всех и видел, а тогда и того меньше. Такие же как он сам, бездельники и балбесы, кресты на себя для важности нацепили. Что они могли сделать? Их владыка Дезмонд только и кормит, чтобы мужичье по деревням стращали и воришек гоняли от монастырей. А если бы он там и был, и сэру Августу что-то не занравилось, он бы его еще тогда на мосту без всякого повода за ребра подвесил. Я спрашивала для своей книги, Борис говорил, что он в этом не участвовал, и вообще, они только по кабакам по пьяни возмущались, а потом на коленях слезно прощения просили, когда к ним за ответом пришли. А как узнали, что на юг едет большая дружина, не стали даже разбираться, за ними или нет, бросили замок Гонзолле, бежали в лес. А газеты потом писали, что это бригада Келпи с наемниками, которых вооружили сэр Вильмонт и сэр Прицци Всадников разбила, потому что надо было как-то кончать весь этот беспредел. Всё на благо людей сделали, внезапно так спохватились. Инициатива сверху. И власть удержали и в глазах народа поднялись и руки чисты, ловко так, на ходу, переобулись и отмылись. И ничего не докажешь никому теперь. Сами же они Бориса и оправдали по сути, даже если он какую-то ерунду там и мутил. Это политика. Свобода слова, любая правда за ваши деньги.

— А может так все оно и было? И сэр Вильмонт и сэр Прицци и вправду позвали Мильду, когда поняли что если так пойдет и дальше, то власть они не удержат. Отправили на убой самых агрессивных, кого не жалко было… — рассудил детектив — а Борис как-то не рассказывал, не упоминал вообще… Даже когда пил…

— Ага, мне он тоже так и не проболтался… И вот поэтому он еще станет герцогом Гирты, не то что ты. Вот увидишь — злорадно сверкнула глазами Мариса и назидательно пояснила — а ты, если не будешь ему подыгрывать как Гонзолле, не будешь с ним дружить, пить и с блеском в глазах сплетничать о ее высочестве леди Веронике, пока все остальные считают его дурачком и глумятся над его сегодняшним купанием, так и останешься лейтенантом полиции. Ты понял это?

Она резко развернулась на бок. Ее глаза вспыхнули перед лицом детектива. Пальцы сжались на рубахе, на его груди. Мариса тяжело задышала, словно какая-то мысль или идея внезапно пришла ей на ум и сейчас она яростно раздумывала, говорить ему ее или нет. Ее лицо исказилось, черты заострились в надменной, торжественной и жестокой гримасе ввергнувшего праведника в бездну демона.

Но Вертура взял ее за запястье, коснулся пальцами ее щеки. Черный безумный огонь в ее глазах утих, словно это ласковое прикосновение снова вернуло ей человеческие чувства и мысли.

— А может он женится на ней, и действительно заберет ее с собой, увезет подальше. Он говорил у него куча родственников в Лире, поедут к ним, будут жить счастливо и долго и умрут в один день… — рассудила она и прибавила горестно, печально и тихо — и мы с тобой тоже уедем. А эти все пусть разбираются без нас, поубивают тут друг друга, перерубят, перевешают… Так им и надо, они этого заслужили…

— Ага — ответил детектив, привлекая ее к себе, заботливо гладя ее волосы и шею. Тяжело вздохнул — как закончим это дело, разберемся тут… А хочешь, я куплю билеты, поедешь в Мильду, я дам тебе денег, будешь ждать меня там…

— Нет — ответила она ему твердо и резко. Обняла его, выгнув спину, отстранясь назад и глядя ему в лицо, торжественно и с вызовом заявила — без меня один ты тут пропадешь. Ввяжешься в какую-нибудь ерунду и все. Глаз да глаз за тобой следить.

* * *

Глава 25. «Богословие через Физику» (Среда, четверг, пятница, суббота, воскресенье)

Прошла среда. Наступил четверг. С самого утра Вертура взял все одеяла, плащи и пледы, пока Мариса собиралась на службу, прибиралась на столе, вынес их на улицу. Развесив их на столбах между кустами шиповника, стоя босиком посреди двора, без мантии, только в нижней рубахе и штанах, передергивая плечами от утренней прохлады, болезненно щурясь с недосыпа на непривычно яркое белое солнце, размахивая деревянной жердью как двуручным мечом, выбивал их от грязи и пыли. Вернулся домой, почистил, полил студеной водой из колонки, протер свои старые, изношенные башмаки.

* * *

Снова вдоль домов дул ветер. С моря и реки веяло холодом. Уже совсем по-осеннему бледное, но все еще жаркое, припекающее солнце стояло над городом, заглядывало между домов, светило вдоль улиц и проспектов. Играло в разноцветных витражах, в высоких, глядящих в холодные тенистые улицы с черных монолитных стен кварталов, окнах. Отражалось в стеклянных дверях и витринах, играло солнечными зайчиками на крестах над куполами соборов и церквей.

В зале отдела Нераскрытых Дел были снова раскрыты все окна, в печи горел огонь, на столах громоздились кипы бумаг и папок, рядом с ними лежали переложенные закладками справочники и учетные книги. На рабочем месте Вертуру ожидал свежий номер «Скандалов», но, вопреки всем ожиданиям, вместо маркиза Дорса, карикатурой недели оказался Рейн Тинкала. С недоумевающим выражением лица, выронив из рук свои топор и круглый щит, он падал вперед лицом в кучу смердящего навоза, получив из-за края листа пинка под зад сапогом, предположительно от графа Прицци.

— Ха. Ха. Как смешно — заглянула в газету и брезгливо поморщилась Мариса, требовательно схватила Вертуру за плечо, пояснила — а Бориса не тронули, догадались, что все не так просто. Первыми почуяли, куда ветер дует, крысы. А я тебе говорила.

После полудня явился какой-то молодой полицейский с папкой в руках, огляделся, спросил кто из старших на месте и, не получив никакого ответа, без всякого разрешения сел на стул у лестницы рядом с печкой. С добродушным, округлым лицом и честным, наивным взглядом светлых голубых глаз, он производил обманчивое впечатление человека недавно пришедшего на службу в полицию и еще не до конца успевшего вкусить всех горестей этого нелегкого и скорбного дела.

— Лейтенант Филипп Кранкен — оценивающе-вежливо представился он, чуть поклонился, вынул из папки какую-то украшенную печатью и подписью бумагу и протянул ее наконец соизволившему подойти к нему Фанкилю.

— Хорошо — пробежав глазами приказ, без лишних расспросов кивнул рыцарь и повел его наверх к инспектору. Через некоторое время они снова спустились в зал.

— Сидеть будете здесь — продемонстрировал новому сотруднику стол дежурного у входа, где еще недавно сидел Дюк, Фанкиль — вот журнал, вот письменный прибор. Принимайте корреспонденцию, ведите учет, пока что

Вы читаете Рыцари Гирты (СИ)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату