— Пойдем, — сказал мистер Паркер. — Я еще зайду к нему позже.
— Ой, уже почти полвосьмого, — воскликнул Нил, взглянув на часы. — Скоро занятия.
— Да, пора, — ответил отец.
Летом занятия собачьей школы обычно проходили на улице, а в прохладные дни для этого был оборудован специальный сарай, большой и просторный.
Едва они вышли на улицу, как раздался звонок. Боб Паркер поспешил открыть ворота.
Это бы мистер Хамли. Рядом с ним в изящном ошейнике на длинном поводке стояла Дотти.
— Добрый вечер, сэр, — улыбнулся Нил и наклонился, чтобы погладить собаку. — Привет, Дотти!
Что бы там ни было, а Дотти была настоящей красавицей! Она просто излучала энергию и здоровье. Нил предположил, что ей около полутора лет. Ее блестящая белая шкура была сплошь усеяна черными пятнами, а лоснящиеся черные ушки кокетливо дополняли элегантно вытянутую мордочку.
— Я вижу, Дотти в превосходной форме, — отметил Боб Паркер. — Могу с уверенностью сказать, что вы прекрасно за ней ухаживаете, мистер Хамли. — Он наклонился, чтобы погладить собаку. Дотти глядела на него с интересом, помахивая своим куцым хвостиком.
— Благодарю вас, — скромно улыбнулся учитель. — Сейчас она в задумчивости. Хотелось бы надеяться, что сегодня она не будет проказничать.
— А если будет, пусть пеняет на себя, — пошутил Паркер. — Мой племянник Стив приведет своего лабрадора Рикки, и он ее быстренько научит хорошем манерам!
Мистер Хамли, который до этого момента все еще был в некотором напряжении, простодушно рассмеялся:
— Мы еще посмотрим, кто кого!
Их разговор был прерван громким многоголосым лаем: к воротам приближались остальные «ученики» со своими хозяевами.
Во главе колонны гордо шествовал Рикки. Увидев Дотти, он, по-видимому, решил завязать знакомство и, громко залаяв, начал рваться с поводка, таща за собой тринадцатилетнего Стива, двоюродного брата Нила и Эмили.
— Стой, Рикки! Куда ты?! Стоять! — кричал Стив, но лабрадор и не думал слушаться. Рикки был хотя и не очень крупной, но весьма солидной, мощной собакой, и силы были явно не равны.
— Рикки! Сидеть! — громко и твердо приказал мистер Паркер. Золотистый лабрадор мгновенно принял сидячее положение и навострил уши, ожидая следующей команды.
— Как вы это делаете, дядя Боб? — удивился Стив. — Я говорю ему все то же самое, но он меня не слушает!
— Надеюсь, и с Дотти у вас получится не хуже, — сказал мистер Хамли. Похоже, эта непроизвольная демонстрация произвела на него впечатление.
— Что ж, давайте пойдем и проверим! — ответил Паркер.
Глава 5
Шесть непоседливых и абсолютно не похожих друг на друга собак заполнили учебное помещение. Дотти и Рикки очевидно очень заинтересовались друг другом: они резвились и скакали по всему сараю, путаясь в поводках. Мистер Хамли был в замешательстве, безуспешно пытаясь оттащить Дотти, Стив же только смеялся: по видимому, он не имел ничего против этой собачьей дружбы. Встретившись взглядом с Нилом, он состроил иронично-страдальческую мину и принялся распутывать собак.
Нил улыбнулся. Ему нравились эти занятия. На первой тренировке многие собаки были совершенно неуправляемыми, однако уже через несколько уроков они преображались и становились значительно послушнее.
— Всем здравствуйте! Спасибо, что пришли, — громко сказал мистер Паркер. — Надеюсь, вам понравятся наши занятия. Я постараюсь научить вас по-новому общаться с вашими питомцами и получать удовольствие от этого общения. — Он обвел взглядом присутствующих и продолжал: — Хорошо обученная собака — это счастье и гордость своего владельца. Если вы будете выполнять мои рекомендации и регулярно заниматься с собакой дома, уверяю вас, что у вашей собаки не будет никаких поводов вести себя плохо.
Рикки неожиданно подал голос. Мистер Паркер улыбнулся.
— Да, Рикки, даже у тебя!
По комнате прокатился смешок. Пес принялся лаять снова, точно хотел возразить.
— Но прежде, чем начать, я хотел бы обратить ваше внимание на одну очень важную вещь, — сказал Паркер и достал из кармана пластиковый пакет. — Это первый помощник владельца каждой собаки после голоса и поводка!
Нил улыбнулся. Он слышал это вступление не один раз и всегда с интересом наблюдал, как одни владельцы собак удивленно приподнимают брови, не догадываясь, о чем идет речь, а другие, напротив, прекрасно понимают, что имеет в виду Паркер и улыбаются шутке.
Боб продолжал:
— Отправляясь на прогулку с собакой, вы должны быть уверены, что эта вещица лежит у вас в кармане. Не превращайте свою улицу в общественный туалет. Этого требует не только закон, но и элементарное уважение к окружающим, ибо даже самая умная и тренированная собака не сможет убрать за собой, даже если очень захочет!
В помещении снова послышался смех. Теперь уже все поняли, о чем речь. Вопрос был улажен.
— Итак, приступим к занятиям, — закончив вступительную часть, сказал Паркер. — Для начала я хочу посмотреть, как держатся ваши собаки. Сейчас я попрошу вас сделать несколько кругов друг за другом, собака должна идти рядом с вами. Обратите внимание, как правильно держать поводок, — он показал так, чтобы все увидели. — Стив, можешь идти первым, если хочешь.
Стив двинулся вдоль стены, Рикки послушно шел рядом. За ними то и дело вырываясь вперед, следовала Белла, рыжий гордонский сеттер. За Беллой, суетливо обнюхивая перед собой пол, семенил Пряник, та самая рыжая такса, о которой упоминал мистер Паркер. За Пряником шел его брат, Медок, который сегодня был на попечении Нила. Медок был намного спокойнее. Он послушно шел рядом с Нилом, то и дело поглядывая на него своими черными глазами-бусинками, словно пытаясь удостовериться, что делает именно то, что от него требуют. Далее шел Прохиндей, щенок староанглийской овчарки. Его характер вполне соответствовал кличке: он то и дело норовил юркнуть в сторону, чтобы срезать угол и тем самым сократить себе путь. Замыкала шествие Леди, миловидный йоркширский терьер. Ее хозяйкой была миссис Свинтон, соседка Стива.
Нил еще раз оглядел процессию. Но где же Дотти? Он посмотрел по сторонам, и не смог сдержать улыбки.
Вальяжно развалившись в углу сарая, Дотти с интересом поглядывала на происходящее. Несчастный мистер Хамли изо всех сил тянул за поводок и смущенным шепотом уговаривал ее подняться. Собака не обращала на него никакого внимания. Нил усмехнулся про себя: Дотти в своем репертуаре!
— Продолжайте, — сказал Боб Паркер и направился в угол.