подобные фишечки в Осчесте. Как будто хозяин отеля бывал на Земле! Жених вдруг улыбнулся и произнес:

— Давай-ка переоденемся и прогуляемся к океану. Я ни в коем случае не хочу пропустить ужин. Думаю, это будет занимательно.

Спустя десять минут мы уже шагали по берегу. Я едва сдерживалась, чтобы не сбросить туфли на плоской подошве — спасибо горничной! — и не броситься к кромке воды. Подставив лицо легкому ветерку, я сглотнула — Трой бы наверняка пошутил на тему того, что мой восторг несколько преждевременен. Океан — это не какой-то там водолайн!

Грусть накрыла вуалью, и по щеке скатилась слезинка.

— Как думаешь, Троя еще можно вернуть? — спросила я жениха.

Тот ответил не сразу.

— Он не развеялся, а потерял разум — думаю, надежда есть. Но если стихия продолжит слабеть…

Даймонд не договорил, но все и так было предельно ясно. Остановившись на берегу, мы замолчали. Океан поражал воображение — бескрайняя гладь сверкала на солнце, а шум волн успокаивал.

Теперь, лишившись шанса соединиться со стихией, я чувствовала, будто упустила что-то важное. Если бы я не подслушала разговор про пророчество… Но даже оно не гарантировало того, что стихия объяснит, в чем дело. Да и делить с ней тело… Меня передернуло.

Усмехнувшись, я фыркнула. Теперь понятно, почему Кастиан отпустил меня с Даймондом! Наверняка надеялся, что еще не все потеряно, и океан поправит дело. Что ж, лорду не откажешь в расчетливости!

Скосив глаза, я посмотрела на жениха. Он, сбросив обувь и засучив штанины брюк, по щиколотку вошел в воду и замер. Общение со стихией шло ему на пользу — цвет лица стал лучше, и даже морщинки на лбу разгладились. Не удержавшись, я последовала его примеру и вздрогнула — вода оказалась куда прохладнее, чем думалось.

Внезапно позади послышались шаги, и к нам приблизился мужчина лет двадцати семи. Его каштановые волосы трепал ветер, а в голубых глазах плясали смешинки. Коротко поклонившись, он сказал:

— Приветствую вас, магистр Лиастри, лейра Алиса.

— Просто Даймонд. Рад видеть вас. — Обернувшись ко мне, жених пояснил: — Гостиница «Уют у океана» принадлежит семье мастера Килантри. Буквально пару месяцев назад мы разбирали брачный ритуал Грегори на Совете. Как ваша невеста?

— Уже жена! — с гордостью поправил тот, а в его голосе послышалась нежность. — Кстати, вы одни из наших первых постояльцев. Жена и сестра очень волнуются, чтобы все прошло по лучшему разряду.

— О, здесь просто великолепно! — заверила его я и спросила: — А Джессика…

— Это моя сестра. С моей женой Никой вы познакомитесь за ужином, она будет просто счастлива. Кстати, он вот-вот начнется.

Ника? Не совсем типичное имя для Осчеста… Хотя о чем это я, она ведь тоже иномирянка! Я бы с удовольствием побеседовала с ней. Да хотя бы узнала о свадебном обряде, о котором Лейла выражалась довольно туманно.

— Тогда не будем заставлять ее ждать, — улыбнулась я.

Приведя себя в порядок, мы с Даймондом в сопровождении Грегори спустились в столовую. Других постояльцев еще не было, но нашему взору предстали хозяева дома. Ника, оказавшаяся миловидной девушкой лет двадцати, давала указания горничной. Слушая ее ответы, она теребила порядком растрепавшуюся рыжую косу.

Закончив разговор, Ника заметила нас и доброжелательно произнесла:

— Магистр Лиастри и лейра Алиса! Рада видеть вас в «Уюте у океана».

Грегори подошел к жене и, приобняв за талию, поцеловал ее в щеку. Девушка смущенно улыбнулась и с любовью посмотрела на мужа. Спустя секунду она вновь повернулась к нам и предложила сесть за стол.

Вскоре присоединились и остальные: отец Грегори и Джессики — лейр Томас Килантри, Джессика с мужем, представившимся Малькольмом, и пожилая пара постояльцев.

Произошла небольшая заминка, но когда все познакомились, парень, что забрал наш багаж, переодетый в ливрею, вынес подносы с едой. Завязалась беседа, но я молчала, наблюдая за Грегори и Никой. Их судьбы тоже связал брачный ритуал, но они любили! Любовь просматривалась в каждом их жесте и взгляде, в улыбке, обращенной друг другу.

Наверное, между ними не стояло пророчество, из-за которого я сейчас чувствовала себя униженной. Не будь его, наши с Даймондом отношения сложились бы иначе.

— Магистр Даймонд! — надувшись от собственной важности, спросил старший лейр Килантри. Похоже, возможность поговорить с председателем Совета десяти приводила его в восторг. — Вы останетесь до праздника Арианы? Мы устраиваем грандиозный вечер.

Джессика и Ника быстро переглянулись, и я усмехнулась: похоже, их родственник не имел никакого отношения к работе отеля. Зато точно знал, что Даймонду стоит задержаться, а заодно пригласить сюда парочку высокопоставленных друзей.

Грегори уже хотел вмешаться, как вдруг Ника закрыла глаза, обмякнув на стуле. Лейр Томас замолчал, заинтересовавшись жарким в тарелке. Я испуганно встрепенулась, но девушка пришла в себя и в задумчивости уставилась на меня.

— Все в порядке? — спросил Грегори, мгновенно оказавшийся рядом с женой.

— Просто еще одно видение, — слабо улыбнулась та. — Я начинаю привыкать.

— Ваши способности развиваются? — заинтересовался Даймонд и пояснил остальным: — Ника — обладательница редкого блуждающего дара предвидения. Обычно в подобных случаях видения обгоняют будущее едва ли на несколько минут.

— От нескольких минут до пары суток — теперь разброс примерно такой.

— И что же ты видела? — буркнул лейр Томас. Судя по его кислому лицу, он частенько становился героем ее видений.

— О, это не моя тайна! — смущенно улыбнулась Ника и почему-то искоса глянула в мою сторону.

Меня охватило любопытство, и чтобы не разразиться вопросами, я быстро засунула в рот ложку с десертом — нежным суфле. Даймонд обеспокоенно посмотрел на меня, и я кивнула, дав понять, что все в порядке. Расслабившись, жених принялся беседовать с другими постояльцами, гостившими в «Уюте у океана» уже три дня. Пара была в восторге и непременно рекомендовала нам ночную прогулку, ведь в темное время суток стихия особенно сильна.

Ника и Джессика раскраснелись от удовольствия.

— А кому принадлежит идея отеля? — не выдержала я. — Полотенца, именное мыло и вино в номере — это так… современно!

— Это все Ника, — улыбнулась Джессика. — Она наш главный вдохновитель.

— Странно, что на постелях нет лебедей из полотенец… — пробормотала я, а Ника поморщилась:

— Я пыталась, но так и не поняла, как их складывать! Я ведь их раньше только по телевизору видела.

Звякнула ложка, и я потрясенно уставилась на девушку. Телевизоров в Осчесте точно не водилось!

— Ты с Земли?! — неверяще выдохнула я, а Ника быстро закивала*. В ее глазах плескался восторг и нетерпение, а я с трудом заставила себя усидеть на месте. У меня было столько вопросов!

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату