- Врешь, - усмехнулся Сиддгейр.
- Вру, - вздохнул я в ответ. - Но убивать Хелварда все равно не хочу.
Ярл поморщился. Секунд на десять в тесной каморке повисла тяжелая тишина.
- У меня в темнице сидит убийца ребенка, - вдруг резко сменил тему ярл, задумчиво мотая на палец длинный локон. - Слышал?
- Краем уха, - что-то в его голосе меня насторожило.
- Знаешь, как он убил ту девочку? Нет? Разорвал. На куски… Матьесы искали куски своего ребенка по всему городу. И то не нашли все…
- К чему это вы говорите?
- Если не согласишься, я прикажу бросить тебя к нему в камеру, - он взглянул мне в глаза, а я вдруг понял - этот бросит. Вдруг стало страшно. Действительно страшно. - Уверен, он уже достаточно проголодался, чтобы ему было все равно кто перед ним: ребенок или взрослый…
Настал мой черед молчать.
- Я все равно не смогу убить Хелварда, - произнести это было невероятно трудно. Ком в горле казался мне таким горьким и большим, что понадобилось несколько минут, чтобы сглотнуть его. - Просто как боец он лучше.
- Конечно, - не стал спорить ярл, а по его голосу я вдруг понял, что он решил, что мое согласие уже получено. Неожиданно пришло осознание, что он прав. Я готов убить Хелварда, просто еще не определил способ. И это осознание пугало даже сильнее, чем все остальное. - Поэтому мы поступим хитрее. Тут неподалеку стали пропадать хаджитские караваны. Я тут посылал капитана стражи выяснить, почему. Выяснил он только то, что где-то у Сосновой Заставы появились разбойники. Я приказывал ему разобраться с этим, но стража не справилась… поэтому я пошлю тебя закончить эту работу. А чтобы ты “не сбежал”, вместе с тобой пойдет Хелвард. Вот во время выполнения этой миссии, ты его и убьешь. А свалишь все на разбойников.
- Хитро, конечно, - поморщился я. - Вот только как мы вдвоем справимся с толпой разбойников?
- Да забудь о них, найду кого-нибудь другого, кто справиться с этим заданием, - отмахнулся ярл. - Твоя задача - убить Хелварда. Потом вернешься, скажешь, что не справился с разбойниками. Никто не удивится: как ты, будучи слепым, смог бы справиться с кучей головорезов без Хелварда? Я, конечно, изображу неудовольствие, покричу там, ногами потопаю. Вознаграждения за разбойников, конечно, не дам. А вот за Хелварда получишь все сполна.
- Вообще-то, обычно за такую работу дают аванс, - вспомнил я просмотренные еще до потери зрения фильмы про криминал.
- Справедливо, - кивнул правитель Фолкрита, кажется, окончательно убедившись в своем предположении, что я - наемный убийца. - Пятьсот золотых сейчас, и еще полторы тысячи - после.
Ну, судя по ценам в таверне, деньги не такие уж и маленькие.
- Идет, - я вздохнул.
На самом деле, у меня был очень простой план. Согласиться. Взять эти пятьсот золотых. Выйти за город вместе с Хелвардом, объяснить ему ситуацию, и свалить. И больше никогда не возвращаться в Фолкрит.
А что? Хороший план, я считаю.
Вот только ему не суждено было сбыться.
Когда ярл объявил о своем решении подчиненным, те приняли его довольно спокойно. Нет, они попытались поспорить, но как-то вяло. Против его решения поболтать со мной наедине, они выступали гораздо активней. Свое решение послать меня на поиски бандитов Сиддгейр объяснил примерно так: “Если этот парень не справиться, и сдохнет - что ж, туда ему и дорога, шпиону Братьев Бури проклятому. Если же справиться - то молодец, и вообще полезный член общества.” Уж не знаю, как это прокатило, но… прокатило. По какой-то непонятной для меня причине, местные были уверены, что шпион бы точно поручений ярла вражеской стороны выполнять не стал… или же считали, что те самые бандиты работают на Братьев Бури, дабы подрывать экономику вражеского города.
Короче, спустя буквально десять минут, после того, как закончился мой разговор с ярлом, я уже сидел во все той же таверне, и мелкими глотками пил мед, ожидая, пока подойдет Хелвард.
Комментарий к Глава 2
Друзья, этот грипп меня все-таки доконал, так что, возможно, эта глава покажется некоторым бредом сумасшедшего, принявшего на грудь пару бутылок водки, закусившего спайсом и занюхавшего все это парой дорожек кокаина. На самом деле это не так - просто “Winter Wrap Up” на бесконечном повторе + кашель, температура, спутанные мысли и ломота во всем теле.
Буду рад если многочисленные косяки этой главы будут мне указаны.
Заранее спасибо.
========== Глава 3 ==========
Она поймала меня, когда я, потрапезничав, уселся на пороге таверны, изучая ночное небо. Встала за моей спиной, а я продолжал смотреть на тяжелые облака, заполонившие небосклон, игнорируя ее присутствие. Наверное, сегодня будет снег.
Она села рядом. Близко. Я слышал ее легкое дыхание, и краем глаза видел пар, выходящий у нее изо рта. К нам никто не подходил. Ее не охраняли.
- Я так понимаю, ярл, наконец, решил сделать свой ход, - безо всяких предисловий, заговорила Ненья, когда поняла, что первым разговор я не начну. Мое молчание было ей ответом. - И, очевидно, он нашел исполнителя, который уберет Хелварда.
Я поджал губы, лихорадочно соображая, как на это реагировать.
С другой стороны, а чего я ожидал? Ненья крутится в политической жизни Скайрима вот уже… много. И если даже мне очевидна игра Сиддгейра, то альтмерка раскрыла притворство ярла уже давно. И, вероятно, приготовилась к неким контрмерам. Интересно, к каким?
- Я не против. - Она задумчиво откинулась назад, выставляя вперед свою немаленькую грудь. Позволила себе легкую улыбку, когда я поперхнулся воздухом и закашлялся от ее слов.
- Простите?
Я впервые повернулся в ее сторону, кажется, только сейчас оценив двусмысленность ситуации: ночь, начинающийся снегопад, и не души вокруг. Из-за двери таверны доносится песня барда, да голоса подвыпивших горожан, отмечающих окончание еще одного дня.
- Я не против, - она дернула плечом, похоже, слегка смутившись от моего взгляда. - Если сможешь убрать Хелварда тихо - пусть будет так. Меня это устроит.
Хм… я конечно, знал, что Ненья - стерва та еще, но чтобы так…
И что делать? Отрицать? Да ну, вряд ли она поверит. А если почувствует ложь, то, может, сильно усложнить мне жизнь. Предупредив Хелварда, например.
- Каков ваш интерес?
- Это успокоит Сиддгейра, - хмыкнула эльфийка. - Он ненавидит Хелварда, ибо считает, что, в случае чего, тот нарушит свою клятву, и не станет его спасать. Ярл ошибается, но убедить его в этом невозможно. Однако, если у