Цири, как получить инерцию, ударив маятник.

–-

Пустыня. Цири слизывает с меча, образовавшиеся на нем за ночь, капли влаги.

–-

Цири с бандой подростков останавливает карету. Отбирает брошь у баронессы.

–-

Резня в Дун Даре. Ведьмачка никого не пощадила.

–-

Профессор ошарашено смотрел на нее и молчал. В зеленых глазах Цириллы он не видел ни капли раскаяния.

- Тот беловолосый мужчина, кто он?

- Ведьмак, охотник на чудовищ. Когда погибли все мои близкие, он забрал меня к себе.

- Интересно, мог ли он предположить, что из вас самой получиться чудовище? Разбойница?

Цири, опустив глаза, молчала.

***

- Эй, чучело! – на выходе из столовой Малфой дернул ее за рукав.

Цири обернулась.

- Ой! – в притворном испуге Драко отшатнулся. - Твоей рожей что, пожар тушили?

- Как бы тебе своими зубами не подавиться… - ответила она.

Дамблдор, науськанный Снейпом, по поводу ее потенциальной опасности и исключительной жестокости, не раз предупреждал Цири о недопустимости подобного поведения в Хогвартсе. Цири решила не усложнять себе жизнь, но Малфой, лишь крепче сжав палочку, не унимался:

- Ты рискуешь подавиться чем-нибудь другим, - улыбнулся он. - В школе столько темных закоулков…

Кребб и Гойл рассмеялись.

Цири, прищурившись, посмотрела на Малфоя, но ничего не ответила. Она гордо повернулась и ушла, провожаемая смехом слизеринцев.

Зря он это сказал.

***

Четыре подростка подозрительно шептались в гостиной Гриффиндора:

- Вы что, с ума сошли? – говорила Гермиона. - Вы хоть представляете, что нам за это будет?

- Так ведь никто не узнает, что это мы, - ответил Гарри. - Цири все замечательно придумала. И вообще, что может быть приятней, чем сделанная слизеринцам гадость?

- Меня только одно смущает, - сказал Рон. - Где мы возьмем трех свиней?

- Решайте этот вопрос без меня. Я в этом участвовать отказываюсь.

Гермиона, всем своим видом показывая недовольство, удалилась в спальню для девочек.

- Ну, есть идеи? – прошептал Рон.

- А вас учили превращать вещи в животных? – задумчиво прошептала Цири.

- Да, это называется трансфигурация.

- Так почему бы не…

- Не эти вот 3 стула, к примеру? - перебил ее Гарри.

***

На следующий день занятия для Слизеринцев были сорваны. Дружно, всем факультетом, они искали у себя в подземельях свинью под номером 2. Три свиньи, помеченные красной краской номерами 1,3,4, с надписью «Малфой» на спине, были пойманы быстро. Слизеринцы глядя на номера справедливо полагали, что где-то должна быть и свинья №2, но она упорно не желала находиться. Не помогало ни «Акцио свинья!», ни упорное прочесывание коридоров и помещений.

Вся издевка заключалась в том, что ее не было изначально.

Они искали бы до вечера, а может и всю неделю, если бы не Снейп. Мирно дремавший в отсутствие уроков, он был разбужен старостой. Узнав в чем дело, профессор посмотрел на него, как на душевно больного, и не нашел, что сказать. Зато подумал:

«Ну что ж… по крайней мере оригинально…»

***

Гриффиндорский староста, запыхавшись, вбежал в гостиную:

- Вас вызывает профессор Снейп, - сообщил он весело улыбающейся четверке. Веселья сразу поубавилось.

- Предупреждала я вас… - прошипела Гермиона.

Снейпа они встретили в коридоре.

- За вашу выходку вы понесете наказание!!! 100 баллов с Гриффиндора! - кричал он, брызжа слюной.

Он просто кипел от ярости.

- Но профессор, - робко начал Гарри, - почему вы решили что мы в чем-то виноваты?

- Потому, что стулья, которые вы в свиней превратили - гриффиндорские! Использовать их мог додуматься только такой тупица, как вы. Зачем вам мозг, Поттер? Вы им не разу не пользовались! А вы, - он смерил Цириллу холодным взглядом, - неделю будете драить унитазы в слизеринском туалете. Можете с помощью магии, - не забыл поиздеваться он.

Затем развернулся и пошел в свой кабинет.

- Да без проблем. Могу, в качестве бонуса, ваши трусы крестиком вышить, - тихо прошептала Цири вслед удаляющемуся профессору.

Снейп сделал вид, что ничего не слышал. Зайдя в кабинет, он раздраженно швырнул на стол книгу.

«Что я могу сделать? Выгнать ее я не могу, она и так здесь находится по прихоти директора. На снятые с друзей баллы ей наплевать. Вот мерзавка!»

***

- Цири, - сказал Гарри. - Ты вовсе не обязана выполнять указания этого урода. Ты ведь не ученица этой школы, значит, он тебе не учитель и не может тебя наказывать. Пошли его подальше…

- Да, - сердито прервала его Гермиона, - вместе с ним можешь послать и последнюю возможность вернуть утраченную магию. Потерпи немножко, подумаешь – унитазы!

***

- Легилименс!

Длинный темный коридор. Бесчисленные приоткрытые двери, как-будто приглашающие войти.

Неуверенность. Смятение. Отчаяние.

«Без магии мне не найти дорогу домой», - устало шепчет Цирилла.

–-

Засыпанный белым порошком столик. Цири вдыхает порошок через трубочку.

–-

Ночь. Сплетенные тела и страстные поцелуи. «Мистле! Моя милая…» - в экстазе стонет Цири.

–-

- Что??? – Снейп неожиданно покинул ее сознание.

В его глазах ведьмачка читала отвращение.

- Рыться в ваших воспоминаниях противней, чем в помойной яме. Вы прямо кладезь пороков.

- А вы не ройтесь! - закричала Цири. - Пусть этим занимается Дамблдор. Зачем вы мне помогаете? Вы же меня ненавидите!

Снейп пренебрежительно посмотрел на нее:

- Во-первых, не смейте на меня кричать. Во-вторых, - губы его скривились в ухмылке, - не льстите себе, я вас не ненавижу, а всего лишь презираю. Надеюсь, вы понимаете, что это разные вещи.

Но я отвечу на ваш вопрос. Видите ли… - он замолчал, подбирая слова, - в этом мире вы являетесь единственным носителем знаний о другой… древней магии. Магия в нашем мире вырождается. Как видите, мы уже не можем колдовать без палочек. В вашем времени они были не нужны, так как маги пользовались энергией стихий. Здесь, в Хогвартсе, вы видели хоть одного ученика без волшебной палочки?

- Нет.

- Правильно. И, скорее всего, не увидите. Отберите у волшебников палочки, и они станут беспомощнее магглов. Последние, по крайней мере, придумали оружие и техники рукопашного боя. Лишь изредка у волшебников бывают спонтанные проявления магии. Наверное, Поттер вам рассказывал, как он надул свою тетушку.

Упомянув Поттера, Снейп еще больше помрачнел, но, прокашлявшись, продолжил:

- Вы, с вашими бесценными знаниями и …гм… необычным даром перемещаться в другие миры, представляете огромную угрозу для нашего мира.

Цири от удивления открыла рот, но Снейп, не обращая внимания, продолжал говорить, нависая над ней грозовой тучей.

- Вы в курсе происходящего здесь. Знаете о противостоянии. Наш мир висит на волоске. Достаточно одной капли, чтобы чаши весов наклонились – даже не важно в какую сторону – если этой каплей окажетесь вы, мир полетит в тартарары.

- Не понимаю, что будет плохого, если я, согласно договору с Дамблдором, вылечу его и поделюсь с ним своими знаниями. С их помощью он будет бороться со злом…

- Вы

Вы читаете Точка обмана (СИ)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×