Лили и Гарри сам Дамблдор забрал в Хогвартс, сказав остальным присутствовать в штаб-квартире. Передав молодую мать и ребёнка Минерве, он тоже отправился на собрание. Лишь когда все сели за длинный стол, Грюм начал говорить.
— Сегодня среди нас был выявлен предатель. Я дал ложную наводку, и Волан-де-Морт повёлся на неё.
В комнате на минуту повисла тишина, а после всё перевернулась с ног на голову.
Питер, тихо пробирающийся к двери, был связан заклинанием. Мародёры хотели было помочь, но их задержали другие члены Ордена. Только мракоборцы и Лира оставались спокойными, даже Дамблдор ничего не понимал.
— Что вы делаете?
— Зачем связали Питера?
— Для начала мы все успокоимся и сядем на свои места. — проговорила Лира. — Питер пока просто связан, спокойно, ребята.
— Долгое время моя команда терпела поражения в бою. — зловеще проговорил Грозный Глаз и поднялся с места, направляясь к Питу. — Петтигрю передавал информацию Тёмному Лорду. Сейчас и выясним всё до конца. — он влил сыворотку правды в глотку предателя. — Лира, начинай.
— Ты знаешь, кто я? — холодно проговорила волшебница.
Сначала нужно было задавать простые вопросы, чтобы чуть позже сыворотка действовала ещё лучше. К тому же, это помогало успокоить Мародёров.
— Вместе учились на Гриффиндоре.
— Где сейчас находятся Малфои?
— В своём поместье.
— Ты знал заранее о нападении на Годрикову Лощину два года назад?
Сириус рвано выдохнул, пока Ремус не отрывал глаз от Ли. Джеймс побелел и выглядел так, словно его ударили. Все трое больше на свете желали, чтобы их друг сказал отрицательный ответ.
Питер зашипел. Он не мог врать из-за сыворотки, однако прекрасно предполагал, что последует за этим допросом. Азкабан или, может быть, поцелуй дементора.
— Я повторю вопрос. Ты знал заранее о нападении на Годрикову Лощину два года назад?
— Знал.
Боль пронзила сердце, отказывающееся верить в эту ужасную правду. Хотелось закрыть уши и не слышать голоса, не видеть сожалеющие взгляды.
— Ты передавал информацию Тёмному Лорду?
— Передавал.
— Мы услышали достаточно. Дальше займётся аврорат. — поднялся со своего стула Дамблдор. — Лира, Сириус, Джеймс, Ремус, пойдёмте со мной.
Ли смотрела в окно, пока Альбус объяснял Мародёрам все тонкости Чар. Директор смог немного изменить их за короткий срок.
— На данный момент только присутствующие будут знать Ваше местоположение, как доверенные лица. Я выбрал именно Фиделиус, так как никто, кроме Лиры, не сможет рассказать секрет. Волан-де-Морт тоже знает об этом и потому не тронет Вас.
Верно, он будет пытать Хранителя, как единственного, кто знает. Это осознавали все присутствующие, и как бы они не были несогласны с этим, не могли воспротивиться.
— Однако я немного изменил заклинание. Сириус, — Бродяга нахмурился. — В случае опасности ты станешь следующим.
— Профессор? Что это значит?
— Это значит, что в случае моей смерти, — Лира подошла к ним. — Тебя и меня окутает синева на минуту, и тогда ты сохранишь секрет. Начнём уже.
— Хорошо. Джеймс, так как между Вами кровные узы, Чары сработают лучше именно с тобой. Встань напротив Лиры. Возьми её протянутую руку. — волшебница едва ощутимо вздрогнула, когда брат дотронулся до неё. — Остальные, кроме Сириуса, отойдите подальше.
Ремус и Лили сделали шаг назад, внимательно наблюдая за закреплением клятвы. Она чем-то напоминала Непреложный Обет.
— Согласна ли ты, Лира Юджиния Слинт, охранять секрет и не выдавать его даже под страхом смерти?
— Согласна.
Красивая голубая дымка окутала держащиеся руки и на минуту застыла в глазах. Теперь их души были скреплены очень древней магией. Едва Дамблдор коснулся переплетенных пальцев палочкой, оветственность за жизнь этой маленькой семьи легла на плечи Лиры.
Оставалось сделать одно маленькое дело.
========== 43. Петуния Дурсль. ==========
Жизнь часто ставит нас перед выбором. Кто-то осознанно делает неправильный выбор, кто-то пытается оградить от неверного решения, но у него ничего не получается. А кто-то совсем запутался.
С момента клятвы прошла неделя, и за это время Лира ни разу не появилась на пороге Поттеров. Но сегодня вечером, если всё получится, она сможет сделать Лили чуточку счастливее.
Ли находилась в городе Литтл Уингинг, на улице Тисовой, около дома номер четыре.
— Да?
Дверь открыла Петуния Дурсль, в руках которой находился маленький ребёнок. С помощью связей Лира смогла узнать, что сестра Лили вышла замуж и родила мальчика по имени Дадли.
— Здравствуйте. Я…
— Я отлично помню, кто ты.
Петуния наслаждалась своей обычной жизнью с мужем и сыном, вдали от волшебства и всего необычного. Однако не смотря на то, что появление волшебницы могло перевернуть всё с ног на голову, она всё же пригласила гостью в дом.
— Проходи в кухню.
Туни положила Дадли в кроватку в гостиной и вернулась к Лире. Хозяйка придирчиво осмотрела пришедшую, сложила руки на груди и нахмурилась.
— Я перейду сразу к делу. После смерти родителей Лили чувствует себя одиноко. К тому же её очень сильно огорчает твоё отсутствие…
— Мои отношения с сестрой тебя не касаются. — Петуния отвернулась к раковине и приоткрыла краник с водой, принявшись мыть посуду.
Ли знала, что ей здесь не рады. Даже чувствовала некий страх от Петунии, словно та опасалась волшебницу. Но также чувствовала, что на самом деле она тоже скучает по сестре.
Идея прийти сюда с каждой секундой молчания казалась всё глупее, и Лира поднялась с места. Миссис Дурсль не прекратила своего занятиия, и тогда она, уже стоя у выхода из кухни, решила использовать последнюю попытку.
— Тебя касается то, что сейчас происходит Первая Магическая война, которая может отнять близких так быстро, что не успеешь оглянуться. Неужели ты не почувствуешь боль, когда узнаешь о её смерти? Ты готова к тому, что потеряешь сестру?
Разбилась тарелка в раковине, а вместе с ней и обида в сердце Петунии.
Услышав звонок, Лили открыла дверь теперь уже невидимого дома и приветливо улыбнулась.
— Ли? Проходи, я поставила чайник.
— На самом деле у меня есть для тебя сюрприз. — Лира отошла в сторону, и за её спиной показалась та, кого девушка не видела уже очень давно.
— Туни?
— Здравствуй, Лили.
Миссис Дурсль прошла в дом, теребя в руках клатч. Она сильно нервничала, и была благодарна, что подруга сестры оставила их наедине, унеся с собой маленького Гарри.
— Твой сын?
— Да, мой малыш. — Лили была одновременно растерянна и счастлива. — Хочешь чай? — на столе стояли две чашки. — С бергамотом, как ты любишь.
Петуния кивнула и дрожащими пальцами взяла чашку с блюдцем, делая глоток. От волнения в горле пересохло, а любимый напиток давал время, чтобы успокоиться и собрать мысли. Глаза прошлись по камину, обоям, фотографиям.
— У