которое наложили на моего друга.

Андерат побледнел.

– Боюсь, я не могу, – сказал он, – я несколько истощен. У меня нет ни грамма свободной магии.

– Мы видели, в каком состоянии ваш Замок, – покачал головой Эрнер. – Что здесь случилось?

Андерат скривился.

– Здесь случилась моя жена, – его голос был пропитан ядом. – Её уже давно и след простыл. Забрала грифона и улетела! – он посмотрел на Рен. – Ты заметила в ней что-нибудь странное? Например, упоминал ли я хоть раз её имя?

Рен на секунду задумалась, затем покачала головой.

– На то есть причина, – сказал Андерат, – потому что и я не знаю её имени. Странно, не правда ли? Я ничего о ней не знаю. Я путешествовал по своим делам и вдруг в какой-то момент обнаружил, что женат и счастлив и не способен ясно мыслить. Совершенно не помню, как это произошло.

Эрнер приподнял бровь.

– Вы случайно не злоупотребляли вином во время путешествия?

Андерат презрительно на него посмотрел.

– Если бы всё было так просто! Эта женщина околдовала меня! Я до сих пор не понимаю, как ей это удалось, но она забрала самое лучшее, что было у меня. Она украла моё сердце, – он поник, печально качая головой.

– Соберитесь! – велел Эрнер. – Вы потерпели любовную неудачу, бывает! Но вам нужно загладить свою вину перед Рен!

– Я не это имел в виду, – сказал Андерат. Подняв руки, он расстегнул пуговицы, – она украла моё сердце, – сказал он и распахнул мантию, обнажая грудь, – в прямом смысле.

Эрнер и Рен ахнули. В груди Андерата зияла дыра, обуглившаяся по краям.

– Жестоко! – покачал головой Эрнер. Он присмотрелся и заметил, что дыра не пустовала. – А это… это что, ботинок?

– Да, – ответил Андерат, закипая, – она забрала моё сердце и решила, что я мёртв. Но жизнь во мне ещё теплилась, и магии хватало, чтобы не подпускать смерть близко. Ботинок был поспешной заменой. Единственное, что оказалось под рукой, – он с горечью посмотрел на дыру в груди, с подозрительно пульсирующим ботинком. – Вся моя магия уходит на то, чтобы дожить до конца дня. Постепенно рана затянется, и ботинок превратится в новое сердце, но не раньше, чем через год.

– Значит, вы отказываетесь снять с Рен проклятие? – уточнил Эрнер.

– Посмотрите на меня, – сказал Андерат, – я же развалина! У меня нет сил на это. Тем более, на такое сильное проклятие. – Он сделал шаг и потянулся к Рен, та пискнула и ощетинилась. – Вижу круг на твоей груди… Кто-то уже попытался тебе помочь. Это отражатель изменений, полагаю. Интересная работа, но на долгий срок не годится. – Он поднял взгляд, хитро ухмыльнувшись. – Впрочем, есть способ получить мою помощь. За определённую цену.

– Чего вы хотите? – настороженно спросил Эрнер.

– Моего грифона, – сказал Андерат. – Верните мне моего грифона.

– Если твой грифон радостно покинул тебя вместе с твоей женой, я не стану вмешиваться.

– Радостно? – спросил Андерат. – Радостно? Алькеран с самого начала был её целью. Она так и сказала, когда я лежал и жизнь по капле покидала меня: «Мне нужен был твой грифон, Андерат, а не ты сам!» Зачем именно он ей понадобился, не знаю, но за этим она и забрала моё сердце. Есть одно очень древнее и очень тёмное заклинание, способное подчинить грифона. Заклинание, для которого требуется сердце друга, запертое в коробку. Коробку она привязала на шею Алькерану, – на его лице отразилась искренняя боль утраты, которую Рен никогда не ожидала увидеть на лице Колдуна. Всё время, что она провела в замке, ей казалось, будто Алькеран был для Колдуна всего лишь транспортным средством.

