пробивается сквозь задернутые шторы и слепит мне прямо в глаза. Нехотя открываю их и сонным взглядом блуждаю по потолку. Уже привычный красный цвет радует меня.

Мне нравится Гриффиндор. Гостиная представляла собой круглое помещение, оформленное в красно-золотые тона и наполненное уютными креслами, небольшими столиками и огромным камином. На стене висел стенд, где можно было найти всю интересующую меня информацию. А из окна открывался изумительный вид на окрестности Хогвартса. Из гостиной можно попасть в спальни, снабжённые кроватями с балдахинами, занавесами цвета факультета и толстыми, мягкими подушками. Рядом с каждой кроватью стоит прикроватный столик.

Комната буквально кричала, что здесь живут девушки. На полу не валялось ни единой вещицы, зато на столиках мерцали бусы, кольца, серёжки, стояло множество флакончиков и кремов. Пусть пока я не считала Хогвартс своим домом, а спальню – своей комнатой, но уже знала, что люблю это место.

Когда глаза привыкли к свету, я поднялась с постели. В спальне царила тишина, все соседки спали. Отдёрнув балдахин и отбросив одеяло, я спустила ноги на пол и встала. Будильник показывал раннее время. Значит, займу ванну первой и смогу подольше понежиться в воде, забыв об очередном ночном кошмаре.

Тихо страюсь взять одежду и нужные принадлежности, а после выхожу из комнаты. На каждом этаже есть ванные комнаты, которые современно и стильно установлены.

Из зеркала на меня смотрит уставшая девушка. Есть незаметные круги под глазами, ведь ночь была не совсем спокойной. Нужно будет взять в Больничном Крыле лекарство от сновидений. Беру это себе на заметку и приступаю к процедурам. Умываю лицом специальными средствами и наношу быструю маску, потому что стараюсь предотвратить появление угрей. Чищу зубы, умываюсь и вытираю лицо и руки мягким, пушистым полотенцем. Отыскиваю в косметичке духи и бальзам для губ. Нежный запах лесных ягод окутывает мое тело. Наношу бальзам, хотя знаю о его бесполезности. Имею вредную привычку кусать нижнюю губу, когда нервничаю. Самой не нравится, но поделать ничего не могу.

Тихо возвращаюсь в комнату, но почти все однокурсницы проснулись.

— Доброе утро! — говорю я девочкам. Нужно проявлять элементарную вежливость.

Не было необходимости в знакомстве, потому что Джеймс в письмах упоминал о некой неприступной Лили Эванс и её подружках. Безусловно, девушки не знали об этом.

— Доброе! — отвечает девушка с густыми, тёмно-рыжими волосами и миндалевидными глазами. — Я Лили Эванс.

— Впервые вижу человека, который встал раньше Лили. — задумчиво говорит другая моя соседка, стриженная под мальчика и имеющая светло-карие глаза. — Алиса Вуд. — Представившись, Алиса махнула рукой в правую сторону. — А это Марлин МакКиннон.

Марлин, белокурая блондинка, была единственной, кто не участвовал в разговоре. Она спала, накрывшись одеялом, и, кажется, даже не собиралась вставать.

— А я Мэри МакДональд. — представилась улыбчивая шатенка, попутно пытаясь заколоть волосы крабиком.

— Лира Слинт. Приятно познакомиться. — киваю я и иду к шкафу, пока Лили спрашивает, волнуюсь ли перед первым днём.

— Для меня это новое чувство, никогда не была новенькой. — отвечаю, стоя перед шкафом.

Я достаю школьную форму и надеваю ее. Туфли на невысоком каблуке, юбка-карандаш, белая блузка и мантия. Волосы решаю оставить распущенными и просто расчёсываю, делая пробор на левой стороне. Складываю учебники в сумку, предусмотрительно взяв свой альбом. Лили, смотря на мои сборы, предлагает:

— Я могла бы помочь тебе освоиться. Тебе пока незнакомо расположение классов. Если хочешь, я покажу тебе школу?

«Не закрывайся от мира, как в Шармбатоне.»

— Да, было бы здорово. — говорю я, вспоминая слова матери.

Лили сдерживает свое обещание и идёт со мной на завтрак. Стол уже завален вкусно пахнущей пищей, но аппетита у меня нет. Знаю, что все равно захочу есть, и обед будет нескоро, поэтому накладываю себе яичницу с целыми желтками. В кубок наливаю апельсиновый сок.

Всё-таки директор школы – способный волшебник. Из Истории Хогвартса, прочтённой на каникулах, я знаю, что потолок заколдовал Альбус Дамблдор. Сам Большой Зал довольно большой и уютный. Четыре стола на каждый факультет и один для преподавателей. Свечи добавляют уют, а общий гул позволяет расслабиться.

Краем глаза я замечаю, что некоторые девочки смотрят на меня с неприязнью. Ответ, почему они так раздражающе пялятся, приходит сам собой, но мне становится все равно на фанаток Джима. Одна из таких, плохо скрывая ревность в голосе, спрашивает:

— А Джеймс твой бывший? Честно говоря, я думала, что у него вкус получше. Вы вчера так мило обнимались. — последнее предложение она протягивает слащавым, мерзким голосом.

— Джеймс мой брат. И со вкусом у него все в порядке, раз он не является твоим парнем.

Подруги Эванс и она сама не сдерживают улыбки. Видимо, это мадам, зло посмотревшая на меня, а после вскочившая с места, напрягает многих. Однако я не собираюсь молчать и гнуться под влюбленных идиоток. Не в этой школе.

Сам виновник небольшой перепалки явился почти под конец трапезы.

— Привет. — Джеймс и Ремус сели возле меня, а Сириус и Питер напротив. Его друзья приветственно кивнули и сразу начали накладывать в тарелки еду.

— Доброе утро. — откликаюсь на приветствие и беру в руки кубок, попутно оглядывая брата.

Всё такой же лохматый очкарик в незаправленной рубашке и кое-как завязанном галстуке с эмблемой Гриффиндора. Почти похоже выглядит сидящий напротив Сириус, единственное различие — у него закатаны рукава по локоть. Ремус является полной противоположностью друзей. Аккуратно заправленный, причёсанный. Его лицо и руки были усыпаны шрамами. Но это не выглядело уродливо, совсем нет, наоборот, добавляло шарма. Питер казался очаровательным парнишком, но уж слишком часто смотрел на Джеймса. Он словно искал чужого одобрения.

Пребывая в своих раздумьях, я не заметила приближение декана нашего факультета – профессора МакГонагалл. Облачённая в изумрудную мантию женщина раздавала расписание своим львятам.

— Доброе утро, студенты.

— Мисс Слинт, ваше расписание.

— Благодарю, профессор.

— Я смотрела вашу статистику. В Шармбатоне вы имели большие успехи в учёбе и спорте и были одной из лучших учениц. Я надеюсь, здесь вы сможете и дальше продолжить успешное обучение?

— Безусловно.

— Лира, ты идёшь? — Лили стоит в двух шагах от моего места и нервно сжимает лямку сумки, явно не желая опоздать.

— Да, сейчас. — не хочется заставлять её ждать, впрочем, как и произвести другое впечатление в первый же день.

Поднимаюсь со своего места, забирая сумку и перекидывая её через плечо. Джеймс, глаза которого подозрительно поблёскивают, задаёт мне вопрос:

— Ты подружилась с Эванс?

— Дружбой это назвать трудно. Пока что Лили любезно предложила мне помощь в освоении школы. Но более того, мы живём в одной комнате. — глаза брата расширились, а я продолжаю,

Вы читаете Наша история (СИ)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×