Он работал на Говарда Хьюза — с пятьдесят второго по шестидесятый. Поставлял ему баб. Доставал ему дурь. Угрожал, кому надо.
Уорд Литтел стал работать на Хьюза — решать юридические вопросы. Хьюз хотел выкупить Лас-Вегас. Хьюз страстно хотел заполучить Стрип. Хьюз желал завладеть всеми отелями-казино.
У Хьюза был план их выкупа, осуществление которого заняло бы не один год. У мафии тоже был план.
Давайте продадим Лас-Вегас. Давайте надуем Говарда Хьюза. Оставим наших людей. Мы облапошим Говарда Хьюза. Лас-Вегас останется нашим.
Уорд принадлежал Карлосу. Уорду предстояло стать посредником в этой сделке и состряпать ее на наших условиях.
Пит принадлежал мафии. И боссы намекнули: езжай-ка в Вегас. Будешь работать в паре с Уордом. Готовить почву для сделки с Хьюзом. Ты знаешь свое дело, громила. И знаешь, как обходиться с героином. Мы можем и отменить запрет на наркоту. Можем и разрешить тебе толкать героин черномазым. А там, глядишь, мы тебя и не убьем. И твою королеву твиста не тронем.
Барби разбросала повсюду свои платья. Голубое с блестками и зеленое. Сегодня вечером — два шоу. Его жена и трио ее бывшего благоверного.
Грустные посетители. Грустная Барби. Эту песню я посвящаю Джеку.
Новости о покушении появились раньше самого покушения. Мафиози говорили об этом. Эти парни знали. Хеш Рескинд снял номер в «Адольфусе». У него был рак. Он приехал, чтобы увидеть покушение и умереть.
Хеш наблюдал за прохождением кортежа. Хеш умер в 13:00, одновременно с Джеком.
Пит коснулся кровати. Рыжие волосы на розовых простынях — сплошное кричащее цветовое пятно.
Зазвенел звонок входной двери — на мотив студенческого гимна «Глаза Техаса». Барби это не разбудило. Пит подошел к двери. Черт — Гай Бэнистер.
Гай отчаянно потел. Ему было за шестьдесят. У него были сердечные приступы.
Пит вышел из номера и закрыл за собой дверь. Гай помахал ему бокалом виски.
— Пошли. Я снял комнату дальше по коридору.
Пит двинулся за ним. Ковровое покрытие под ногами издавало электрический треск. Гай отпер дверь своего номера, впустил Пита и запер дверь изнутри.
Он подхватил бутыль — марочный виски «Олд Кроу». Пит быстро отобрал ее.
— Скажи мне, что оба того и ты позвал меня не за тем, чтобы сообщить, что кто-то облажался.
Гай повертел в руках бокал:
— Король Джон Первый мертв, но мой человечек пристрелил копа, и его повязали.
Пол покачнулся. Пит едва удержал равновесие.
— Того самого копа, который должен был убить его?
Гай не сводил глаз с бутыли. Пит вручил ее владельцу.
— Верно, Типпита. Мой человечек достал пушку и пристрелил его в Оук-Клиффе.
— А твой человечек знает, как тебя зовут?
Гай откупорил бутыль.
— Нет. Я обработал его через посредника.
Пит впечатал в стену ладонь. Посыпалась штукатурка. Гай пролил виски.
— Но твой человечек знает имя посредника, а этот посредник — твое. И рано или поздно твой человечек заговорит. Это, по-твоему, и есть безошибочный расчёт?
Гай налил себе виски. У него тряслись руки. Пит оседлал стул. Голова его разболелась с новой силой. Он зажег сигарету. У него затряслись руки.
— Надо убить его.
Гай вытер лужу.
— У Типпита был какой-то запасной человек, но он хотел идти на дело один. Это была работа для двоих, вот теперь и расплачиваемся.
Пит вцепился в спинку стула. Зашатались рейки перекладины. Одна рейка отвалилась.
— Не надо говорить мне, что нам следовало бы сделать. Скажи лучше, как до твоего парня добраться.
Гай уселся на кровать. Вытянул ноги, устроился поудобнее.
— Я поручил это Типпитову «запасному».
Пит сказал:
— И?
— И у него есть доступ в КПЗ, и он справится с работой, вдобавок он задолжал паре маркёров в здешнем казино, что означает, что наш друг на крючке у мафии.
Пит сказал:
— Есть еще кое-что. Ты хочешь меня задобрить, так что выкладывай.
— Ну…
— Гну! Что там у тебя?
— Ну вообще-то он тот еще тип и не шибко горит желанием это делать.
Пит защелкал суставами пальцев:
— Мы его уговорим.
— Ну, не знаю. Говорю же, тот еще тип.
Пит швырнул окурок. Который угодил прямиком в Гая. Тот взвизгнул. Стряхнул окурок. Пепел прожег подушку.
Пит откашлялся:
— Если твой человечек заговорит, ты будешь первым, кого прикончит Карлос.
В соседнем номере заговорил телевизор — было слышно через стенку. Тонкую, что твой картон. «Страна скорбит… первая леди держится мужественно…»
Гай сказал:
— Страшно, блин.
— Первая более-менее толковая фраза, которую я от тебя слышу.
— Он у нас в руках вообще-то. Мы еще можем все изменить.
Старый ублюдок просиял. Его потная рожа вовсю ухмылялась.
— Продолжай.
— Как насчет тоста за павшего?
— Как насчет Роджерса и снайпера?
Гай откашлялся:
— Лады. Делу, как говорится, время. Мистер Гувер заказал Литтелу самолет, как только узнал о случившемся; я видел его в штабе далласского полицейского управления. Копы повязали Роджерса, патрулируя местность, но Литтел выпустил его и припрятал постановления о задержании. У Роджерса был фальшивый паспорт, так что, думаю, тут все чисто.
Есть проблема — нет проблемы…
— А что снайпер? Ему удалось смыться?
— Зуб даю, что да. Он добрался до Мак-Аллена и пересек границу. Он оставил мне записку в моем доме в Новом Орлеане, и я позвонил ему, так что с этим все о’кей.
— А где Род…
— В мотеле, в Форт-Уорте. Литтел сказал, что среди свидетелей нет единодушия, все говорят разное, да и мистер Гувер твердо намерен убедить всех, что наш мальчик все сделал в одиночку. Литтел говорит, что беспокоиться нам надо только за одного.
Пит сказал:
— Продолжай. Не заставляй меня напрягаться.
— О’кей. Литтел еще говорит, что один железнодорожник вроде как опознал Роджерса, так что, если хотите знать мое мнение, нам надо его пристукнуть.
Пит покачал головой:
— Нет. Это могут связать с покушением. Пусть себе вернется на работу, как будто ничего не случилось.
— Ну припугнуть-то тебе его не помешает.
— Не мне. Пусть это сделает Типпитов «запасной». Копы знают, как делаются такие вещи.
Телик разорялся: «Нация скорбит… убийца действовал