— Устала? Скоро приедем, — ласково заверил он и подмигнул, чем и напомнил Лиле того давнего мальчишку, которого умудрился обвести вокруг пальца Иштван, а сейчас использует в своих целях она. И не чувствует ни стыда, ни раскаяния. "Нет вечных друзей и вечных врагов", — говаривал когда-то один из герцогов Мальборо, больше известный, как Уинстон Черчилль. И если б у Иштвана Цагерта имелся личный герб, он бы выбил на нем, как девиз, эту фразу.
— Умей использовать ситуацию, — постоянно поучал он.
Машины остановились, и Лиля очнулась от своих раздумий.
— Приехали, — весело сказал Иван.
Тяжелые ворота закрылись, демонстрируя обещанную защиту. Лиля вышла из джипа и чуть не упала, зацепившись каблуком об ступеньку. Иван поддержал ее.
— Ну, на фига такие каблуки носишь? — удивился он.
Лилька обрела потерянное равновесие, взяла у Светы ребенка и огляделась по сторонам.
— Знаешь, в Швеции король живет скромнее, — заметила она.
— Ага, как в том анекдоте, когда приходит новый русский в Зимний дворец, огляделся вокруг и говорит: "Бедненько тут у вас, но чисто" — тихо заметила Света.
Иван расхохотался, словно слышал эту байку впервые.
Трое охранников, стоявших около машин, удивленно глядели вслед шефу и его гостям, поднимающимся по ступенькам. За все время службы, а служили они без малого три года, такого еще видеть не приходилось. Конечно, Иван Григорьевич Бессараб не был монахом и имел женщин без числа, он дарил им огромные букеты цветов и разные побрякушки с бриллиантами, водил по дорогим ресторанам, привозил к себе в дом и позволял жить рядом какое-то время, позволял ублажать. Потом он расставался с ними. Легко, ничего не объясняя. И это были молодые очень самонадеянные дамочки лет до тридцати, холеные и гламурные. Каждая из них думала, что победила, охомутала и вот-вот потащит под венец — это читалось на каждом влюбленном личике, на котором нет-нет да и проступал временами хищный оскал.
Ни у одной из них не было детей. Бессараб считал это серьезным недостатком, еще хуже, чем кривые ноги. И поэтому избегал отношений с женщинами с детьми, справедливо полагая, что у них могут быть только серьезные намерения.
У сегодняшней гостьи имелось двое детей. Самой ей можно было дать лет чуть за тридцать. Скромненький зеленый сарафан резко контрастировал с нарядами остальных любовниц. Напрочь отсутствовала косметика. Надуманных поз и жеманства тоже не наблюдалось. Женщина не вешалась Ивану на шею, не заглядывала в глаза, наоборот вела себя чуть отстраненно. И самое удивительное, никто до этого дня не видел ее даже рядом с Бессарабом. А сам шеф выглядел счастливым и немного прибалдевшим. Словно выиграл Грин кард в подземном переходе.
ГЛАВА 11
Дом Бессараба поражал великолепием. Один круглый зал с колоннами чего стоил. Наборной паркет с инкрустацией и кабинетный рояль сбоку. И все, больше никакой мебели.
— Вот это да, — восхищенно проговорила Света и закружилась по комнате, выделывая разные па, заученные в танцевальной студии.
Потом она остановилась около Ивана и спросила, смущаясь:
— Это зал для танцев, да?
— Конечно, — улыбнулся Бессараб, немного растерявшись.
— А у вас дети есть? — простодушно поинтересовалась девочка.
— Дочка, — сообщил Иван, пожалуй, впервые в жизни.
— А она тут танцует? Ей нравится?
— Вроде да, — кивнул он. А Света, удовлетворившись ответом, снова принялась кружить по залу. Потом подошла к роялю и, оглянувшись, попросила:
— Можно?
Иван кивнул утвердительно. Лиля напряглась:
— Света.
— Не гони ее, — попросил Иван. — Хочется, пусть поиграет.
Дочка подняла крышку рояля и потянулась к инструменту. Пальцы сразу заняли нужные клавиши. Полилась мелодия. Иван наблюдал, как руки дочери порхают по клавишам в одну сторону, потом в другую. Никаких нот. Абсолютный слух. Ивану вспомнилось старое пианино и очень похожие по форме пальцы, скользившие по клавишам. Только мелодия была другой. Сестра обычно пыталась воспроизвести музыку из кинофильмов или известных песен. Света же свободно играла один из вальсов Шопена. Нежные лиричные звуки разливались по залу. Очаровывали и вызывали восторг. Но прозвучали последние аккорды и волшебство исчезло.
— Мам, помнишь, это мы с папой разучивали? — радостно заявила Света.
Иван почувствовал, как защемило сердце. Естественно, девочка знает только одного отца, а о нем, об Иване, ей, должно быть, ничего не известно. Он перевел взгляд на Лилю. Но она равнодушно посмотрела на него и обратилась к дочери:
— Не мучай чужой инструмент.
— Пусть играет, — разрешил Бессараб, радушный хозяин. — Все равно без дела стоит, пылится. Ты можешь играть в любое время, — обратился он к Свете.
— Спасибо, — кивнула девочка. Иван смотрел на нее во все глаза. Сходство казалось поразительным. Те же манера двигаться, поворот головы, улыбка. Стало трудно дышать, словно кто-то сдавил грудную клетку.
— Все в порядке? — насторожилась Лиля.
— Да, нормально, — отмахнулся он. — Пойдем покажу ваши комнаты.
— Да нам и одной хватит, Иван Григорьевич, — пробормотала Лиля, не желая слишком стеснять хозяина.
— В доме несколько гостевых спален, — возразил Бессараб. — И все они стоят без дела.
— Как рояль? — уточнила Света.
Иван хохотнул:
— Вот именно. И очень тебя прошу, Лиль, перестань обращаться ко мне, как к постороннему. Давай общаться на "ты" и без отчества. Пожалуйста.
— А вы давно мою маму знаете? — влезла в разговор Света.
— Мы знакомы с института, — спокойно объяснила Лиля, не вдаваясь в подробности.
— Тогда вы и моего папу знали?
— Виделись пару раз, — подтвердил Иван. — Мы все вместе навещали Зину в больнице. Ну и поговорили минут десять в коридоре.
— Лихо ты все объяснил Свете, — пробормотала Лиля спустя пару часов, когда ужин был съеден, и дочка упорхнула наверх к роялю.
Лиля сидела с Мишкой в кресле, развлекая его маленькой плюшевой игрушкой, а Иван расположился на полу напротив.
— Она ничего обо мне не знает? — с горечью в голосе уточнил он.
— Пару лет назад мы объяснили ей ситуацию в общих чертах, — тихо пробормотала Лиля и резко добавила: — Ачто ей нужно было рассказать о тебе? О той постыдной сцене, когда ты меня гнал от себя, а я умоляла?
— Перестань, Лиль, — попросил он. — И без того больно. Я одного понять не могу, как мы оказались в такой ситуации? Почему Цагерт попросил именно тебя?
— Соседка по даче видела меня в тот день и донесла Эмме. А если на даче находилась я, значит, и Иштван тоже.
— Логическим действием заменили фактическое? — нервно усмехнулся Иван.
— Не совсем, — заметила Лиля. — Софья мельком видела тебя, и ей показалось, что это Иштван.
— Мы не похожи. Она не могла нас перепутать, — встрепенулся Бессараб.
— Для соседки вполне ожидаемо увидеть своего соседа, а не постороннего человека, — пожала плечами Лиля. — А еще, вы ходили в одинаковых ветровках. И если на выходные Софья видела Иштвана в куртке, купленной в "Березке", а через пару дней кто-то ходит в такой же ветровке по саду, то логичнее предположить, что это Иштван приехал на дачу с одноклассницей.
— Какая-то абсурдная ситуация, не находишь? — Иван потер лицо и сдавил