ее Тавьер так и не сумел. Может, и правда почудилось: слишком он устал и вымотался, а отсутствие внятных улик заставляло искать врагов во всех окружающих. Может, права была королева, и это уже паранойя, а не просто подозрительность?

Докурив, безопасник выбросил из головы эти мысли и сосредоточился на бумажной текучке, пока представилась такая возможность. Утром назначено очередное заседание Совета, перед этим неплохо было бы встретиться с королевой и согласовать с ней вопросы повестки дня. Вряд ли Олира возьмет на Совете слово и полезет решать вопросы, но лучше условиться обо всем заранее. Если, конечно, вечером у женщины останутся силы на важные разговоры.

ГЛАВА 7,

в которой у королевы появляется новый повод для страха

Большая зеркальная анфилада

Долго отдыхать ее величеству, конечно, не дали. В завершение прощания с королем вечером начался небольшой торжественный ужин, и королеве как единственной родственнице — Урих так и удрал, не прощаясь, — пришлось быть его хозяйкой. Небольшой по дворцовым меркам прием, полсотни гостей. Но для женщины, отвыкшей за время болезни от общества — повод если не для паники, то для множества переживаний.

Наверное, окажись Олира одна лицом к лицу с гостями, все это могло стать еще одним серьезным ударом, но верные подданные королеву не бросили. Поблизости постоянно находилась свита, ответственно подошедшая к вопросу сопровождения, чуть в отдалении следовал начальник охраны, а за плечом, непоколебимый и спокойный, как утес, надежной страховкой шествовал канцлер.

Без негромких, емких и очень своевременных замечаний последнего королева точно не обошлась бы. Если запоминание имен и титулов не составляло проблемы (все же не зря ее в детстве гоняли учителя, да и с большинством присутствующих она была знакома со своего приезда в Туран), то выяснить, кто, с кем и насколько тесно союзничает, можно было лишь опытным путем, потратив на это много времени. Или спросить у накара Давара Фаля.

— Ваше величество, неужели Тавьер все же выпустил вас на какое-то время из поля зрения? — с иронией поинтересовался Барас Саварди. — Я думал, он так и будет парить над вами коршуном.

— У рена Тавьера есть служебные обязанности, исполнением которых он, полагаю, в настоящий момент занят, — пожала плечами королева. — Даже если бы он хотел… парить коршуном, работа заметно подрезала бы ему крылья.

— По-моему, вы Тавьера недооцениваете, — хохотнул лаккат. — Этого не подрежешь, даже если захочешь. Хотя я наблюдаю тут одного из его птенцов. Не знал, что он доверяет им что-то серьезное.

— Рен Саварди, я потеряла нить разговора, — задумчиво сказала Олира. — О чем мы с вами спорим? Вас не устраивает, что рен Тавьер заботится о моей безопасности и доверил ее самому надежному и сильному боевому магу? Или вызывает досаду тот факт, что взять меня под стражу не успели именно вы? Простите, под охрану, — тут же исправилась королева. — Туранский язык мне не родной, поэтому я иногда путаюсь.

— Ну что вы, ваше величество, я рад, что сар Тавьер озаботился этим вопросом! — Маленькой шпильки было явно недостаточно, чтобы этот человек потерял лицо. — И ни в коей мере не сомневаюсь в боевых талантах сара Анагора. Просто я хотел сказать, что, если понадобится помощь… других магов, вы всегда можете рассчитывать на своих верных подданных. Не все боевые маги служат в Тайной канцелярии. Вот взгляните на того молодого человека. Ирихон Дагер. Талант, настоящий герой! Очень хорошо зарекомендовал себя на службе в Урелее. — Саварди гордо указал на держащегося в отдалении молодого мужчину, так демонстрируют породистых лошадей из конюшни или лучших собак. — Огненный маг потрясающей силы и таланта.

— Складывается впечатление, что вы хотите мне его продать, — с иронией заметила Олира.

— Ну что вы! Но могу предложить в качестве охраны, если вдруг возникнет такая надобность.

— Благодарю покорно, но я вполне доверяю талантам рена Анагора.

— И все же. Мало ли какие дела возникнут у вашего преданного стража. Служба в Тайной канцелярии весьма хлопотна.

— Буду иметь в виду, — согласилась королева, пожалев незнакомого огневика, к которому министр относился буквально как к своей собственности.

— Кстати, ваше величество, а вы знакомы с реном Жонесом, новым послом Пеналона?

— Кажется, мы виделись, — осторожно ответила Олира. Пока громогласный Саварди со свойственной ему бесцеремонностью звал стоявшего неподалеку посла, Фаль негромко сказал:

— Они с Жонесом весьма дружны. Насколько знаю, с молодости. Осторожнее с ним, это редкая змея.

«Редкая змея» был высок, крепко сложен и вообще чрезвычайно красив — хищной, своеобразной красотой. Крупный нос с горбинкой, резкие скулы, глубоко посаженные темные глаза — вот уж кто действительно походил на коршуна!

— Ваше величество, рад возможности наконец-то засвидетельствовать свое почтение лично. И выразить соболезнования в связи с тяжелой утратой — и вам, и всему Турану, — красивым глубоким голосом почти без акцента проговорил посол, склонившись к руке Олиры. — Шемьель Жонес, к вашим услугам.

— Приятно с вами познакомиться, — вежливо ответила королева. — Жаль, что при столь печальных обстоятельствах.

— Разумеется, я тоже предпочел бы более радостный повод.

— Рен Жонес, вы великолепно говорите по-турански. Часто бывали здесь до назначения?

— Я люблю эту страну, она очень интересная, — улыбнулся посол. — И действительно часто бывал тут. Сначала по торговой части, потом вот — по политической. Позвольте вернуть комплимент, вы также прекрасно владеете туранским.

— Мне проще, фосский не столь сильно отличается от него, как ваш родной, — отозвалась Олира. — Но благодарю.

— А вам здесь нравится, ваше величество? Все же тоже — чужая земля.

— Туран очень хорошо меня принял, так что о его чуждости легко забыть. К сожалению, у меня не было возможности всесторонне ознакомиться со всей страной, но Глосса, бесспорно, прекрасна.

— Стало быть, вы настроены остаться здесь и продолжить дело покойного мужа? — уточнил посол.

— Я намерена остаться здесь и воспитывать своего сына, наследника, который наденет корону Турана, — не поддалась на очевидную провокацию Олира. — В этом заключается мой главный долг.

— Я восхищен и очарован, — вновь поклонился Жонес.

Еще с минуту они обменивались пространными замечаниями и вежливыми улыбками, после чего посол извинился и оставил королеву, предоставив ее еще одному желающему возможность выразить соболезнования. А

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату