь носом в мои кроссовки, норовя достать слюнявым языком лицо. Чувствуя приближение по шуму дыхания, я отворачивалась, чтобы язык не коснулся незащищенной кожи. Неожиданно блондин резко остановился и толкнул что-то перед собой. Дневной свет ослепил, я зажмурилась и почувствовала, как ноги коснулись земли.

— Приехали, лапа. Как тебе Суахал? Страх и ужас!

Глава 5

Глава 5

Часто моргая, я всматривалась, куда показывал рукой похититель, теряясь в догадках. И по

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату