“Уважаемый мэр выразил уверенность, что любые спорные вопросы можно решить в ходе переговоров или, во всяком случае, не затрагивая интересы никак не причастных к клановым делам людей. И уж тем более процесс урегулирования не должен создавать опасность для жизни и здоровья горожан! ” С официального на нормальный язык, как я понимаю, это должно было переводится как “эй, вы там что, охренели совсем?!”
Окрик чиновника, любезно донесённый через средства массовой информации до всех интересантов, вроде как сильными и независимыми кланами мог быть запросто проигнорирован. Никакой прямой власти мэр над клановыми структурами не имел. Зато мог устроить массу проблем косвенно, начиная с налоговой проверки и заканчивая отказом на продление договоров аренды городских земель. Для организаций, кормящихся в том числе и с контроля складов, предприятий и торговых центров — очень неприятная перспективка. До которой клан может запросто и не дожить — просто потому что немедленно найдутся желающие вырвать и присвоить кусочек посочнее из лишившегося финансовых перспектив “подранка”. Включая не только другие кланы, но и якудзу.
Понятно, что на разросшиеся до корпораций кланы высказывания мэра Токио особого эффекта не окажут. Более того, у титанов корпоративного бизнеса подвязки и интересанты в таких верхах, что и сам чиновник может досрочно улететь в отставку — и пусть спасибо скажет, что не на нары! А вот с мелочью и середняками вполне работает — что и доказывает наш сегодняшний выезд: вместо защиты одного из объектов Хироши, отделение поставили на контроль вполне себе общественного места.
Вообще, как я понимаю, Ишимура должен был бы продолжить проведение обучающего патрулирования — пока мы, первоклашки, наконец не освоим премудрости взаимодействия. Но поскольку после нескольких настоящих дежурств выглядит подобная инициатива очень глупо, куратор явно решил сократить непройденную подготовку. С другой стороны, пока все выезды вот такие спокойные — даже лучше, чем по шесть-восемь часов ноги сбивать…
— ОССС “Хиро”, я Контроль! Есть сигнал рядом с вами, даю координаты… — без всякого предупреждения ожила рация, — …выдвигайтесь!
Чёрт!
Глава 30
30.
Ишимура беззвучно выругался. Судя по очень выразительной артикуляции — не особо сдерживаясь, но его сверхспособность не дала нам услышать ни звука. Зато шуршание бумаги карты, которую куратор буквально вырвал из бардачка, показалось едва ли не громоподобным.
— Выезжаем на место, — это мужчина бросил в рацию и, не оборачиваясь, посоветовал нам: — Сядьте нормально и держитесь!
Минивэн… Нет, не рванул с места с рёвом мотора — гражданский, настроенный на движение по городу электрический привод не дал слихачить. Вместо скорости и визга покрышек на поворотах пандуса парковки напряжённую атмосферу обеспечил сам тайчо:
— Синдзи, Галея, быстро проговорили мне регламент работы ОССС с нарушителями. Йоширо, заткнись!
…Не очень-то и хотелось…
— Выдвинуться к последней указанной оператором точке, определить нарушителя общественного спокойствия, обладающего сверхсилами… — эльфийка запнулась и не очень уверенно добавила: — действовать по обстоятельствам, если не будет других указаний командира отряда?
— Обеспечить защиту гражданских лиц в первую очередь и имущества во вторую, — к моему удивлению, пришёл на помощь девушке мечник, — вытеснить или отконвоировать сдавшегося нарушителя общественного порядка к месту рандеву с нарядом полиции…
Занятно. Похоже, у моего приятеля от ощущения опасности память прочищает, а у остроухой — ровно наоборот. Вот только…
— Или устранить на месте, если невозможно первое и второе… — твёрдо проговорил я.
— Ты мой приказ не слышал, умник?! — выворачивая руль и переваливая микроавтобус через угол пандуса на уличный асфальт, прорычал, не оборачиваясь, куратор.
— …используя численное превосходство, — упрямо доозвучил я официальную формулировку Устава. Буквально несколько мгновений помолчал, соображая, правда ли я собираюсь сказать то, что собираюсь, и выпалил: — Разрешите присоединиться к группе! Оставлю тяжёлое вооружение в салоне.
Пусть по мнению Сержанта только последние две наши тренировки получились “настоящими” — с имитацией реально доступного вооружения — кое-чему он нас за время занятий научил. В том числе и тому, что до определённого значения численность штурмового отряда решает — и только после начинает мешать. Нужно только знать, как правильно распределять направления внимания при движении — и даже самому мастерскому мастеру ничего не светит при внезапном появлении из-за угла. Никакие хитрые трюки не помогают.
Что мы сами более чем наглядно прочувствовали, когда инструктор предложил повторить штурм “Дома” против него, как в первый день. Конечно, потом мужик показательно сбил с нас спесь — но уже, как он выразился, “по-серьёзному, а не цирковыми прыжками”. Не знаю, как другим, а мне растяжки, ловушки и “визуальная маскировка подручными средствами” регулярно снились. И это с трёх тренировок в неделю по три-четыре часа. Представляю, какая квадратная голова по ночам у бойцов спецназа, тренирующихся в полный контакт по шесть часов в день!
“Один — мясо, двое — опасное мясо, от трёх до пяти — штурмовая группа”, — вот что говорил про численность штурмующих Сарж, — “шестеро — две штурмовые группы или толпа тупого мяса. Это обороняющийся в одиночку может быть эффективным… смертником!” Если у меня и остались какие-то иллюзии по поводу этого низкорослого пожилого человека с простоватым лицом и, порой, очень забавной мимикой — то явно не по поводу сказанных им слов. Услышанные указания стоило воспринимать буквально и запоминать крепко-накрепко. Именно потому я рискнул нарушить устный приказ Ишимуры. Ну ещё и потому, что Отряд — это всё-таки не совсем настоящая армия. А назначенные наряды вне очереди уж как-нибудь отработаю…
— Значит, рвёшься в бой, Йоширо? — с не совсем понятной интонацией переспросил меня тайчо. — Не похоже на тебя.
— Не в бой, — поправил я его. И попытался сформулировать коротко и, одновременно, однозначно: — Именно у меня палец на спуске не дрогнет… в случае чего.
То ли в моём голосе прозвучало что-то такое, то ли на лице отразилось, но эльфийка удивлённо подняла брови, а Синдзи отчётливо вздрогнул. Куратор затормозил, потом обернулся к нам в салон:
— Правда, что ли?
— Правда, — просто ответил ему я.
Перед глазами на мгновение промелькнули сцены всех двух моих убийств — да, совершённых под действием обстоятельств… Но оба раза действовал я самостоятельно и сознательно. Особенно во второй — когда переваливал тело оглушённого менталиста через бортик лифтовой шахты в двадцать этажей глубиной.
Я наполовину ждал вопроса “зачем тебе это?” — но Ишимура его не задал. Сразу кивнул:
— Ладно, все трое — на выход! Впереди перекрёсток, вам — налево и пятьдесят метров вперёд. Торговая точка уличной еды. Действуйте… на своё усмотрение.
Я