– Он такая беспокойная душа, по ночам его мучают кошмары о минувших временах, когда его держали в плену. Он никогда не рассказывал мне об этом, но его боль и страх разглядеть несложно. Я обещал, что он будет под моей защитой, и подвёл его. Так что снимите моё сердце с его шеи и освободите его. А сердце верните мне, тогда я быстро восстановлю силы. Но если хотите, чтобы я снял проклятие, верните мне моего грифона.

Эрнер посмотрел на Рен.

– Мы можем ему доверять? – спросил он.

– А есть выбор? – раздосадованно помахала лапками Рен. – Очевидно, что ему не хватает сил, чтобы снять проклятие, а мы никак не сможем вернуть его грифона! Я обречена!

– Ну что ты такое говоришь! – воскликнул Эрнер и обернулся к Андерату. – У вас есть мысли о том, куда могла направиться ваша жена?

Андерат нахмурился.

– Боюсь, что нет, – сказал он. – А теперь же, если вы не против, я бы хотел собрать еды и вернуться в своё укрытие.

– Укрытие? – недоумённо спросил Эрнер. – Укрытие от чего?

– От наёмников, конечно же!

Эрнер побледнел.

– Каких наёмников?

– Самая мерзкая банда наёмных солдат, которых я когда-либо видел, – сказал Андерат. – У моей жены был с ними уговор. Она отдала им замок, когда ушла. Они устроили здесь полнейший беспредел. Вы что, не заметили их?

Эрнер и Рен в ужасе на него уставились.

Патч обыскал комнату, где хранился инвентарь для верховой езды: сёдла, упряжь, уздечки. Казалось, здесь никого не было десятилетиями. Он вышел во двор и подобрался к самой большой двери. Но едва протянул руку, чтобы открыть её, как что-то свистнуло в воздухе, прошив рукав рубашки и ремень наплечной сумки, пригвоздив его к двери.

Арбалетный болт. Патч поражённо уставился на него.

– Ооо, посмотри-ка, – донёсся из-за его спины голос. – Да ты совсем целиться не умеешь!

Отчаянно пытаясь высвободить руку, Патч повернул голову и увидел двоих, весьма неприятного вида, в поношенных кожаных доспехах. Один улыбался, демонстрируя гнилые пеньки зубов.

– Погоди-ка минутку, дружище, – сказал он Патчу, ухмыляясь, после чего обернулся к подельнику, – ну же, перезаряжай.

– Я не хочу никому причинять вреда! – закричал Патч. – Просто ищу Андерата, вот и всё!

– Старого Колдуна? Он мёртв, дружище. Скоро и ты к нему присоединишься. Теперь это наш замок. И ты проник сюда без разрешения!

Патч вскрикнул и изо всех сил дёрнул рукав, но так и не смог освободиться.

– Я не могу вставить болт, – пожаловался человек с арбалетом, – почему эти штуки делают такими сложными?

Его напарник скривился.

– Оттяни подальше рычаг, – раздался громкий щелчок, механизм встал на место, – ну, вот!

– Ха! – воскликнул наёмник и повернулся к Патчу, который всё ещё отчаянно пытался вырваться. – Отлично. Постарайся не дёргаться, пока я тебя убиваю.

Патч взвыл и зажмурился. И тут раздался звук, который ни с чем не перепутаешь: рёв огня и душераздирающие крики. Когда Патч снова открыл глаза, он увидел на земле два тлеющих трупа. Позади стоял ухмыляющийся Барфер.

– Тебе не кажется, что это несколько жестоко? – спросил Патч.

Дракогриф пожал плечами.

– У меня плохое настроение, – ответил он.

– Не волнуйся, Рен, – заверял её Эрнер, – Патч с Барфером в безопасности, – он повернулся к Андерату, – мы никого не встречали в замке. Как много здесь наёмников?

– Может, сотня. С ними псы.

– Псы?

– Ну, знаете, такие большие такие,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату