перекорежило. Если до этого момента он в процесс практически не вмешивался, то здесь его прорвало. Он высказал дочери всё, что думает о Лихо и его месте в имперском сообществе контрабандистов, о ней самой, о неблагодарном щенке Бенито, и, наверное, еще многое, что сказал бы, но тут в дверь постучали. Вошедший маг попросил освободить помещение для лечебных процедур сеньора дель Пьёро. Побагровевший за время монолога Гильярдо перевел взгляд на раненого, которого, разумеется, настоящим именем не представили, и стал белее монашеского нарамника. Сын Первого советника снисходительно сообщил, что обязательно побеседует с графом, а пока тот может быть идти. Под охраной его друзей, вскользь добавил Ансельмо. Маг взглянул на схватившегося за сердце Гильярдо, вздохнул, и сказал, что позже заедет. К счастью, Аквилеро, учитывая обстоятельства, позволили остаться, и слушать, что граф думает о своих телохранителях, ему не пришлось.

Примерно через четверть часа дель Пьёро выскочил из комнаты, будто за ним гналось стадо огров. Монахи, держитесь. Дамиан начал собираться. Он насыпал в сапог мелких острых камешков, и теперь наступать на замотанную ногу стало практически невозможно. Условно раненная рука легла в перевязь. В правую он взял палку-трость. Сделал несколько пробных шагов. Получилось на диво похоже. Закинув в заплечный мешок немногочисленные пожитки, временно перекочевавшие на постоялый двор, он поковылял к спутникам.

До дома компания ехала молча. Каждый думал о своем. О чем, можно было лишь догадываться. Гильярдо, наверное, размышлял, стоило ли избавление от «проклятия» грозящей теперь виселицы. Понурая Изабелла обдумывала свое поведение и предстоящую совместную жизнь с сеньором Монтеро, замуж за которого в воспитательных целях ее решил выдать отец. Чиро, судя по поджатым губам, костерил длинный язык подставившего их дель Пьёро. Аквилеро же наслаждался тишиной и благодарил Пресветлого за Темных, с которыми его свело божественное проведение. Иначе бы Ансельмо ни за что бы не выполнил свою миссию. Где-нибудь на полпути телохранитель бы его придушил.

Прибыв домой, Пусик похромал к себе в комнату, а граф вызвал казначея и дочь. Что происходило за закрытой дверью, достоверно неизвестно. Сам Но, по словам Чиро, Монтеро из кабинета вышел довольный, как кот. Невесту тут же отправили в дом какой-то дальней родственницы — негоже проводить ночь перед свадьбой под одной крышей с женихом. И это хорошо. Теперь девчонка точно никому не проболтается.

Пока обитатели дома укладывались спать, Дамиан пробрался на чердак и спрятался. Тогда, на улице, у него в голове словно сошлись части разорванной картинки. Печное отопление… Бенито, пропадающий «с книгой» в укромных уголках дома… На чердаке, прямо над комнатами, имелись дверцы для прочистки печных труб. Внутри изогнутого змейкой дымохода звуки искажались, создавая «замогильные» подвывания. Решение было очевидно. Странно, что сеньор Гильярдо не сообразил, что звук исходит от камина. Но спросонья и со страху тяжело соображается.

Дамиан не надеялся на скорую удачу, но Боги были к нему благосклонны. Через пару часов на скрипучей чердачной лестнице послышались шаги и скрежет сдвигаемой крышки люка. Темнота расступилась перед магическим «светлячком» в руке Бенито. В другой его руке был свернутый в трубку лист плотной бумаги. Сейчас можно будет взять парня с поличным. Однако со стороны лестницы послышался скрип. Светильник потух.

— Нито, ты здесь, паршивец?! — послышался приглушенный голос Арселии. Юноша молчал. Сеньора Безутешная вдова зажгла своего «светлячка». Недовольный Бенито стоял у стены и смотрел на женщину из-под бровей. — Я же тебе сказала сидеть тихо и не высовываться, — выговаривала она шепотом.

— Этот гад выдает Изабеллу замуж! — запальчиво прошептал юнец.

— А тебе какое дело?

— Но, мама…

Вот те раз!

Продолжение Дамиану услышать не удалось, поскольку на лестнице вновь раздался скрип. Не чердак, а проходной двор какой-то! Реакция Арселии оказалась хуже, чем у ее сына. Светлячок угаснуть не успел. Над полом показалась лысая голова Чиро.

— А вы тут что делаете? — полюбопытствовал Темный, переводя взгляд с сеньоры на юношу. Видимо, он не слышал разговора.

— Ах, сеньор Хонрадо, вы же не станете рассказывать Мигелю об этой невинной шалости, — заюлила Арселия, намекая на интрижку с красавчиком-юношей. — Вы же понимаете, что…

— Да, теперь понимаю. До меня вдруг дошло, что было не так с нападением, — сообщил Темный, медленно поднимаясь.

— Каким нападением? — недоуменно спросила вдова. Очень натурально, следует признать.

— Разбойники упорно дрались с возницей, — продолжал Чиро, — хотя могли просто поджечь повозку. — Наемник показался в полный рост, нависая над вдовой. — Но не сделали этого. Потому что знали: внутри никого нет. Вам было известно, что это ловушка. Но вы решили избавиться от одного из нас и заодно подставить Иззи. — Пальцы Бенито сжались в кулаки. — Блестящий ход Лиха. Не отпирайтесь. Мальчишка проболтался Изабелле, а она всё рассказала нам.

— Бестолочь! — прошипела сеньора сквозь зубы в сторону сына. — Безмозглый придурок! Когда ты научишься держать язык за зубами!

Юноша вжал голову в плечи.

— Мама, я не говорил ей, что ты Лихо, — испуганно произнес он.

А вот те два…

— Вы — Лихо?! — проговорил Чиро потрясенно. — Вы — его мать?.. — Темный повернул голову в сторону Бенито.

— Да! Да, будь он трижды неладен! — Вдова в сердцах швырнула светлячок в сторону Бенито. — Внешностью удался в папашу, да хоть бы каплю моих мозгов взял! Его отец мне ребенка заделал и сбежал за очередной юбкой. — В ее голосе появились оправдывающиеся интонации. — Вот я выкручивалась, как могла.

И впрямь, Лихо-то оказалось залетное… Арселия потирала правой ладонью кисть второй руки, словно пытаясь сдержаться. Но в следующий момент к ногам Чиро полетело кольцо, и глаза ослепила короткая вспышка.

— Толкай его, и уходим, — скомандовала Лиха сыну и кивнула в сторону чердачного люка. — Это заклятье недвижимости, и его хватает не надолго.

Вот те три.

— Сеньора, а куда вы так торопитесь? — произнес Аквилеро, выбираясь из укрытия и старательно хромая. Главное — оттянуть «лихое» семейство подальше от люка, в опасной близости от которого находился напарник.

— Ба! Да тут у нас подранок обнаружился, — презрительно фыркнула Арселия. — Значит, будем избавляться от обоих сразу, — поставила она в известность собеседника, медленно приближаясь. — Мне кажется, вы с приятелем что-то не поделили… Меня? Нет, место неудачное… Может, деньги?.. Точно! Я схоронила здесь свои сбережения на черный день, чтобы до них не добралась экономка. А вы их обнаружили и подрались. Прямо насмерть. Как вам такая история?

— Темные у вас какие-то фантазии, сеньора. Мне кажется, неспроста.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату