Девушка внимательно наблюдала за муками эльфа, и мысленно посмеивалась. Он такой забавный! Не привык парень явно к походным условиям, это для неё такой образ жизни вполне обычен.
— Я могу помочь! — Девушка обратилась к эльфу. — И их лучше в косу заплести.
Дарек посмотрел на неё не то возмущённо, не то просто растерянно. Ему было стыдно просить у неё помощи, стыдно было за свою несамостоятельность и неготовность к подобной жизни. Иргард и Марго отлично чувствовали себя в лесу, он же… Ему снова представился нож, и быстрый способ самостоятельно решить проблему.
— Если тебе не сложно… — Дарек покраснел. — Я не умею плести…
— Ну, тогда, садись рядом и поворачивался ко мне спиной. — После того, как смущенный эльф уселся по просьбе рыжей, она медленно начала распутывать шёлк его волос вплетая в них магию, делая их более послушными и податливыми.
Не прошло и пяти минут, как голова аристократа была прекрасно уложена, и только сейчас, когда волосы не обрамляли его лицо, девушка увидела острые ушки, одно из которых было проколото в двух местах, и между проколами была тоненькая цепочка из белого золота
— Вот и готово! — Она полюбовалась своей работой. Потом встала и пошла в сторону, куда указал Дарек, к ручью.
Глава 19
Дарек сидел, не шелохнувшись, и почти не дыша, даже после того, как Марго ушла. Ему очень понравилась мягкость и нежность её рук, её осторожность, но, тем не менее… Он позволил прикоснуться к себе непонятно кому… Просить помощи у полукровки… Эльф закрыл глаза, вздохнул, потом медленно встал. В этот момент на полянку выскочил довольно большой заяц. Не осознавая, что делает, Дарек быстро схватил зверька за уши. А что, вполне себе завтрак!
— Ты почто зверя мучаешь?! — Возмутился Иргард, сонно потягиваясь.
— Это завтрак. — Завтрак выглядел испуганным, от ужаса он даже не трепыхался, а в глазах животного было отчаяние.
— Ты его не убьёшь! — Возмутился мальчишка, и попытался отобрать зайца.
— Отстань! — Дарек прижал несчастного зверька к себе, вцепившись ему в шкурку. — Смотри сколько мяса! Килограмма два-три! А ты…
Иргард, казалось, готов был расплакаться. Он окинул глазами полянку.
— Где Марго?! Или ты её тоже… На завтрак…
Дареку представилась привязанная к вертелу девушка, висящая над огнём, и при том, абсолютно обнажённая. Он вздрогнул, и тряхнул головой, прогоняя видение.
— Она пошла к ручью, умыться. А зайца я тебе не отдам. Я голоден.
За пригорком, как и говорил Дарек, находилась небольшая речушка. Вода в ней была такая чистая, что видно было, как по дну ходит разная рыбёшка. Девушка сначала ловко одну за другой выловила три рыбины среднего размера, а после хорошенько вымыла руки и умылась. Остатки сна ушли, и довольно таки бодрая, и веселая, Марго вернулась к своим спутникам с уловом в руках. Рыбины были нанизаны на гибкий прут и ещё трепыхались.
— Думаю, на завтрак рыба будет отлична. Попьем чаю, там же со вчерашнего ужина у нас осталась фольга — запечем на костре рыбу. А обедать, я думаю, мы будем уже в нормальных условиях. — И только сейчас, окинув взглядом ребят, она увидела у Дарека упитанного зайца. Парень был очень серьезный.
— Он собирается убить бедное животное!!! — Иргард бросился к Марго, словно ища спасения и защиты для себя, а не для зайца. — Посмотри, какой он несчастный!
— Лучше посмотри, какой он большой! — Усмехнулся Дарек. Он вспомнил ночной разговор с Марго, и как утром она его расчёсывала, и теперь ему хотелось, всё же, доказать, что и он не бесполезен. К тому же, зайчатина прельщала его больше, чем рыба.
— Мясо не очень полезный завтрак. — Девушку позабавил вид грозного Дарека и испуганного ушастого зверя.
— Тогда оставим его на обед. — Эльфу не хотелось отпускать добычу.
— Давай оставим бедное животное в покое, а пообедаем уже в Гвинисе. Я, всё же, надеюсь, туда мы прибудем уже скоро.
Марго нашла фольгу, и, тщательно её разровняв, уложила туда рыбу, затем развела костер.
Дарек недовольно вздохнул, погладил зайца, мысленно представляя вкус отличной жареной зайчатины, и, наконец, посадил животное в траву. Заяц моментально убежал.
— Из-за тебя всё! — Фыркнул Дарек, толкнув Иргарда плечом.
Иргард довольно улыбался, Дарек отвернулся и ушёл от костра, после чего уселся на лежанке. Ему хотелось, чтобы у него сейчас была гитара, или какой-то другой инструмент. В голове крутился обрывок какой-то баллады:
«Тёмным заревом сокрыт,
Теплится закат,
Путь мой нынче вдаль лежит,
В сам кромешный ад»
Он закрыл глаза, и тихо нашёптывал слова, руки перебирали невидимые струны. Хотелось снова заснуть, а вот аппетит пропал. Эльф злился.
Девушка подкинула дров в костер и дожидалась пока останутся угли. После, когда угли были готовы, Марго погрузила на них рыбу в фольге и стала дожидаться готовности. В воздухе повисла тишина, каждый думал о чём-то своём и не нарушал спокойствия. И только падали сухие листочки с почти облетевших деревьев, и где-то грозно каркал ворон.
Иргарда тяготило подобное молчание. Он не знал, куда себя деть. Ему хотелось пойти к Дареку и извиниться за зайца, но, насколько он понимал, эльф будет совсем не рад его обществу. Паренёк вздохнул, подтянул к себе колени, поставил на них подбородок, и вот так, свернувшись в этакий небольшой комок, наблюдал за углями.
— Мой друг, давай прогоним сон,
И унесёмся снова в дали,
Где трав и магии стозвон,
Откроют мир, что не видали… — Девушка вдруг затянула песенку, которую, когда-то очень давно слышала, но вот не могла вспомнить где. Она пела тихо, а руками перебрала листики, подобранные из-под ног. На парней Марго не смотрела, она пыталась вспомнить, откуда эти строки.
Иргард поднял голову, и улыбнулся, ему понравился какой-то завораживающий голос Марго, он был совсем не таким, как при обычном разговоре.
Дарек тоже прислушался, открыл глаза, и начал наблюдать за поющей девушкой. Ему захотелось встать, и подойти поближе. Голос словно бы манил, притягивал. Вспомнилось тепло её рук. И эльф вдруг разозлился на себя ещё больше, и отвернулся.
Девушка возвратилась из своего забытья и поняла, что Иргард внимательно смотрит на неё. Она выбросила листики, которые вертела в руках, сняла магией рыбу с углей и положила на землю.
— Завтрак готов. Можете кушать, только не обожгитесь, она очень горячая. Я пройдусь по окрестностям и посмотрю, откуда нам лучше телепортироваться.
— Спасибо! — Улыбнулся Иргард, и торопливо, как ребёнок, схватил рыбу, обжёгся, едва не выронил, рассмеялся. Но сам её есть он не стал, с куском рыбы полудроу направился к