ответил я. Как же я ему благодарен!

– Ну, и мы тут же взяли в аренду этот вертолёт и прилетели прямиком сюда, – рассказывал Джейсон Рикберт, пока он и ещё один рейнджер поднимали нас на борт, заворачивали в одеяла и фиксировали сломанную ногу Джефри в пневматической шине. Лисса Кристалл расплакалась, увидев мёртвую Труди, которую Джефри по-прежнему крепко прижимал к себе.

– Как это случилось? – спросила она Джеймса Бриджера, перекрикивая шум винта.

– На неё напал канюк, приспешник Миллинга. Мы ничего не могли поделать, – крикнул ей Бриджер на ухо.

Наши глаза встретились. Мы оба знали, что борьба ещё не закончена – не может быть закончена, пока не победим Эндрю Миллинга.

Под шум вращающихся лопастей вертолёт поднялся в воздух.

Джейсон Рикберт сел рядом со мной, дал мне бутылку воды и микрофон с наушниками, чтобы мы могли разговаривать невзирая на шум. Он озабоченно посмотрел на меня:

– Малыш, у тебя такой вид, будто ты чёрту в шахматы проиграл. Не знаю, что такое сегодня происходит, но я рад и благодарен тебе, что ты мне позвонил.

– А школьники… Они спаслись? – осмелился спросить я.

– Да, причём все до единого. Но ты даже не представляешь, что за истории они рассказывают. Что-то там про трёх гризли и про битву зверей. Наверное, дымом отравились. – Он помассировал виски. – С другой стороны, животные сегодня как с ума посходили: по всей стране нападают на людей, больницы переполнены, у нас в Джексоне уже двое погибших. Все рейнджеры подняты по тревоге, но мы понятия не имеем, что происходит. Может, ты знаешь?

Я не мог отрицательно покачать головой, но и кивнуть, соглашаясь, тоже было нельзя. Я просто посмотрел ему в глаза. Мистер Рикберт задумчиво взглянул на меня и положил мне руку на плечо.

– Будем молиться, чтобы этот ужас поскорее закончился. Каковы бы ни были причины, – пробормотал он. – И когда-нибудь ты мне расскажешь, почему на вас было так мало одежды, да?

Вскоре мы приземлились у больницы Джексона, где уже ждали родители Джефри и где ему тут же оказали помощь. Всех остальных вертолёт доставил прямо в школу. И через минуту я уже лежал на кушетке в медпункте, Шерри Плеск обрабатывала мои, к счастью несерьёзные, ожоги, а Тикаани держала меня за руку.

– Иди в душ, мальчик и без тебя обойдётся, – сказала Шерри, но Тикаани лишь приподняла верхнюю губу и зарычала на медсестру, не выпуская моей руки.

– Я всегда буду помнить, что ты для нас сделал, Караг, – сказала она. – Джефри может и не признаться в этом, но без тебя его бы уже не было в живых.

– А что мне оставалось? Без этого задаваки в школе стало бы слишком скучно, – пробормотал я.

В медпункте с недавнего времени появился маленький телевизор. И сейчас как раз показывали интервью с экспертом по живой природе. Им оказалась не кто иная, как Ребекка Янгблад.

– Вас называют женщиной-львицей. Вас связывают с животными совершенно особые отношения. Что вы скажете о последних нападениях зверей на людей? – спросила журналистка.

Мисс Янгблад, как всегда безупречно накрашенная, улыбнулась голливудской улыбкой и театрально развела руками:

– Очень многие животные изливали мне душу, жаловались, что на них охотятся, часто просто из пустого удовольствия. И теперь они наносят ответный удар. Возможно, мы сами виноваты в том, что происходит сейчас.

Я схватил пульт и переключил канал – я просто не мог больше видеть это лицо! Я уже видел его в пивной пене!

– Она выступает в роли пресс-секретаря Миллинга. Он сам не хочет рисковать, не хочет показывать своё лицо, – сказала Тикаани.

В комнату вошли Джеймс Бриджер и Лисса Кристалл, они тихо разговаривали между собой, вид у обоих был озабоченный.

– Как ты, Караг? – спросила Лисса.

– Порядок, – ответил я и тут же кинулся её расспрашивать – вопросов у меня накопилось достаточно: – Как дела в городе? Нашим оборотням удаётся защитить людей?

– Мы в трудном положении, – спокойно ответила директор школы. – Нам удалось предотвратить много нападений, но, к сожалению, не все. И главное – мы не можем заставить людей Миллинга отступить. В других американских городах ситуация схожая.

– Что это значит? – Я подскочил на кушетке.

– Я запросила помощь Совета, но мне ответили, что она нужна не только нам, мы не можем быть уверены, что…

– Скажите прямо – что это значит?

– Это означает, что… мы можем проиграть.

– Но этого нельзя допустить! – Тикаани пришла в ужас – так же как и я. – Это значит, что они продолжат нападать на детей. И что Труди погибла напрасно.

Мистер Бриджер прикусил губу:

– Больше половины соратников Миллинга отказались выполнять его приказ, но у него по-прежнему много последователей. И мне кажется, что здесь, в Джексоне, противостояние серьёзнее, чем где бы то ни было. Возможно, они хотят наказать нас за то, что мы всегда открыто поддерживали людей.

– Очень похоже на правду. Во всяком случае, он направил сюда командира, который вообще-то отвечает за весь запад Америки – мистера Гудфэллоу, – сообщил я. – Я не успел вам ещё сообщить об этом. Он был в числе охранявших школьников.

Взрослые переглянулись:

– Он здесь?! Ты точно его видел?!

– Мы не просто его видели – мы с ним сражались, – не оставила никаких сомнений Тикаани.

– А где мистер Зорки и остальные? – забеспокоился я. – Им ведь нужна наша помощь!

– Вы только что спаслись из пожара, я не могу требовать от вас…

Я тут же вскочил с кушетки. Я не мог иначе – бессилие и гнев переполняли меня:

– Глупости. Если мы не остановим Миллинга сегодня – мы не сделаем этого никогда. Где остальные? Мистер Зорки, Кинг, Лу?

– На реке Снейк, – сказала Лисса Кристалл и поднялась с места. – Наши люди пытались защитить там туристов, занимающихся рафтингом, но количество бойцов Миллинга всё увеличивается. Мы тоже отправляемся туда, причём немедленно и в звериных обличьях.

– Я с вами, дайте мне минуту, – сказал я и поковылял к сотовому, чтобы позвонить Сьерре. Она тут же взяла трубку. – Это Караг. Арула очнулась?

– Пока нет, – ответила девочка. Она чуть не плакала. – Но доктор сказал, что она идёт на поправку. Если бы я вела себя по-другому, возможно, мы могли бы предотвратить этот День мести… А теперь…

– Теперь уже ничего не изменишь, – ответил я. К сожалению, я не знал, как её утешить, к тому же мне казалось, что самое страшное у нас ещё впереди. – Сообщи мне, как она очнётся, хорошо?

Мы все собрались в вестибюле школы и были готовы выступить, когда появилась Холли – в обличье девочки она тащила целую охапку рогаток, духовых ружей и амуниции к ним.

– Я с вами! – заявила она, сияя. – Кто-то ведь будет сражаться и в человеческом облике, и тогда нам понадобится вся эта военная ерунда.

Лисса Кристалл, в обличье белого орлана едва достававшая мне до бедра, была не

Вы читаете День огня
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату