— Классно!!! — воскликнула Эмили, когда Нил сообщил ей эту новость.
Боб Паркер тем временем обдумывал свою идею. Вместе с женой они даже набросали черновик письма в Национальное общество защиты животных с предложением поддержать Комптонский турнир.
— Послушай, Нил, а почему бы тебе не обратиться за помощью к миссис Смедли? — предложила Кэрол. — Ведь она, кажется, работает в газетном киоске? Газеты покупает много народу. Может, кто-то их них тоже захочет помочь Сэму?
— Со временем можно будет набрать целую собачью команду! — строила планы Эмили. — Мы назовем ее «Щенячий патруль»! Это будет классно!
— Патрульный пес Сэм! — подхватил Нил. — Звучит неплохо.
— Я так не играю! — вдруг пропищала Сара.
Все посмотрели на нее: малышка стояла возле двери, надув губы. Казалось, она сейчас заплачет.
— Собаки — то, собаки — сё! А как же Тяпа?! Он тоже хочет выступать!
Боб и Кэрол переглянулись с едва заметной улыбкой.
— А что? — с серьезным видом сказал отец. — Турнир Сильнейших — это ведь не только для собак. Это соревнование самых умных и самых сообразительных животных. Я думаю, что твой Тяпа вполне может принять в нем участие.
Сара просияла.
— Ура! Ура! — запрыгала она и захлопала в ладоши.
— Тогда я побежала: нам надо тренироваться! Правда, Тяпа сейчас спит, но как только проснется, мы сразу начнем! — тут она необычайно посерьезнела.
— Ему нужно еще научиться делать стойку!
Присутствующие едва сдерживали смех, но Сара не обратила на это никакого внимания и поспешила наверх, в свою комнату.
— Бедный Тяпа! Теперь у него начнется веселая жизнь! — засмеялась миссис Паркер.
— Сэму тоже нужно тренироваться, — сказал Нил. — Завтра составлю для него план занятий.
— Я могу помочь, — предложила Эмили. — К концу месяца ему нужно быть в отличной форме, чтобы быть лучше всех собак!
— Не знаю, как насчет всех собак, но по крайней мере об одной вы можете не беспокоиться, — улыбнулась мать. — Я имею в виду далматина твоего учителя. Судя по твоему рассказу, он точно не будет участвовать ни в каких соревнованиях!
— Да уж, — ответил Нил, вспомнив Дотти. — Это было бы нечто!
Глава 4
Все мысли Нила были целиком и полностью поглощены предстоящим турниром. Даже сидя за партой, он никак не мог сосредоточиться. Он тупо глядел в атлас, но вместо средневековой Англии перед ним то и дело возникал Сэм в ошейнике с золотой медалью. Ему с большим трудом удалось отогнать от себя сладостное видение и погрузиться в работу над контурной картой. Мистер Хамли, заложив руки за спину, прохаживался между рядами. Нил затылком чувствовал на себе его взгляд, и это несколько раздражало его. Неужели Щелкунчик все еще сердится?
Когда урок закончился и класс отправился на перемену, мистер Хамли вдруг окликнул его:
— Нил Паркер, задержись, пожалуйста, на минуту. Мне надо с тобой поговорить.
У Нила душа опустилась в пятки.
— Мужайся, старик, — сочувственно прошептал Хэшим. — Если что, зови на помощь.
Нил подошел к учительскому столу, стараясь держаться как можно спокойнее.
— Слушаю, сэр.
Мистер Хамли держал в руках его сочинение о Питомнике на Королевской улице. Неужели что-то не так?
— Мне очень понравилась твоя работа, — сказал учитель. — Я нахожу ее весьма интересной.
У мальчика отлегло от сердца: судя по всему, гроза миновала. Он робко поднял глаза на учителя.
— Особенно меня заинтересовало одно место, где ты пишешь о вашей школе и о том, как твой отец тренирует собак, — мистер Хамли неловко улыбнулся и, немного помолчав, продолжал: — Как тебе известно, у меня есть собака, далматский дог. Она совершенно неуправляема: сколько мы с женой ни бились, нам так и не удалось ничему ее научить. Мы уже махнули на нее рукой. Как ты думаешь, не мог бы твой отец позаниматься с Дотти?
От удивления у Нила отвисла челюсть: такого поворота событий он никак не ожидал!
— Разумеется, сэр… То есть я хотел сказать, что конечно он может… — сбивчиво начал он. — Хотите, я спрошу у него?
Учитель улыбнулся. Его лицо уже не казалось таким деревянным как прежде.
— Думаю, будет лучше, если я сам переговорю с ним. Если можно, оставь мне домашний телефон, и я позвоню ему вечером.
Нил выпорхнул из класса как на крыльях. Дело принимало неожиданный и приятный для него оборот. Отец! Да что отец? Он сам в два счета научит Дотти слушаться и исполнять команды! Пара пустяков! Уж тогда мистер Хамли наверняка забудет свою обиду.
У дверей школы его поджидал Крис. Вид у него был крайне озабоченный.
— Ну что? — нетерпеливо спросил он. — Хэшим сказал мне, что Щелкунчик вызвал тебя на ковер. Что-то серьезное?
Нил покачал головой и передал ему свой разговор с учителем. У Криса округлились глаза.
— Ха! Ты хочешь сказать, что твой отец будет тренировать эту психованную собачку?! Вот будет цирк!
Вернувшись домой, Нил первым делом забежал к отцу и предупредил его о предстоящем звонке.
— Я догадывался, что рано или поздно мы встретимся с этой далматинкой, — сказал мистер Паркер. — Честно говоря, мне бы хотелось с ней поработать. Интересный материал!
— Матерьяльчик что надо! — согласился Нил. — Мистер Хамли говорит, что занимался с ней больше года, но она так ничему и не научилась.
Он направился к выходу, чтобы поздороваться с Сэмом, но пес, услышав знакомый голос, уже толкал носом дверь и рвался внутрь.
— Нам с тобой тоже надо заниматься, правда, Сэм? До турнира осталось меньше месяца, — приговаривал Нил, почесывая пса за ухом. Сэм завилял хвостом. Казалось, он был в не меньшем нетерпении, чем его хозяин.