– Ну и ладно. – Йол поднялся и достал из кармана солнцезащитные очки. – У нас есть данные, Стивен. Мы просто не хотим, чтобы они попали не в те руки. Скажи, что ты не согласен.
– Я почти уверен, что ваши собственные руки – не те. – Я выдержал паузу. – Ты убил его, Йол?
– Паноса? Нет. Насколько я могу судить, это действительно был несчастный случай.
Я изучил его, и он встретился со мной взглядом, прежде чем снова надеть свои нелепые стеклышки. Заслуживал ли Йол доверия? Я всегда так думал в прошлом.
Он постучал по пакету с распечатками:
– Прослежу, чтобы Гарвас и его команда доставили тебе все, о чем ты просил.
– Если бы вопрос касался исключительно твоей компании, я бы, наверное, просто позволил тебе провалиться в преисподнюю.
– Знаю. Но люди в опасности.
Черт бы его побрал. Он был прав. Я встал:
– У тебя есть мой номер. Скорее всего, я буду здесь под замком, но все равно смогу говорить. Тебе, однако, нужно убираться отсюда побыстрее, до прибытия федералов.
– Ладно.
Я прошел мимо него к двери.
– Найти ключ расшифровки недостаточно, – сказал Йол мне вслед. – Мы не знаем, сколько у него существует копий, – и это при условии, что Панос вообще следовал протоколу шифрования. Найди тело, Стивен, и сожги его. Жаль, я так не поступил со всем этим зданием еще несколько недель назад.
Открыв дверь, я вышел и помахал Айви, Тобиасу и Джей Си.
– Джей Си, воспользуйся своим телефоном. Позвони другим аспектам. Отправь их в Белую комнату. У нас много работы.
Часть вторая
Глава восьмая
У меня много аспектов. Сорок семь, если быть точным, и Арно присоединился к нам последним. Обычно я не нуждаюсь во всех – на самом деле воображать больше четырех или пяти зараз утомительно, и я не могу делать это долго. Такое ограничение – еще одна вещь, которая заставляет моих психологов пускать слюни. Псих, который считает более утомительным создавать свой фантастический мир, чем жить в реальном?..
Время от времени попадается работа, которая требует дополнительных усилий, и мне нужно внимание большого количества аспектов. Вот почему я обустроил Белую комнату. Пустые стены, пол и потолок, выкрашенные в одинаковый матово-белый цвет; гладкие, прохладные поверхности без изъянов, не считая ламп в потолке. Звуконепроницаемое и спокойное помещение, в котором ничто не отвлекало, – не на чем было сосредоточиться, кроме десятков воображаемых людей, которые вваливались толпой через двойные двери.
Я никогда не выбирал сознательно, как будет выглядеть тот или иной аспект, но, кажется, во мне всегда жило стремление к разнообразию. Луа, самоанец, был мускулистым парнем с широкой улыбкой. Он носил крепкие брюки карго и куртку со множеством карманов, как и положено выживальщику. Нашим хирургом и полевым медиком была кореянка Ми Вон. Экспертом-криминалистом – чернокожая Нгози, ростом шесть футов четыре дюйма. А еще, к примеру, был Флип, невысокий, белокожий, полный и часто с виду усталый.
И так далее и тому подобное. Они присоединялись ко мне постепенно, когда я брал новые дела и мне приходилось учиться какому-то новому навыку, набивая и без того переполненный мозг все более разнообразными умениями. Аспекты вели себя как настоящие люди, болтая на разных языках. Одри выглядела растрепанной; она явно дремала. Клайв и Оуэн были в костюмах для гольфа, и Клайв нес на плече клюшку. Я и не подозревал, что Оуэн наконец-то заставил его заняться спортом. Кальяни, одетая в ярко-красное с золотом шелковое сари, закатила глаза, когда Джей Си снова назвал ее Ахмед, но я видел, что он к ней привязался. Трудно было не любить Кальяни.
– Мистер Стив! – сказала она. – Как прошло свидание? Надеюсь, весело?
– Это был шаг вперед, – сказал я, оглядывая комнату. – Ты не видела Армандо?
– О! Мистер Стив. – Миниатюрная индианка взяла меня за руку. – Некоторые из нас пытались заставить его спуститься вниз. Он отказался. Говорит, что объявил голодовку, пока ему не вернут трон.
Я поморщился. Дела у Армандо шли все хуже. Айви пристально посмотрела на меня.
– Мистер Стив, – сказала Кальяни, – вам следует пригласить к нам моего мужа Рахула.
– Я уже объяснял тебе, Кальяни. Твой муж не один из моих аспектов.
– Но Рахул очень полезен, – настаивала Кальяни. – Он фотограф, а так как от Армандо в последнее время мало толку…
– Я подумаю об этом, – сказал я, что, казалось, успокоило ее.
Кальяни была новенькой и еще не знала, как все устроено. Я не мог создавать новые аспекты по собственной воле, и хотя многие из них рассказывали о своих жизнях – семьях, друзьях и хобби, – я ничего этого на самом деле не видел. Вот и славно. Отслеживать сорок семь галлюцинаций достаточно сложно. Если бы мне пришлось представить себе их родственников, я бы просто помешался.
Тобиас откашлялся, пытаясь привлечь всеобщее внимание. Но перед болтливой ордой моих воображаемых сущностей это не принесло никакой пользы; они были слишком взбудоражены тем, что наконец-то собрались все вместе. И потому Джей Си вытащил пистолет и выстрелил в воздух.
В комнате сразу же воцарилась тишина, а затем ее наполнили звуки ворчания и жалоб аспектов, потиравших уши. Тобиас отступил в сторону от небольшой струйки пыли, которая плавно сыпалась сверху.
Я одарил Джей Си сердитым взглядом:
– Ты понимаешь, гений, что теперь мне придется представлять дыру в потолке каждый раз, когда мы сюда приходим?
Джей Си слегка пожал плечами, убирая оружие в кобуру. Ему, по крайней мере, хватило приличия выглядеть смущенным.
Тобиас похлопал меня по руке.
– Я залатаю дыру, – сказал он и повернулся к притихшей толпе. – Украли труп. Нас наняли, чтобы вернуть его.
Айви ходила среди коллег, выдавая листы бумаги.
– Подробности вы найдете здесь, – продолжал Тобиас. Хотя все они знали, чем я занимаюсь, иногда соблюдение ритуала по передаче информации шло нам на пользу. – Важно понять, что на кону жизни. Возможно, много жизней. Нам нужен план, и быстро. За дело!
Айви закончила и протянула мне последнюю пачку.
– Я уже знаю подробности, – сказал я.
– Твои бумаги отличаются, – возразила Айви. – Здесь все, что тебе известно о конкурентах «И-3».
Я просмотрел сведения и удивился тому, как их много. По дороге домой я размышлял над тем, что рассказал мне Йол, и не читал его инструкции – только отметил наименования трех компаний, которые, по его мнению, скорее всего, и украли труп Паноса. Кажется, сведения о каждой из них уже хранились в каком-то дальнем уголке моего разума. Я в задумчивости пролистал страницы. Мне не доводилось изучать биотехнологические компании с тех пор, как Игнасио… покинул нас. Я предполагал, что подобные знания ушли вместе с ним.
– Спасибо, – поблагодарил я Айви.
– Не за что.
Мои аспекты разошлись по Белой комнате, и каждый принялся за дело по-своему.