пялится во все глаза на истребитель, который скорее похож на скопление кораллов. Реактор, пожалуй, еще выделяет тепло на радость местным рыбам и рачкам. Вероятно, уцелели и кое-какие провода и кабели, защищенные изоля­цией. А все остальное — просто груда металлолома.

Правда, это вовсе не значит, что ее нельзя отмыть и выдать за рабочую машину. Большинство нечис­тых на руку дельцов с аванпоста Ниима только этим и занимаются. Правда, в итоге непременно жди какого-нибудь сбоя или поломки.

«Сбоя или поломки... Так-так».

Раз мастер Скайуокер не желает говорить с ней, она устроит ему такую встречу, от которой он не отвертится.

Уверенным шагом Рей направилась в сторону «Сокола».

По крайней мере, в этот раз после стука в дверь ее удостоили ответа. Точнее, раздраженного указания проваливать.

Мгновение спустя дверь слетела с петель и с грохотом врезалась в дальнюю от входа стену, а в хижину, громко рыча, ворвался разъяренный вуки.

Рей зашла следом и встала рядом со вторым пило­том «Сокола». Люк уже успел переодеться в грубую шерстяную накидку и штаны. Девушка с удовлетворением отметила про себя, что появление незваных гостей явно шокировало джедая.

— Чуи? Что ты тут делаешь?

Чубакка разразился в адрес Люка еще одной яростной тирадой.

— Он говорит, что вы пойдете с нами.

Джедай раздраженно взглянул на Рей.

— Это я понял, — ответил он и вновь посмотрел на вуки. — Не стоило тебе прилетать.

Чубакка негодующе проворчал.

— Как ты меня нашел? — спросил Люк так, будто они с Чуи были в хижине одни.

— Долгая история, — ответила Рей. — Мы все расскажем вам на «Соколе».

— На «Соколе»? Постой...

Рей поймала момент, когда Скайуокер наконец понял, что не так.

— А где Хан?

Гнев, переполнявший вуки, улетучился. Тяжесть пережитого вновь легла ему на плечи, и он лишь жалобно заскулил. Рей на секунду замешкалась, но потом решилась: эту часть истории она может рассказать за Чуи. К сожалению, именно ей придется поведать Люку, что Хан Соло мертв.

Глава 6

Когда двери турболифта закрылись, генерал Хакс одернул рукава, хотя прекрасно знал, что форма сидит на нем безупречно. Он просто пытался отогнать мысли, сколько времени прошло с тех пор, как верховный лидер Сноук вызывал его в тронный зал на борту «Господства».

Размах крыльев этого клинообразного корабля составлял целых шестьдесят километров. По замыслу­ создателей, судно должно было стать первым звездным мегаразрушителем в Галактике, хотя Хакс считал­ подобную классификацию бессмысленной. Никто не отрицал, «Господство» обладало мощью, сопоставимой с силами целого флота. Однако это была лишь малая часть его истинного потенциала. В недрах бронированного корпуса флагмана располагались производственные линии, которые выпускали все: от брони штурмовиков до звездных разрушителей. По соседству находились многочисленные фабрики, научно-исследовательские и опытно-конструкторские лаборатории, тренировочные центры для подготовки кадетов. Производственные мощности «Господства» превосходили возможности целых звездных систем, а запасы на складах были столь разнообразны и многочисленны, что судно могло находиться в открытом космосе годами.

И все эти детали были продуманы заранее. Сноук упорно отказывался выбрать в качестве столицы Пер­вого Ордена какую-либо планету. В ответ на подобные предложения он презрительно отвечал, что его планы идут куда дальше управления горсткой секторов во Внешнем Кольце или колонизации новых миров за пределами обитаемой Галактики.

Следуя подобным идеям, Первый Орден ничем бы не отличался от массы мелких политических об­разований, возникших на заре Галактической граж­данской войны, или изолированных государств, расположенных в Неизведанных регионах — на своем пути к возвышению Орден покорял и те и другие десятками. Нет, план Сноука был куда грандиознее. По его замыслу, Первый Орден должен вернуть все отнятое у Империи и обрести еще большее величие.

Но до тех пор столица должна быть мобильной — ею и стало «Господство».

Хакс помогал разрабатывать эту стратегию. «Гос­подство» невозможно отрезать от линий поставок, поскольку все они тут, под рукой. Кроме того, генерал считал, что постоянные столицы всегда были под угрозой. Обладая собственным притяжением, они манили к себе всех и каждого: флоты с их амбициозными командующими, финансовые потоки, талант­ливые умы. С одной стороны — культурные центры, с другой же — помойные ямы. Такие места не могут быть неуязвимыми.

Примером тому судьба Хосниан-Прайма, усмехнувшись, подумал генерал. Бывшая столица Новой Республики стала склепом, облаком угасающих углей, окруженным остатками планетарных ядер, которые постепенно стягиваются в кольца звездной пыли. Ми­нет тысяча лет, но система Хосниан все так же будет служить напоминанием о том дне, когда Первый Орден поверг Республику, а на смену слабости и халатности вновь пришли сила и дисциплина.

И несомненно, имя Армитажа Хакса тоже останется в веках. Его будут славить как создателя армий­ Первого Ордена, творца его технологических успехов,­ палача Новой Республики.

А очень скоро — и как человека, положившего конец Сопротивлению.

В голове Хакса промелькнула мысль, что за это его удостоят отдельной награды.

Звание командующего «Господством» отлично подойдет... Лучше звучит лишь «Верховный лидер Хакс».

Эти три слова едва не сорвались с его губ, но гене­рал вовремя одернул себя. У Сноука повсюду уши. Наверняка и турболифт, который везет Хакса в самое сердце «Господства», не исключение.

Двери открылись, и Хакс оказался в тронном зале. Он был одним из немногих, кому дозволялось видеть Сноука воочию. Верховный лидер, как и полага­ется, сидел на троне, по бокам которого застыли восемь преторианских гвардейцев в алой броне. Под потолком, отражаясь в глянцевой черноте пола, висели знамена с эмблемой Первого Ордена. Обзорные­ экраны занавешивали красные шторы. В полутьме зала Хакс заметил дроидов, занятых своими делами, и безмолвных инородцев в пурпурных балахонах. Они помогали прокладывать гиперпространственные маршруты сквозь Неизведанные регионы.

Хакс едва успел преклонить колено, как Сноук обратил к нему свое обезображенное лицо с блестящими голубыми глазами:

— Генерал, я вверил вам боевой молот и приказал убить им жалкую мошку.

— Заверяю вас, Верховный лидер, это лишь временная задержка.

Сноук продолжал буравить гостя взглядом. Да, вживую глава Первого Ордена был куда меньше своей голограммы, но все равно превосходил ростом любого

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату