этом не виновата… Стоп! Вы хотите, чтобы я пошла в покои некромага и по дружески с ним обсудила покушение на императора?

— Ну, не так прямолинейно, дорогая, — улыбнулся Грегори. — Но у вас с ним было что-то вроде маленького приключения на двоих? Обычно это сближает людей. А судя по докладам моих людей, во время вашего свидания вы прониклись к друг другу симпатией.

Он издевался, или в самом деле думал, что ради пользы дела я запрыгну в койку гармцу?

— Во время нашего "свидания" Хаккен не раз давал мне понять, что знает, на кого я работаю, — ядовито сказал я. Не скажу, что я была удивлена, что шпики Грегори следили за нами, но все же это было не очень приятно.

— Ну, ничего страшного. Тем интереснее будет игра. И я не думаю, что легкая толика недоверия к тебе мешает ему чувствовать к тебе интерес и симпатию. Не обижайся, Агнесса, но глядя на тебя, в последнюю очередь подумаешь, что ты можешь быть опасной.

— Я боевой маг первой ступени, лорд Грегори, — высокомерно произнесла я. — Я опасна по определению.

— Твои боевые навыки тут не при чем. Просто ты обладаешь одним необычным то ли изъяном, то ли талантом — ты не умеешь видеть в других людях противников или врагов. И это чувствуется, и знаешь, очень располагает к себе.

— И ты не опасаешься, что в нужный момент я не смогу действовать оперативно и жестко? Что, к примеру, я не смогу убить Хаккена, если он станет действовать против нас? — тихо произнесла я. — Или ты полагаешь, что я буду лгать, изворачиваться, а в итоге может даже убивать, но все это с чувством искренней любви к людям?

— Парадокс, Агнесса, — так же тихо сказал Грегори. — Не умея ненавидеть, ты так же не умеешь жалеть.

И любить, хотел сказать он. Грегори только что намекнул, что я бесчувственная ледышка, и в какой то мере он был прав. Мне многие нравились, ко многим я чувствовала симпатию, иногда я даже влюблялась. Но я не умела привязываться.

— Хорошо, — вяло сказала я, — я зайду к нему вечером. Он сейчас наверное отдыхает. Мне, наверное, тоже стоит немного поспать.

Мои собеседники уловили намек, и наконец-то свалили. А я, сделав еще пару глотков рома прямо из горлышка, попыталась забыться во сне.

Проснулась я от того, что кто-то тряс меня за плечо. О, демоны ада, я забыла закрыть дверь! Несусветная глупость с моей стороны.

— Кто? — прохрипела я.

— Это я. Элоиза.

Я оторвала голову от подушки и мрачно посмотрела на принцессу.

— Что тебе? — Ох, пожалуй, мне нужно быть повежливей с монаршей особой, но пробуждение всегда было для меня жестоким испытанием.

Она замялась, а потом обняла меня.

— Я так рада, так рада что ты не виновата! Я совсем не верила тому, что про тебя говорили!

— Что я злостная предательница, замешанная в покушении на твоего отца?

— Ну да. Кстати, а ты знаешь, что моя свадьба теперь под вопросом?

— Да. И что ты думаешь по этому поводу? — Я внимательно посмотрела на принцессу. Она выглядела несколько бледноватой. Интересно, как она пережила все эти события? Покушение на отца, возможное предательство жениха, и меня ведь не было рядом. Я почувствовала себя немного виноватой.

— Не знаю… Я ведь так долго не хотела выходить за Астарта замуж, и сейчас должна была бы радоваться. Но я успела уже привыкнуть к мысли, что я стану его женой. Он вроде бы не так уж плох.

— Чтобы не случилось, все к лучшему. — пробормотала я избитую истину. Не то, что я действительно так думала, но придумывать что-то более оригинальное у меня не было настроения.

— Ты не видела леди Фанфорт? Она вроде бы тебя искала.

— Нет, не видела. А что ей нужно?

— Не знаю, но она просила тебя подойти. Тебе лучше найди ее, ты знаешь, она не любит ждать.

Даже Элоиза, не знающую страшную тайну Дезире Фанфорт, опасалась ее недовольства, поэтому отправилась на ее поиски, а я в это время наконец смогла принять душ, и подумывала уже о том, чтобы заказать завтрак, как мне в голову пришла одна мысль.

Глава 15. Злодей

Уже через полчаса я стучалась в дверь Джареду Хаккену.

— Ого, — сказал он, — обслуживание в комнаты, притом на самом высоком уровне.

Мне показалось, что моя вопиющая бесцеремонность нисколько его не смутила. Списал это на наглость боевых магов, или же просчитал мой ход?

— Звучит двусмысленно, — рассмеялась я. — Вообще то я просто принесла тебе поесть. Я думаю, ты не знал, что можно просто попросить слугу прислать тебе ужин прямо в покои, а не ждать общего застолья, которое возможно, кстати, сегодня и не будет, учитывая все обстоятельства. Может ты возьмешь поднос, а то он несколько тяжеловат?

— Проходи, — кивнул он мне, перехватывая поднос. — Здесь на двоих. Хочешь составить мне компанию?

— Если ты не возражаешь. Я сегодня тоже еще не ужинала, и не обедала. И, не поверишь, даже не завтракала, — как-то очень незаметно, мы перешли на "ты".

— Знакомая картина. Ого, кофе и булочки. Ты ко мне подлизываешься?

— Есть немного. — Мы уселись, и я с интересом огляделась. О, да он неряха. По всей комнате были раскиданы вещи и книги, а под столом приютился одинокий носок. Холостяцкая берлога, но его подобный беспорядок вроде бы не смущает. Зато он сам ну никак уж не выглядел помятым, пребывание в камере никак не отразились на его внешнем виде. Как был подозрительным желтоглазым иностранцем в странной одежде, так и остался.

Мы молча поглощали пищу, не пытаясь завязать беседу. Не знаю, о чем думал он, но я всегда считала, что прерывать мужчину во время еды невежливо и небезопасно, а он полагаю ни о чем не думал, а просто ел.

— Ну и какие новости ты мне принесла? Надеюсь, все подозрения с меня сняты?

— Разве вы, господин маг, еще не в курсе о том, что наши уважаемые агатские послы были зомбированы с помощью наркотика?

— К сожалению, ваш Канцлер, Грегори Нортон, не счел нужным объяснить мне что случилось, сказав только, что все подозрения с меня и с алисканцев сняты. Так что же случилось?

Я вкратце рассказала ему об открытии наших целителей, внимательно проследив за его реакцией. Я не надеялась, что Хаккен как-то выдаст себя внешне, но от ментальных магов очень сложно скрыть изменение эмоционального фона. И я почувствовала — он что-то знал. Когда я рассказала ему про наркотик, заставляющий впадать людей в ярость, его эмоциональный фон явно вздрогнул, и внешняя корочка невозмутимости треснула. Незаметно для глаза… но заметно для моих чувств.

— Может быть у вас в Гарме что-то слышали про подобный наркотик? Наши специалисты так и не смогли понять, каким образом он оказывает такое

Вы читаете Шёпот хаоса (СИ)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату