- А что, так можно было? - задумчиво спросил он и протянул листок Этель.
Буквы были ей незнакомы. Ломкие, тонкие, написанные словно бы пьяной рукой, они ничем не напоминали ни амрутскую вязь, ни сузианский полуунциал. А вот рисунок, вокруг которого толпились буквы, Этель встречала не раз и не два.
- Это схема основных энергетических узлов, - объяснила она в ответ на удивленный взгляд Амирана и вопросительно заломленную левую бровь. - Наложенная на человеческую ЦНС.
- Что такое ЦНС? - осведомился Амиран. Хмурая складка между его бровей становилась все глубже.
- Центральная нервная система, - растолковала Этель. - По этой схеме первый курс учат различать, где работа врача, а где мага. Понимаешь, если есть магическое повреждение, то мы его не лечим. Больной передается магам, они справятся лучше. А что тут написано?
Амиран не успел ответить. Раздался хлопок, и Этель изумленно увидела, как давешний рыжий стюард медленно падает на паркет, удивленно глядя на кровавую дыру на белом сюртуке. Он так и умер с этим ошарашенным выражением лица. Где-то зазвенела, разбиваясь, посуда, где-то несколько раз хлопнули выстрелы - Этель смотрела и понимала, что время стало двигаться намного медленнее. Она отчетливо увидела, как в пассажирский отсек неторопливо вплывают люди в одинаковых черных костюмах, как предметы в их руках, похожие на револьверы, выплевывают мелкие огненные сгустки, как падают люди…
Потом Этель обнаружила, что лежит на полу, Амиран закрывает ее своим телом - спокойно и профессионально, как делал это во дворце Хашивана в момент переворота - а по отсеку, среди какой-то вязкой оглушающей тишины, плывет человеческий визг. Визжала немолодая женщина в дорогом платье и с бриллиантами на шее: ее спутник с простреленной головой распластался в кресле. Один из нападавших подошел и закатил ей оплеуху.
- Заткнись! - рявкнул он. - Завали пасть, тварь!
Женщина захлебнулась криком и сползла на пол, глядя обезумевшими от боли и страха глазами, как в пассажирский отсек входит еще один человек: высокий, тощий, бритоголовый, одетый в такой же черный костюм, как и его спутники.
- Дамы и господа! - громко и отчетливо произнес он. - Ваш дирижабль летит в другом направлении!
Кто-то вскрикнул и тотчас же умолк. Бритоголовый осклабился, обнажив уродливые зубы, обточенные в виде острых клыков.
- В Пекло, если вы не будете благоразумны, - добавил он уже тише.
«Ограбление», - подумала Этель. В следующий миг пинок одного из грабителей сбросил с нее Амирана, и чужая рука грубо вздернула Этель вверх, поставив на ноги.
- Цацки, - приказал грабитель. Стараясь не смотреть ему в лицо, Этель вынула из ушей маленькие золотые сережки с голубыми топазами и бросила в подставленный мешок. Грабитель заглянул внутрь, оценивая добычу, и недоверчиво ухмыльнулся. Его приятель тем временем оттаскивал Амирана в сторону - всех мужчин сгоняли в центр отсека.
- Маловато, - произнес грабитель, встряхнув мешок. Этель вдруг поняла, что он ниже ее ростом, светловолос и голубоглаз, над верхней губой топорщатся жиденькие усики, а в негромкой спокойной речи звучит отчетливый зандалийский говор. - Бывает, бабы в поездках золотишко себе в щелки запихивают. Сама отдашь или обшмонать?
Этель улыбнулась ему настолько обворожительно, насколько смогла. Ноги дрожали, и она понимала, что вот-вот упадет.
- Как на юге говорят? - сказала она по-зандалийски. - Что ты сможешь сделать через рубашку?
В программу обучения девушек из благородных семейств обязательно входило изучение нескольких иностранных языков. Этель никогда не думала, что будет настолько благодарна господину Фуше, своему педагогу, который едва ли не с розгами вбил в нее безукоризненные знания.
Грабитель усмехнулся. Покачал головой.
- Откуда сама будешь? - осведомился он.
- Из Каталии. Есть такой городишко на побережье, - Этель отчаянно надеялась, что не путается в безумной системе зандалийских падежей. Грабитель мягко похлопал ее по щеке и сказал:
- Ладно, землячка. Отдыхай.
Когда он отошел, Этель практически без чувств рухнула в кресло. Открылась дверь, ведущая на прогулочную палубу, и двое бандитов втолкнули в пассажирский отсек Хариндера и Алиту.
- Вот еще парочка! - гаркнул один и продемонстрировал командиру изъятую пачку крупных купюр. - Жирненькие пташки!
Бритоголовый добычу не оценил. Словно завороженный, он медленно двинулся к Алите, алчно вглядываясь в его лицо. Алита всмотрелась в него и коротко вскрикнула, тотчас же зажав рот ладонями. Этель никогда не видела, чтобы человек испытывал настолько сильный, всепроникающий ужас - Алита покачнулась и непременно упала бы, но бритоголовый подхватил ее под руки и произнес:
- А волосы ты покрасила… Ну здравствуй, Сонечка.
Должно быть, это было настоящее имя Алиты: услышав его, она вздрогнула и рванулась в сторону в напрасной попытке освободиться. Бритоголовый смотрел на нее со странной смесью ласки и ненависти. Этель, зачарованная этой сценой, не сразу поняла, что Хариндер, которого нападавшие оттолкнули к остальным мужчинам, старательно подает ей какие-то знаки.
- Здравствуй, Никита, - промолвила Алита. Кажется, язык ее не слушался. - Ты жив?
Бритоголовый томно прикрыл глаза.
- Жив. Не ожидала, да? На острове действительно не было источников питьевой воды. Но мне повезло. Прошел дождь, я умудрился собрать достаточно…
Он говорил негромко и вкрадчиво. Голос завораживал. Хариндер уже в открытую на что-то указывал, и Этель поняла, что он имеет в виду - свою сумку, выпотрошенную грабителями, и теперь лежавшую на полу возле кресла Этель.
Опустив руку, она подхватила сумку за лямку и подтянула к себе. Хариндер довольно кивнул и отчетливо прошептал, так, чтоб Этель смогла прочитать по губам:
- Боковой карман.
Этель осторожно запустила туда пальцы и извлекла крошечный шарик, покрытый какими-то некрасивыми разноцветными наростами. Шарик казался живым.
- Винокуров умер под вечер, - продолжал Никита, и по тому, как изменилось лицо Алиты, было ясно, что она отлично понимает, о чем он говорит. - Сердце не выдержало. Я провел неделю на этих камнях. Сама понимаешь, мне надо было что-то есть.
Этель передернуло от омерзения. Получается, бритоголовый сожрал того, умершего? Алита понимающе кивнула.
- Я знала, что вы сожрете друг