- Ты не думаешь, что эти эльфы могут за нами вернуться? - Волк поморщился от слишком яркого солнца и зыбкого песка, который попал в сапог мужчины через небольшую дырку в обуви, которую он получил в недавной стычке с островитянами.
- Если они вернутся, то мы снова покажем им, где эльфов быть не должно, - с ухмылкой похлопал Ясон друга по плечу.
- Ты в курсе, что меня иногда подбешивает твоя самоуверенность? - приподнял бровь Генри, но тем не менее не решился ослушаться капитана.
- Так, ребятки, - Ясон скинул с себя тяжелый китель и шляпу, оставшись лишь в свободной белоснежной рубашке, черных штанах и сапогах, - со мной идут близнецы, - он кивнул в сторону фейри, - Генри и вы двое, - указал пальцем капитан на двух молодых матросов. - Все остальные ищите провизию и пресную воду. Если к вечеру мы не вернемся, то высылайте поисковую команду.
Ясон не сомневался в своих парнях, ведь они никогда не подводили его. Капитан прошел с ними через огонь и воду, поэтому не боялся доверить им даже свою никчемную жизнь.
Морской Дьявол в течение нескольких месяцев бороздил море, стремясь попасть через рифовую гряду к островам, которые необходимо было обследовать. Аазимар сомневался, что спустя больше пяти лет после трагедии он найдет какие-либо останки своего брата и его бравой команды, которая погибла при странных обстоятельствах вместе со своим капитаном, но надежда не покидала Ясона. Когда брат-близнец погиб, Ясон стремился найти тела погибших с Цефалы - корабля Гэбриэла, но дальше рифов он не заходил на Морском Дьяволе. Одной из версий была буря, ведь в тот день была плохая погода на море, а Гэбриэл, не слушая никого, зачем-то слепо последовал за своей целью. Ясон не знал, зачем брату понадобилось идти за рифы, которых боялся любой другой капитан, зная, как опасно такое путешествие.
- Знаешь, сомневаюсь я, что Гэбриэл просто так решил попасть сюда, - буркнул себе под нос Волк, завязывая на голове бандану, наблюдая, как капитан проверяет свое снаряжение, состоящее из веревки, сабли, компаса и пистолета.
В этом не сомневался и Ясон, ведь брат не стал бы жертвовать своей жизнью ради прихоти. Пусть Гэбриэл и был смелым капитаном, но не до такой степени, чтобы умирать за дело, которое не принесло бы ему выгоды.
Морской Дьявол долгое время шел до гряды, испытав много трудностей, одной из которых оказались островные эльфы. Ясон видел на мачте флаг Летних островов, что его несказанно удивило, но Дьяволу удалось уйти от эльфов, дав им небольшой отпор и пищу для размышлений, чтобы они больше не старались преследовать Дьявола. Корабль решил остановиться для начала на самом крупном острове из всей цепочки, окруженной рифами. Команде сопутствовала замечательная погода, что не могла не радовать.
- Мой брат, - произнес Ясон, швыряя в сторону мешок с небольшой провизией, чтобы его спутники взяли его с собой, - был отчаянным пиратом, но я начал сомневаться, что шторм мог убить его. Говорили, что Гэб упал за борт и ему не смогли помочь, но слухи, как знаешь, полнят мир, а пираты любят байки. Гэбриэл был замечательным капитаном, который за штурвал никого не подпускал.
Генри крякнул, усмехнувшись. Действительно, пират столько слышал о смерти сына лорда Карла, что забыл, сколько версий было. Много легенд ходило и о рифах и островах, куда прибыла команда Морского Дьявола, немного пугая Волка, но он также надеялся найти потерявшегося аазимара.
- Говорят, что здесь водятся сирены-перевертыши. Слышал о таких? - Генри внимательно посмотрел на Ясона, но капитан промолчал, провожая взглядом часть своих парней, которые отправились за нужными для починки Дьявола материалами и провизией.
Когда пираты удалились на достаточно приличное расстояние, аазимар без улыбки глянул на друга:
- Я слышал такую сказку, которую мне рассказывал папа на ночь. Детский лепет, - но не было уверенности в словах альфы, что отметил Генри, но не стал спорить с капитаном.
Собравшись, пираты двинулись по песку вглубь острова, стремясь восстановить возможные перемещения Гэбриэла, если он был здесь. Остров был столь огромен, что за один день обойти его было просто невозможно, но Ясон решил как можно серьезней подойти к делу. Джунгли покрывали землю непроходимым лесом, но пираты смело преодолевали препятствия, разрезая лианы и мешающие ветки саблями. Широкие листья пальм создавали приятную тень, радуя чудесной прохладой. Где-то далеко журчала вода, а яркие краски цветов и крики диких зверей лаская слух.
- Какое-то место чудное, - прошептал матрос, обхватив пальцами странную ветвь, изгибом напоминающую змею, которая никак не отреагировала на прикосновение. - Как будто бы здесь все мертво или как будто время остановилось.
Ради интереса Ясон снял с пояса компас, отметив, что стрелка не стоит на месте, крутясь в разные стороны с шальной скоростью. Чтобы не пугать своих спутников, капитан спрятал компас и посильнее обхватил ладонью рукоять сабли, нахмурившись.
Прислушавшись, аазимар сосредоточился на звуках джунглей. Пираты двигались все дальше и дальше, отмечая все больше странностей на этом острове. Сначала они шли по тропе, но она так петляла, будто бы стремясь сбить с пути, поэтому Ясон решил сойти со странной песочной дороги. Стволы деревьев не пропускали, закрывая собой просветы. Спустя какое-то время Ясон понял, что не слышит ни звука, даже шум листвы не трогает слух.
Братья фейри все время хмурились, не переставая переговариваться на своем родном языке.
- Что происходит? - пробурчал Генри, тронув Ясона за плечо, но аазимар лишь отмолчался, чувствуя, как перья на голове начинают топорщиться в разные стороны.
Что-то странное и магическое заполняло каждую клеточку тела Ясона. Воздух трещал от возбуждения. Хотелось кричать от ужаса, но сдвинуться с места не было возможности. Приливы испуга волнами бились в груди альфы, который никогда не боялся смерти, но сейчас готов был выть от страха перед чем-то неизвестным. Похожие ощущения испытывали все пираты, страшась сдвинуться с места. Около минуты колыхался воздух вокруг путешествующей группы, а затем все прошло точно так же, как и наступило.
Ясон резко вздохнул, посмотрев шальным взглядом на своих ребят. Фейри выпучили глаза, дико смотря по сторонам; Волк, хватая ртом воздух, дышал через раз, а матросы, вцепившись в оружие, искали взглядом источник пугающих ощущений.
- Что это было? - подал голос Генри, хрипло выдавливая из себя слова.
Хотел бы Ясон услышать ответ на заданный другом вопрос.
Постепенно звуки заполняли джунгли. Пираты вновь слышали шум воды, которая, казалось, подобралась еще ближе к