бы не привело.

За её спиной открылась дверь, выглянула хозяйка, улыбнулась министру и медленно поклонилась:

— Глава Кан.

— Госпожа Ви А Ри, — он поклонился ниже и уважительнее, Вера не видела, чтобы он кому-нибудь раньше так кланялся.

— Вероника, — женщина перевела на неё взгляд, улыбнулась теплее: — Я могу так тебя называть, дитя?

— Как вам будет удобно, — осторожно ответила Вера, с опаской косясь на министра. Он недовольно поджимал губы и отводил глаза, госпожа Ви А Ри успокаивающе подняла сухую старческую ладонь:

— Не пыхти, Шен Он, я закрыла магазин, это будет частная встреча. Но ты не приглашён, прости, мой мальчик, — она тихо рассмеялась и погрозила ему пальцем, — привыкай, ты всё равно не сможешь прятать её вечно. Я постараюсь не затягивать, но ты всё же приготовься к ожиданию. Входи, девочка, — она сделала приглашающий жест и Вера, бросив последний взгляд на сопящего министра, поднялась по ступенькам.

Вид картины на стене напомнил ей прошлый визит, закончившийся так позорно, ей опять стало стыдно, идущая впереди женщина как будто что-то почувствовала, обернулась через плечо и хитро улыбнулась, Вера опустила глаза. С удивлением поняла, что толстая седая коса хозяйки настоящая и такая длинная, что мела бы пол, если бы её конец не был закреплён наверху массивным гребнем с драгоценными камнями, у Веры украшения для волос были поскромнее, ей даже легче стало, что не одна она такая сверкающая.

Женщина прошла за стойку и отодвинула ширму, за которой скрывалась небольшая комната с накрытым на двоих низким столиком и двумя подушками на полу. Хозяйка сделала приглашающий жест и сама опустилась на подушку, с таким изяществом, что Вера мысленно махнула рукой и уселась как удобно — сравниться в грации со старушкой ей не удалось бы, даже если бы ей дали время потренироваться. Госпожа Ви А Ри внимательно наблюдала, как Вера устраивается на полу и разглаживает складки платья, шутливо улыбалась, даже не пытаясь это скрывать, потом осмотрела Веронику сверху вниз и с жалостью вздохнула:

— Тяжело вам придётся… Но нет ничего невозможного под этим солнцем, верно, Ве-ро-ни-ка? Удивительное имя… твой отец, должно быть, тот ещё хвастун, а? — Вера неуверенно улыбнулась, пытаясь не показать, что ничего не понимает, женщина тихо рассмеялась и взяла меленький чайник, с балетным изяществом стала разливать чай по крохотным пиалам, приговаривая: — Вэй Ра Ни Ка, надо же…

Вера сидела как на иголках, хозяйка же явно чувствовала себя в своей тарелке и наслаждалась происходящим. Поставив чайник, она подала Вере пиалу и взяла свою, улыбнулась:

— Угощайся, дитя. И не обижайся на мою болтовню, я рада с тобой наконец познакомиться. Когда ты пришла в прошлый раз, я ещё ничего о тебе не знала, ещё подумала — такая красавица, а впервые в моём магазине, возмутительно!

Вера смущенно улыбнулась, старушка отпила чая и поставила пиалу, изобразив нарочитую серьёзность:

— Ну что ж, формальности соблюдены. Теперь я могу с чистой совестью начинать тебя пытать. — Вера округлила глаза и попыталась не выплюнуть чай, с трудом сделала глоток, поставила пиалу, положила ладони на колени и спросила:

— По какому поводу?

— Ты по что моего любимого ученика изводишь, неблагодарная? — с шутливой угрозой вопросила женщина, Вера округлила глаза ещё больше, госпожа Ви А Ри развела руками: — Что удивляешься? Знаю я, что ты за птица, можешь не скрываться, это, конечно, секрет, но от старой женщины на рынке ничего не утаишь. То, что ты залётная, не даёт тебе права отмахиваться от местных правил.

Вера окаменела, предчувствуя, что в очередной раз сделала что-то не так. Госпожа Ви А Ри заметила её изменившееся выражение лица и тоже перестала улыбаться, вздохнула, взяла пиалу, стала вертеть в пальцах.

— Вероника, милая, он тебе хоть немного дорог?

У Веры холод пополз от ног по позвоночнику, сковывая и выстуживая до хруста, ей казалось, если она пошевелится, по спине побегут трещины. В голове было море вопросов, но она не решалась задать ни один.

Госпожа Ви А Ри помолчала, вздохнула и поставила пиалу.

— Дитя, прости меня, но я не из праздного любопытства интересуюсь. Шен Он с самого детства был очень тонко чувствующим мальчиком…

«Представляю, как ему было бы стыдно, если бы он это услышал.»

— …с возрастом он научился это скрывать, но в душе остался прежним. Он всё принимает близко к сердцу, очень переживает за родных, боится не оправдать их ожиданий. Он рос, как сорная трава, сам по себе, его бросили так рано, что он даже почти не помнит, как может быть иначе. Он всегда делал всё для семьи и ничего от них не ждал, всегда помогал им… а когда настало время и он сам нуждается в поддержке, он остался совсем один. Это неправильно, так не должно быть, но я взяла на себя смелость встать на его защиту. Раз уж так вышло, что все женщины его семьи не пожелали, то пусть это буду я, говорят, учитель — почти родитель. Ты согласна со мной?

Вера изобразила неопределённое пожатие плечами, её всё больше напрягали эти рассуждения. Женщина посмотрела на неё, медленно глубоко вдохнула и нахмурилась:

— Чего ты от него хочешь? Скажи мне, я обещаю, что не осужу и не понесу твои слова чужим ушам, я просто хочу знать, чтобы помочь.

«И вот как это сказать? Спросили…»

Она отвела глаза и не ответила, женщина продолжила:

— Ты хочешь защиты? Я понимаю, твоё положение шатко, а рядом нет отца или брата, готового вступиться. Покровительство главы дома Кан — заманчивое предложение. Так ведь?

Вероника опять не ответила, ей хотелось уйти, она в который раз жалела, что согласилась на эту встречу. Хозяйка продолжала её допрашивать:

— Тебе мало покровительства, ты хочешь поддержки? Шен Он богат и может себе позволить окружить женщину роскошью и потакать всем её капризам. Достаточно посмотреть, что ты носишь, как это становится очевидно. Тебе и этого мало?

«Зачем он на меня всё это нацепил? Интересно, если бы я ходила на рынок в уродской юбке и старушечьей кофте, меня подозревали бы в корыстных мотивах?»

— Я знаю, что нет.

Вера подняла глаза. Госпожа Ви А Ри смотрела на неё одновременно с обвинением и сочувствием, понимающе кивнула и развела руками:

— Если бы ты хотела от него подарков, то не отказывалась бы от них.

Вероника поражённо распахнула глаза.

«Откуда она знает?! Он что, рассказывал ей такие вещи?»

— Он ничего мне не говорил, не волнуйся, — мягко улыбнулась женщина, опять взяла чайник и стала доливать в пиалы чай. — Я просто знакома с лучшими ювелирами столицы, и знаю, кто что заказывает. И поверь, подарки от главы дома Кан — большая честь, их принимают с благодарностью и носят с гордостью. А так как ты

Вы читаете Дай мне руку (СИ)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату