разные, они дополняют друг друга. Жаль, обосновать покупку чего-то третьего уже не получилось.

— Выкупить не прошу, да и не имею права предложить, по большому счёту… А вот отдать в общее пользование — вполне. Подумал — чем самому сидеть на арсенале, лучше вложиться в силу команды, — объяснил я людям и эльфийке.

— Здесь только три единицы, — не преминул вмешаться Сарж.

— Четыре, — плазмоган лёг рядом с боевой пневматикой. — Вы же сказали, что он ограниченно пригоден для боёв в помещении. И учтите при составлении программы обучения: имея общий арсенал, мы оперативно сможем обменяться оружием, подстраиваясь под тактическую ситуацию.

— Именно этих слов я и ждал, — удовлетворенно кивнул инструктор… и, выдержав паузу, ехидно добавил: — От командира!

Да чтоб тебя.

Глава 29

29.

— Я терпеть не могу делать подобные подарки, но директор меня очень попросил, — не дал нам сразу забраться в минивэн Ишимура. — Широхиме, у тебя на сегодня внеочередная увольнительная. Иди занимайся своими неотложными общественными делами.

Жрица издала натуральный горестный стон — и нет, это было не притворство, всё от чистого сердца. За созданием самим себе проблем, доблестным их решением и тренировками оставшиеся недели до осеннего фестиваля пролетели, словно их и не было. Поправка: пролетели для всех, кроме старосты. Принцесска умудрялась успевать и там, и тут… Пока, наконец, не устроилась на работу.

Надо отдать девушке должное: приоритеты она себе расставила правильно. Тем более, официально отрядовцы освобождены от участия в фестивальных мероприятиях, и для согласования вопросов типа “нам нужна музыкальная комната для аттракциона “Дом ужасов”, но класс два-би нас туда не пускает!” было две с лишним недели. Как и для подготовки реквизита, получения находящихся в распоряжении интерната инструментов и учебных пособий, и прочего, прочего, прочего… Надо ли говорить, что почти все умудрились самое сложное и важное отложить чуть ли не на последний день?

Получается, страдальцы-недотёпы так достали нашу классную руководительницу, что она отправилась выбивать из директора лишний свободный день для старосты. И выбила-таки — несмотря на то, что с официальным представителем ОССС любому педагогу связываться удовольствия мало. Видать, однокашники и впрямь как-то совсем эпически облажались — раз уж потребовалась столь тяжёлая артиллерия! Так что стонала Широхиме отнюдь не напрасно.

— А что, нам ещё и очередные увольнительные полагаются? — глядя вслед возлюбленной, отправившейся к учебному корпусу, пробормотал Синдзи. Недостаточно тихо.

— А-у-у-х! — ей-ей, у куратора получилось ничуть не хуже, чем у мико. — Каждый раз перед летними каникулами я говорю себе: “Ишимура, в этот раз ты был настоящим, форменным козлом, запугал их до усрачки и заставил выучить Устав!” И каждый раз оказывается, что опять нашлись особо одарённые личности, за три месяца не удосужившиеся изучить базовый документ, регулирующий их собственную службу! Но ученика, поленившегося изучить доступные послабления вообще вижу в первый раз в жизни!!!

— Не по состоянию здоровья можно получить одно увольнение в учебный триместр, — подал голос я, пока тайчо не устроил импровизированную переэкзаменовку прямо здесь и сейчас. От выезда это всё равно не освободит, но какую-нибудь гадость командир отряда школы “Хиро” для нашего отделения “в награду” обязательно придумает. А так, может, пронесёт: — Для этого, цитирую, “на имя главы учебного заведения минимум за пять дней на конкретную дату подаётся заявление соответствующего содержания. Заверенное личной печатью* означенного лица, заявление является основанием для предоставления очередной увольнительной.”

— Не поумничал — так день прошел зря, так, Йоширо-кун? — не смог не поддеть Ишимура, но скорее по инерции. Я ещё в своем родном мире заметил: декламирование вслух официальных документов перед лицом непосредственного начальства (или того, кто себя таковым считает) действует покруче самых сильных нейролептиков. Сразу желание “брать горлом” у болезных почему-то пропадает…

[*В Японии для скрепления официальных документов и прочих бумаг юридическую силу имеют не подписи, а оттиски специальных личных именных печатей, “инкан”. “Именных” в прямом смысле — на печати вырезаны иероглифы имени.]

* * *

Если бы не знал, что места дежурств групп ОССС обычно согласовываются заранее — решил бы, что тайчо нарочно завёз нас на многоуровневую парковку. Если в парке можно было хоть с некоторым комфортом устроиться на клочке природы, то тут делать нечего оказалось абсолютно. Ну разве что побродить по “нашему” уровню, буквально протискиваясь между машинами менеджеров и клиентов из соседнего бизнес-центра.

С другой стороны от парковки разбегалась череда узких улочек с плотной малоэтажной застройкой — такой же по функциям квартал, как и тот, где обосновался офис “Дредноута цифровой ярости”. Я даже сначала чуть не перепутал, но потом на глаза попалась табличка с адресом. Наверное, подобные места есть едва ли не при каждом крупном скоплении офисных зданий: корпоративно одобренным отдыхом у японских клерков традиционно считается потребление саке с коллегами после работы. И, поскольку домой для пьянки в здешней культуре приглашать никого не принято — спрос рождает вполне конкретное предложение.

Впрочем, желающим просто купить еды по дороге домой, готовой или не очень, тоже обычно есть куда заглянуть. Ну или там сотовый новый купить, а то и в полу-лохотронной уличной лотерее поучаствовать. Когда-нибудь, думаю, на месте этого пёстрого разнообразия построят очередную коробку торгового центра… А может и нет. Зачем ломать то, что исправно работает?

С этими мыслями я вернулся в микроавтобус. Всё, что хотел и мог — разглядел, дальше оставалось только ждать. Синдзи, словно это был не третий его выезд, а тридцатый, уже умудрился заснуть на неудобном пассажирском кресле, Ишимура определённо собирался последовать его примеру на водительском. Что касается эльфийки, то она в очередной раз занялась стрелами. Вытянула одну из тула и то ли полировала древко куском измазанной чем-то ткани, то ли так пропитывала. Острые уши заметно дёрнулись, когда я с невольным шелестом развернул купленную вечером газету, но другой реакции не последовало.

“Мэр города Токио в очередной раз призвал лидеров кланов мирно разрешать возникающие разногласия ” — так называлась статья, занявшая весь первый разворот. Вчера я уже мельком проглядел её — не удержался, ну а сейчас времени изучить внимательно оказалось больше чем достаточно. Во всяком случае логика подсказывала: до вечера проблем от офисного планктона вряд ли можно ожидать. Вот когда некоторые напьются, отмечая успешно прожитый рабочий день… Нас тут уже не будет. С буйными алкашами придётся иметь дело полиции. Ну или службе безопасности того клана, “под” которым окрестные земли.

Издание, которое я держал в руках, было чем-то вроде еженедельного вестника, но не городского, а районного уровня. Большая часть на удивление качественной бумаги у газетчиков ушла на обсуждение возможной организации нового сквера с фонтаном, разбора жалоб на мусорщиков (прибывают с опозданием до пятнадцати минут, гады такие!)

Вы читаете Не лидер (СИ)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату