на рынок. Мы можем позавтракать, у нас есть два часа. Вы будете завтракать?

— Да, пойдём. — Вера подавила зевок и встала, попыталась привести в порядок волосы, бросила любопытный взгляд на корзины, которые Лика с облегчением опустила на пол, — а что ты принесла?

— Вашу одежду. Это моё платье… в смысле, ваше, я в нём хожу на рынок, — Лика смутилась, как будто сболтнула лишнего. — Господин сказал, вы согласились, чтобы наряд выбрал он, — мечтательно вздохнула и понизила голос, — это так романтично, что вы так ему доверяете.

Вера опасливо покосилась на корзины и молча пошла на кухню.

«Как бы я об этом доверии не пожалела.»

— Ты уже завтракала? — поинтересовалась Вера, ставя чайник и доставая из холодильника пакеты с фруктами, девушка смущённо замялась в дверях:

— Вообще, да, но уже время обеда, если честно.

— Ясно, — фыркнула Вера и достала кастрюли с салатами и прочей едой, услышала, как за спиной ахнула Лика, и обернулась: — Что?

— Простите, — Лика резко опустила глаза. Вера выровнялась:

— Это не ответ на вопрос. Что случилось? — Лика смущенно указала глазами на продетую в ручку крышки кастрюли бумажку, Вера криво улыбнулась: — И?

— Там написано: «Объект под охраной, любой несанкционированный доступ карается смертью», — опасливо шепнула Лика.

Вера фыркнула и тихо рассмеялась, покачала головой. Лика шумно сглотнула и попросила:

— Уберите эту кастрюлю, пожалуйста. Я не хочу, чтобы кто-нибудь случайно узнал, что мы её доставали.

— О мой бог, — убито пробурчала Вера, убирая тефтельки в холодильник, — что ж вы все его так боитесь?

Лика невесело усмехнулась и прошептала:

— Вы когда-нибудь видели господина в гневе?

Вера вспомнила сидящего на полу Барта, щепки в своих руках и голубую полосу от меча, невольно передёрнула плечами и кивнула:

— Ага. Но неужели ты думаешь, что он станет убивать за еду? По-моему, он просто шутит таким образом.

— У господина Шена, — почти шёпотом сказала Лика, — слова с делом не расходятся. И если там написано «смерть», это значит «смерть», поверьте, я давно с ним работаю и знаю.

Вероника невесело усмехнулась и промолчала. Стала выставлять на стол еду. Задумалась, о чём бы поговорить со своей подделкой и решила по делу:

— Расскажи мне, с кем ты общалась под моим именем, какое впечатление они произвели. А то мне скоро с ними всеми разговаривать, а я вообще не в курсе.

— Господин говорил, что даст вам записи.

— Записи дают однобокое представление, я хочу услышать твоё личное мнение.

— Ну… — Лика задумалась, — его величество приходил дважды, вёл себя очень приветливо, разговаривали мы в основном о политике и истории, но он мало гостил, у меня был приказ выпроваживать его пораньше.

Вера порадовалась, что стоит спиной, и Лика не видит её удивлённого лица.

«Надо же, как интересно…»

— Господин Рубен пришёл один раз, расспрашивал о вашем мире, я рассказывала ему о маркетинге, господин Шен давал мне конспект. Господин Рубен был впечатлён, слушал очень внимательно, обещал прийти ещё, но не пришёл. Спасибо, — Вера поставила перед девушкой тарелку и вручила вилку:

— Приятного, — тоже села и придвинула салат, — а кто пытался тебя отравить?

— Господин Хаким, — Лика поморщилась, — очень милый, весёлый, добрый и жизнерадостный. И он не пытался, он отравил, я два дня в лазарете лежала.

Вера впечатлённо дёрнула бровями, но промолчала. Они занялись едой, Вероника думала о том, как это — чувствовать себя в чужой шкуре.

«Мне бы не понравилось.»

— А как тебя узнал мастер Валент?

— Я не знаю, я всё делала по инструкции. А он понял мгновенно, как будто знал.

«Облачко увидел.»

— Меня больше никто не узнал, а я общалась со всеми, пила чай с Сайдэ, ходила на примерку платья… — девушка грустно улыбнулась и вздохнула: — У вас очень красивое платье.

Вере почему-то стало стыдно, как будто она была виновата перед Ликой за то, что у неё есть то, чего у Лики нет. В своей жизни она видела много зависти, достаточно, чтобы узнавать её с первого взгляда, но Лика в этом смысле была особенной, она не просто смотрела со стороны и завидовала, она смотрела почти изнутри.

«Но есть кое-что, что у тебя есть, а у меня нет, детка. Поддельный министр целует поддельную меня с настоящей страстью, которой я до сих пор не видела у настоящего министра ни разу.

Но ты об этом никогда не узнаешь. Красивые девочки плачут только ночью, днём они улыбаются.»

Вера улыбнулась и стала тщательно выбирать кусочек. Они доели, Лика посмотрела на часы и нахмурилась:

— Нам нужно поторопиться.

— Ты говорила, у нас два часа, — подняла брови Вера.

— Нам ещё причёску делать, — вздохнула Лика, — а я, если честно, ещё не очень хорошо умею, так что может быть, придётся переделывать.

— Там что, настолько сложная причёска? — насторожилась Вера, Лика неопределённо пожала плечами и Верино нехорошее предчувствие стало ещё сильнее.

Они вышли в гостиную, Лика сказала Вере снять всё и завернула её в три слоя одежды, похожей на вечернее платье и кимоно одновременно. Множество шёлковых юбок здорово мешало ходить, широченный пояс от талии до груди сковывал движения, а накидка, похожая на болеро, не скрывала кобуру. Вера посмотрелась в зеркало и решительно качнула головой:

— Нет, нужно что-то длинное, чтобы спрятать оружие. Я могу надеть на это куртку?

— Нет, — шокированно ахнула Лика, — она совершенно не подойдёт к платью!

— Мне плевать, как это будет выглядеть, я не пойду туда без оружия.

— Господин Шен не позволит, — тихо сказала Лика.

Вера тяжко вздохнула и ещё раз посмотрела в зеркало. Единственное, что её в костюме устраивало, это ткань — синий, зелёный и фиолетовый шёлк выглядел и ощущался как волшебство, но ходить в этом всём…

— Какая-нибудь сумка мне положена? — мрачно спросила Вера, Лика радостно кивнула:

— Вот, две на выбор. — Вера взяла большую, заглянула внутрь, перебрала зеркало, кошелёк, какой-то узелок, платок, гребень, вывернула сумку и вытряхнула над кроватью. Сунула туда револьвер и горсть патронов, мрачно сжала губы, поняв, что больше ничего не влезет, деньги придётся носить в кармане.

«Интересно, а ещё меньше сумки не было?»

И тут Лика окончательно добила её, мягко попросив:

— Снимите часы, пожалуйста. Женщины не носят часы.

Вера раздражённо зарычала и сняла болеро, ткнула его Лике и попыталась развязать мудрёный узел пояса, шипя под нос:

— Что ещё женщины не делают в вашем грёбаном средневековом мире?! В штанах не ходят? Теперь будут.

Лика на секунду закрыла глаза и медленно сказала с бесконечным терпением:

— Госпожа Вероника, не ломайте ногти, пожалуйста. Каждый раз, как вы их обрезаете, господин Шен заставляет меня стричь мои. Если вы передумали идти на рынок, то я помогу вам переодеться, но сначала я должна предупредить группу, что всё отменяется.

— Он предвидел, что я откажусь это надевать, да? — прищурилась Вера, Лика отвела глаза:

— Господин предполагал, что вы найдёте, к чему придраться.

Вера поражённо выдохнула и всплеснула руками:

— Придираюсь я, значит! Офигеть. — Сложила руки на груди

Вы читаете Дай мне руку (СИ)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату