«Мерлин, лишь бы меня не стошнило за столом», — подумала она, сдаваясь. Ей срочно требовалось зелье от головной боли. А раздражение можно направить на уборку.
***
Гермиона проснулась полностью разбитой. Кто бы мог подумать, что зелье сна-без-сновидений настолько плохо скажется на ней? Вероятно, это было побочным действием проклятья, которое усиливалось в геометрической прогрессии.
Ей пришлось вспомнить все косметические чары, какие только существовали, чтобы преобразить ту уставшую девушку с тёмными кругами под глазами и едва похожую на волосы шевелюру. Кажется, несмотря на отсутствие сна, ворочалась в постели она прилично. Нельзя, чтобы её видели друзья и родственники жениха такой. Особенно после помолвки.
К полудню она почти сияла. Правда, глаза выдавали усталость и нервозность, но в них вряд ли кто-то будет вглядываться, учитывая её цветущий внешний вид. Вот и Рон не заметил.
Он вылетел из камина огненным вихрем, и Гермиона сразу оказалась в крепком кольце жарких рук. Они были везде: на талии, в волосах, на щеках. Он целовал и целовал, и целовал её, и в поцелуях растворялись раздражение, обида и недосказанность. Даже злополучный запах полироля для мётел не мешал, и она уже потянула Рона в спальню, когда он внезапно отстранился.
— Мне кажется, за время моего отъезда ты стала ещё прекраснее.
Гермиона усмехнулась и, притянув его к себе, явно потёрлась о его тело.
— Уверен, что всё ещё хочешь на праздничный обед в Норе?
Рон засмеялся (Мерлин, как она скучала по его простому и бесхитростному смеху) и покачал головой.
— Уверен, у нас будет ещё уйма времени наедине. Целую неделю никаких тренировок!
Нора была полна, как всегда, и это осознание вновь пробудило волну раздражения. Значит, все знали задолго до этого события, чтобы успеть отпроситься с самых разных работ. Даже Перси, вот сюрприз, был тут! А уж его от работы было непросто оторвать во все времена.
Гермиона заняла своё место рядом с Роном, и, наконец, до неё добрался тот самый запах. Собравшись с духом, она улыбнулась что-то щебетавшей Молли и призвала к себе всё самообладание, какое было ей доступно.
Какое-то время всё шло отлично. Большая семья делилась новостями, Рон рассказывал о своей командировке, все смеялись, и Гермиона могла спокойно погрузиться в свои мысли.
Ясно было, что в библиотеке Забини осталось просмотреть всего ничего. Одного дня хватит, а то и вечера. Блейз, правда, клятвенно заверил её, что к четвергу проверит всё сам, но он человек занятой, так что вряд ли стоит ему доверять в этом вопросе. Нужно ли говорить, что даже ничего отдалённо похожего они не нашли? Гермионе хотелось как-нибудь набраться храбрости и попросить разрешения взять домой несколько книг, которые совершенно не относятся к тёмной магии. Она их заметила, прогуливаясь по библиотеке, чтобы размять от долгого сидения ноги. Также ей предстояла задача найти правильные слова, чтобы отказаться от сегодняшней встречи с Ноттом…
В какой-то момент она поняла, что сидит в необычайной для Норы тишине, и оторвала голову от тарелки. Все смотрели на неё с ожиданием. Встретившись с Гарри глазами, она поняла, что прослушала вопрос Молли.
— Простите, задумалась. Что вы говорили?
— О, моя дорогая, не надо извиняться. Я лишь хотела уточнить, в каком месяце мне ждать внука?
— В… — Гермиона поперхнулась и очень медленно оглянулась на Рона. — Внука?
— Ну конечно! Рон говорил, что скоро свадьба и уже ничего не сможет вам помешать…
— Рон говорил? — Её удивлению не было предела.
— Да! — Молли совершенно не заметила перемены настроения невестки и продолжила излучать восторг. — Он говорил, что после свадьбы тебе уже не придётся так много работать…
Кинув горящий взгляд на Рона, девушка постаралась изобразить приветливость и отчаянно найти не слишком резкий, но и не совсем категоричный ответ.
— Мы как раз собирались это обсудить после его возвращения.
И эти слова целиком и полностью устроили Молли. Но самым удивительным для неё было то, что Рон при всём этом разговоре оставался серьёзен и даже хмур. Что, чёрт возьми, происходило за её спиной?
Если бы не это происшествие, то Гермиона могла бы сказать, что обед прошёл отлично. Она успела поболтать с Джинни и Гарри и урвать немного внимания у Джорджа. Последнему она рассказала о недавно найденном виде чар, которые можно было бы использовать для товаров магазина Вредилок. Эта книга была одной из тех, что она и хотела одолжить у Забини, когда их сотрудничество подойдёт к концу. Кстати, о сотрудничестве…
— Думаю, нам пора. — Рон положил руку ей на плечо и улыбнулся. — До встречи, Джордж.
Как только они вернулись домой, Гермиона позволила себе, наконец, освободиться от маски добродушия и задать волнующие вопросы. Она несколько раз глубоко вдохнула и выдохнула, чтобы успокоиться, но это не помогло.
— Почему твоя мама узнала раньше меня, что мы собираемся завести ребёнка? — начала она достаточно миролюбиво.
Обычно вспыльчивый Рон в этот раз был угрюм и тих.
— Потому что я думал, что мы хотим одного и того же.
— Мало думать. Я считала, что мы всё решаем сообща. Мы всегда всё обсуждали, и, если бы в этот раз ты предупредил меня заранее, я бы не выглядела такой дурой.
— Дурой ты выглядишь сейчас, когда отрицаешь возможность завести детей.
— Почему ты вообще решил, что женитьба что-то решит в этом вопросе? Гарри и Джинни уже давно женаты, но никто не требует от них внуков, почему мы?
— Гермиона… Не на это я надеялся, возвращаясь из командировки.
— А на что? — Гермиону уже невозможно было остановить, хотя она и заметила, что спокойствие Рона начало испаряться. — По какой причине я последняя и за сутки узнаю о званном обеде? Только не говори, что это не так — я знаю, что нужна минимум неделя, чтобы все те, кто присутствовал, смогли отпроситься по этому поводу