нажала кнопку и положила ручку и головку щетки расчески рядом с кучей.

Из ручки, направляемая контролирующим полем собственно щетки, начала сочиться серая паста. Она поползла по столешнице, как слизистая плесень, наткнулась на трубчатую подставку, остановилась и принялась за работу.

Сулавье дал Мэри час, но она подозревала, что он позволит ей всего минут двадцать относительного уединения. В слугах она была уверена гораздо менее. В любой миг они могли под каким-либо предлогом попытаться открыть дверь, проявляя беспокойство и озабоченность ее безопасностью.

Мэри прилегла на кровать и решила проверить сказанное насчет запрета на передачу сообщений.

Она достала планшет и запросила прямой доступ к Объединенному управлению ЗОИ Лос-Анджелеса. Передатчик внутри планшета был достаточно мощным, чтобы его сигнал принимали спутники связи нижнего уровня, на высоте трехсот пятидесяти километров; однако если ей сказали правду, то этот сигнал блокировали автоматические помехи, генерируемые более мощным передатчиком, работающим в противофазе. Она полагала, что Эспаньола забьет все каналы спутниковой связи случайными ложными сообщениями и спутники начнут игнорировать остров ради восстановления порядка в своих системах.

Однако некоторые спутниковые каналы Эспаньоле были необходимы для осуществления важных финансовых и политических контактов. Вполне возможно, что власти время от времени приглушали глушилки.

На экране планшета появилось сообщение: «Соединение установлено. Можно продолжить работу». Мэри подняла брови. Пока что никаких запретов; что, здесь не ждали от нее такого? Она набрала: «Проверка идентификации».

«Коммуникатор ЗОИ, идентификатор для сообщений 3254–461–21-C. Войти». Она сомневалась, что эспаньольская служба безопасности знает номер ее идентификатора для связи с ЗОИ, но если ее прослушивали, то теперь узнали. Она на мгновение задумалась, решила рискнуть и воспользоваться возможным каналом, но осмотрительно, и набрала «Отправить Д Риву текстовое сообщение: Задержана в Эспаньоле. Информации о подозреваемом нет. Обращаются хорошо». Это на случай, если успешная установка связи была уловкой и ее прослушивали. «Воспользовалась подарком. Непонятки». Затем она набрала: «Подтвердить получение».

«Идентификатор для сообщений ЗОИ 3254–461–21-C: подтверждение получения сообщения надзорным Д Ривом».

Мэри нахмурилась. Связь определенно работала – вот ерунда. Она подумала, не написать ли, чтобы ее скорее вытащили отсюда, но не сомневалась, что там уже прилагают к этому все усилия. «Продолжение сообщения. Еду в Леоан за границы Порт-о-Пренса. Грот, туристическая достопримечательность. Обстановка напряженная; возможен переворот, направленный против Ярдли; доминиканцы? На улицах повсюду военная техника. Подтвердите еще раз получение сообщения».

Она посмотрела на крышку комода; блестящая серая паста покрывала все предметы в куче. Они уже деформировались.

«Нет подтверждения сигнала, – сообщил планшет. – Соединение не завершено: возможен разрыв». Вот и блокировка. То ли кто-то заснул возле выключателя, то ли с ней играли в кошки-мышки; ну, ей хотя бы позволили дать знать, что она жива. С тяжелым вздохом Мэри выключила планшет и опустилась на колени перед комодом, положив подбородок на руки, опертые на край.

Мэри терпеливо наблюдала за работой нано. Металлическая трубка обувной подставки съежилась под серым покрытием. Получившаяся лужица из пасты и перерабатываемых объектов собралась в округлую выпуклость. Внутри этой выпуклости нано начало формировать объект, словно эмбрион внутри яйца.

Прошло еще пять минут. В доме стояла тишина. Снаружи слышались далекие выстрелы и их эхо в окрестных холмах и горах. Она закрыла глаза, сглотнула, собиралась с мыслями.

Насколько обстановка на острове близка к гражданской войне? Насколько она сама близка к тому, что ее в пылу гнева объявят шпионкой? Мэри представила, как ставший ее палачом Сулавье извиняющимся тоном говорит о своей верности полковнику сэру.

Выпуклость пошла буграми. Стали различимы общие очертания. С одного бока излишнее сырье образовало куски холодного шлака. Нано отделилось от шлака. Рукоять, заряжающий механизм, зарядная камора, ствол и наводчик. Рядом с выпуклостью сформировался второй бугорок не шлака. Запасная обойма.

– Вы готовы, мадемуазель? – спросил из-за двери Сулавье. К чести Мэри, она не вздрогнула. Он пришел рано. Несомненно, ему сообщили, что она выходила в эфир; она оказалась непослушной девочкой.

– Почти, – сказала она. – Еще несколько минут. – Мэри поспешно собрала свой дипломат и выбросила шлак в корзину для мусора. Умылась в ванной, посмотрелась в зеркало и мысленно приготовилась к тому, что может произойти.

Она забрала пистолет с комода и сунула в карман куртки. Тонкий, почти не выступает. Нано на комоде уплотнилось и, как слизняк, заползло обратно в ручку щетки, оставив маслянистую пленку на ее поверхности; заряд истрачен. Для нового чуда требуется дополнительное питание; как было сказано, можно подержать щетку в баночке колы. Мэри собрала щетку, спрятала в дипломат, закрыла его, убрала стул, подпиравший ручку, и открыла дверь.

Сулавье стоял, прислонившись к стене в коридоре, и разглядывал свои ногти. Он печально посмотрел на нее.

– Слишком долго, мадемуазель.

– Простите?

– Мы ждали слишком долго. Скоро стемнеет. Мы не поедем в Леоан.

Если вторая часть ее сообщения дошла к адресату, то эспаньольцам разумно отвезти ее в другое место.

– Куда? – спросила она.

– Доверюсь своему чутью, – сказал Сулавье. – Подальше отсюда, однако, и поскорее.

Интересно, как он получил указания? Возможно, у него имплантат, хотя такая технология должна быть в Эспаньоле в диковинку.

– Я пробовала связаться с начальством, – сказала она. – Не удалось.

Он пожал плечами. Казалось, всякая веселость и живость покинули его. Он осмотрел ее полузакрытыми глазами, запрокинув голову, без выражения.

– Вам же сказали, это невозможно. – Он четко и внятно выговорил каждое слово.

Она ответила на его взгляд, провокационно приподняв уголок губ. Любой недочет здесь неспроста.

– Я предпочла бы остаться в этом квартале.

– Это не вам решать.

– Но и съездить в Леоан я не прочь.

– Мадемуазель, мы не дети.

Она улыбнулась. Его отношение заметно изменилось; это уже не был ее защитник. Не следовало усиливать эти перемены, меняя свое поведение.

– Я никогда так не считала.

– В некотором смысле мы весьма умудрены опытом, возможно, больше, чем вы можете себе представить. Ну, идемте.

Она подхватила свой дипломат. Он почти силой забрал его у нее и пошел за ней по коридору. Они миновали Жан-Клода и Розель, стоявших в столовой – каменные лица, руки сложены.

– Благодарю вас, – сказала Мэри, кивая и мило улыбаясь. Их это, кажется, потрясло. Жан-Клод раздул ноздри.

– Мы уходим, – напомнил Сулавье.

Мэри сунула руку в карман пальто.

– Они с нами? – спросила она.

– Розель и Жан-Клод останутся здесь.

– Хорошо, – сказала она. – Как скажете.

50

Устраиваться обедать на лужайке перед ИПИ было бы неразумным. Кроме того, с океана веял прохладный ветерок. Кэрол и Мартин вышли через служебные двери в тылу здания, прошли между бетонными стенами и вниз по узкой асфальтовой дорожке к лесу позади корпуса. Мартин смотрел ей в спину, когда она шла впереди него через эвкалиптовую рощу. Она несла мешок с сэндвичами и двумя картонками пива. Он нес пляжное одеяло. Она небрежно и изящно поддела ногой ворох листьев на своем пути, оглянулась через плечо и сказала:

– Приказываю тебе на несколько минут отвлечься от работы.

– Тяжелая задача, – ответил он.

– Здесь где-то должна быть… Вот! – торжествующе указала

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату