это отражалось в её горящих зелёных глазах.

— "Я предупредить хочу. Ведь я просто не могу допустить, чтобы с тобой что-то случилось, сама же понимаешь". — В глазах оборотня явно читалось беспокойство. — "По твоему следу вчера пустили Ренегата. Да, за этих двоих назначена награда, а за тебя в три раза большая. Хотя, убивать вас всех запретили под страхом императорского суда, и вообще, вся эта операция проводится в тайне. Сына губернатора ищут особо, его отец места себе не находит. Марго, прошу тебя, не наломай дров!"

— "Так какого хрена ты сам тут делаешь? Ты хоть осознаёшь, что можешь привести Ренегата прямо сюда, и подарить ему меня вместе с парнями на блюдечке с каёмочкой?!" — Марго хмурилась и нервно озиралась вокруг, но нет, лес был пуст.

— "Уж кто-кто, а я-то не подставлю, оборотня не вычислить. А вот тебя оборотням — не составит труда, как и мальчишек. Ренегат не так прост, сама знаешь, и вы уже не друзья. Так что, вам лучше проваливать отсюда, и как можно скорее, пока здесь нет никого кроме лесных обитателей".

— "Может, ещё посоветуешь куда?"

— "Да куда угодно, вот только не в Гвинису, рискуете попасть прямиком в лапы этого негодяя".

— "Почему ты так считаешь?"

— "Сама подумай, ведь не зря же вы всё трётесь у границы". — Волк мысленно подмигнул.

— "Серый, спасибо тебе огромное". — Девушка опустилась на колени перед волком, и обняла его за шею, зарываясь в густой шерсти. — "От тебя воняет псиной!" — Она мысленно рассмеялась и парень с ней вместе. — А теперь уходи. И не смей больше ввязываться в подобные авантюры! — Уже вслух прикрикнула Марго.

Волк убежал, а девушка, доведя своё дело до конца, спешно отправилась к ребятам, да, уходить следовало незамедлительно.

На костре уже дожаривались куропатки. Иргард всё ещё сидел в одежде Дарека, Дарек же ходил лишь в джинсах и кроссовках, старательно делая вид, что не замёрз. Увидев девушку, он махнул рукой.

— О, вернулась! Ну как сходила?

— Ребята, нам нужно уходить, немедленно! И, желательно, подальше от Гвинисы. Куда угодно. За мной вчера пустили Ренегата, я, как и вы, вне закона, и за меня объявлена награда в три раза большая, чем за Иргарда. Если сунемся в Гвинису, попадём сразу же в лапы к этому мерзкому типу. Поверьте мне, лучше уж предстать пред светлы очи императора, нежели в лапы Ренегата. — Девушка была запыхавшаяся и почти не обратила внимания на вид парней.

— Так, стоп. Сядь, давайте, всё же, поедим перед дорогой, это не займёт много времени, а ты пока всё хорошенько объясни. — Дарек хмурился. — Как ты об этом вообще узнала? И, куда угодно — это, извини, куда? — Эльф поёжился. Дул ветер, и совсем не тёплый.

— Дело куда серьёзнее, чем я думала. Поесть придётся на ходу, и рассказывать мне всё придется тоже на ходу. Сейчас быстро уничтожаем все следы нашего пребывания, нельзя ничего оставлять даже клочочка ткани, или волос, ночлежки, ясное дело, тоже стоит… — Только теперь Марго заметила полуголого Дарека и одетого не по размеру Иргарда. Её это очень удивило. — Так, что тут без меня произошло?! Почему вы в таком виде? — Девушка почувствовала себя строгой мамочкой, которая старалась понять, что вытворили в её отсутствие непослушные сыновья.

— Я ходил рыбачить… — Иргард потупил взгляд, и плотнее закутался в плащ Дарека. — И упал в воду.

— Его вещи, вон, сушатся. Не мог же я допустить, чтобы он простыл. — Сам эльф уже озяб изрядно, и губы его были синеватого оттенка.

— Похвально, что ты так переживаешь за товарища, но ты сам уже, вон, как труп. Давайте вещи, я сейчас их высушу, а пока, на-ка вот, накинь мой плащ, он, конечно, тебе маловат, но хотя бы спину прикроет. И где медальон? Он, надеюсь, у тебя? — Вот уж мальчишки ей богу, девушка мысленно посмеялась.

— Спасибо. — Дарек взял плащ Марго, отметив, что она снова ему помогает, а он снова не в силах отказаться от помощи.

— Медальон у меня! — Вздохнул Иргард.

— Слушай… — Дарек покосился на Марго. — Раз уж скитаться мы будем непонятно сколько, и непонятно где, сделай одолжение — избавь меня, всё же, от этих волос! — Он опять был растрёпан, будто его головы расчёска не касалась никогда в жизни.

— Хорошо, сейчас с вещами этого горе-рыбака разберусь и примусь за тебя. — Марго лукаво улыбнулась. — А пока собирайте вещи, и всё лишнее сжигайте, да и, пожалуй, думаю, стоит поесть, раз у нас столько дел. Но в темпе. Пойдём мы, для начала, в долину сирин, там у меня пара знакомых есть, после — видно будет, что-нибудь да придумаем.

Дарек бросился выполнять указание, Иргард всё так же сидел нахохлившись.

Глава 22

Эльф осмотрел всё вокруг, раскидал их лежанки по отдельным веточкам, собрал кружки, котелок, подобрал с земли и бросил в огонь перья, оставшиеся от птиц. Теперь, вроде, неплохо. Дальше он снял с импровизированных вертелов куропаток и грибы, сорвал большие листья лопуха, сполоснул их набранной заранее водой, и, разделив еду на три равные части, разложил на листьях.

— Готово!

— Ммм. Как здорово. Спасибо вам огромное, ребята! — Девушка была рада, что Дарек оттаял хоть немного. — Новую прическу будем делать до или после еды? Иргард твоя одежда сухая.

Она подошла и положила перед ним вещи и, заметив его сумрачный вид, обеспокоилась.

— Иргард, я понимаю, что ты хочешь помочь отцу, но послушай, ведь если ты попадешь в лапы Ренегата, то отцу ты ничем не сможешь помочь, наоборот, только хуже будет. В долине сирин мне подскажут, как лучше действовать, поверь мне, пожалуйста. — Марго так хотелось помочь этому парню, она переживала за него, как за родного.

— Спасибо. Я понимаю, что будет лучше с тобой согласиться. Просто меня несколько беспокоит, что всё это может затянуться. — Мальчишка вздохнул, не вылезая из-под плаща, взял вещи, и настойчиво посмотрел Марго в глаза, намекая, чтобы она отвернулась и дала ему одеться.

— Давайте, всё же, сначала поедим, а потом причёска и выдвигаемся! — Дарек сел, завязав плащ Марго на её шее, на манер шарфа. Вообще, он даже не представлял себя с короткой стрижкой, сколько он себя помнил, волосы были длинными.

Марго даже встрепенулись от такого жеста эльфа. Она задорно улыбнулась и скрылась у ручейка. Как бы прочитав мысли Иргарда. Ополоснув руки, она вновь вернулась и уселась у костра и принялась за еду.

— Что ж, посмотрим так же ли это вкусно как ароматно. — И с наслаждением вдохнула запах пищи. — А по поводу того, что всё затянется — это верно. Мне самой бы медлить не хотелось, я собиралась уйти в степи, после того, как решу проблемы и передам Иргарда отцу, но теперь… Вечно я только всё порчу. —

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату