рискнуть.

Они с Таршей стояли в сгущающихся сумерках, не говоря ни слова, а вокруг них воцарилась душная, пугающая тишина. Из-за стен доносились звуки мирной жизни: голоса, смех, звон посуды, грохот ботинок троллей, совершающих обход территории. Но там, где стояли друид и девушка, мир был опасен.

Вернувшийся страж принес с собой дурные вести. Он сообщил Дрискеру Арку, что Ард Рис отказывается беседовать с ним. И всем жителям Цитадели запрещается разговаривать с изгнанным друидом. Тролль добавил, что, будь его воля, он бы предпочел выбрать другие слова для послания. Но воля была не его. Было бы лучше, если бы Дрискер ушел и не возвращался более. Было бы лучше, если бы Дрискер дал им возможность вспоминать о себе с теплотой.

Послание прозвучало на гортанном языке троллей, но Тарша поняла его суть. Грубый смысл слов придавал им резкое звучание, которое нельзя было толковать двояко. Тролль, озвучивший послание, сделал это с неохотой и без злобы. Он просто передал сообщение, но искренне желал, чтобы все было иначе.

– Неужели никто не хочет поговорить со мной? – недоверчиво выкрикнул Дрискер. – Совсем никто?

Тролль не ответил, затем молча кивнул и исчез. Преисполнившись надежды, они стали его ждать. Дрискер покачал головой.

– Кто-нибудь обязательно придет. Мы будем ждать их у нашего корабля.

Тарша не разделяла уверенности друида и подумала: «Зачем кому-то разговаривать с нами, если Балронен так решительно против этого?» Но она последовала за Дрискером к их челноку, который на данный момент превратился в смутную глыбу, погрузившуюся во тьму. Они сели в тени у корпуса корабля и стали ждать.

Прошло полчаса, но никто не появился.

Еще полчаса. Дрискер продолжал сидеть на том же месте, и, поскольку Тарша поняла, что своего мнения друид не изменит, она сидела и ждала рядом с ним.

Это было бесконечное дежурство, которое, как уже начала подозревать Тарша, ничего хорошего им не сулило.

Наконец она услышала, как открывается другая дверь у основания стены, и заметила вырвавшуюся наружу полоску света. В дверях замаячила смутно различимая фигура, очерченная светом. Они успели только бросить на нее один взгляд, как дверь закрылась и вокруг снова воцарилась темнота.

Дрискер в ожидании встал на ноги. Тарша последовала его примеру.

В свете луны и звезд идущий к ним человек казался просто серым силуэтом, слегка сутулым, с ног до головы закутанным в плащ. Его походка скорее напоминала старческое шарканье, а неестественная худоба бросалась в глаза, несмотря на несколько слоев одежды. Это была женщина – высокая и худощавая, сутулая из-за возраста и, возможно, из-за чего-то еще, с высоко поднятой головой под капюшоном, так что она могла их хорошенько рассмотреть. Она двигалась в своей манере, очень медленно, не желая – или, может быть, не находя в себе сил – ускорить шаг, опустив руки вдоль тела, тем самым ясно демонстрируя полное отсутствие угрозы.

– Клиция! – поздоровался с ней Дрискер, когда старуха подошла к ним.

– Ты удивлен, Дрискер Арк, что я захотела поговорить с тобой, когда все остальные отказались? Или ты забыл, что я всегда делала то, что считала нужным и на что никто другой не осмеливался? – Женщина посмотрела на Таршу. – Кто ты такая, девочка? Как тебя зовут?

Дрискер немедленно закрыл собой Таршу.

– Это моя помощница, ее задача – выполнять мелкие поручения, которые иначе отняли бы у меня слишком много времени и сил. Зовут ее Тарша. Тарша, это Клиция Порс, одна из наших старейших и мудрейших друидов.

Свою тираду Дрискер Арк произнес очень быстро, не дав Тарше представиться так, как ей хотелось. Но девушка прекрасно уловила предупреждение об опасности, скрывавшееся за этой неожиданной суетливостью. Будь осторожна с этой старухой, казалось, говорил друид.

– Помощница, вот как? – Клиция Порс презрительно фыркнула. – Тогда я – королева Серебряной реки. Ты ведь учишь ее магии, не правда ли, Дрискер? Ты так и остался учителем начинающих магов, вот только теперь берешь их не в Параноре. Какие у тебя способности, девочка? Каким магическим даром ты обладаешь, что вызвала интерес у самого Дрискера Арка?

Тарша не ответила. Дрискер шагнул к Клиции, как будто пытаясь отвлечь колдунью от своей ученицы.

– Почему ты решила поговорить со мной? Мы никогда не любили друг друга, и ты откровенно радовалась, когда меня изгнали из Паранора. При должном везении ты могла бы занять мое место на должности Верховного друида. Твои амбиции ни для кого не представляют секрета. А где же Дар Ли? Он, конечно, лучше бы справился с обязанностями Ард Риса.

Клиция Порс пожала плечами.

– Дар Ли уже не тот. Зия Амародиан погибла, а вместе с ней Руис Квинс, и из-за этого Дара Ли уволили. Я сейчас скажу тебе правду, Дрискер. Я считаю так: то, что никто не вышел из ворот, чтобы поговорить с тобой, – это стыд и позор. А я презираю трусость. Я не испытываю любви к Оберу Балронену, несмотря на то что он, похоже, находит мое присутствие в своем кругу приближенных умиротворяющим.

– И тем не менее ты поддержала большинство в их решении изгнать меня.

– Это совершенно другое дело. И это вовсе не демонстрирует мое отношение к нашему новому Ард Рису. Как ты и сказал, я предпочла бы сама занять твое место. Так было бы лучше для всех.

– Значит, ты тоже считаешь, что он не годится для этой должности?

– Справедливое замечание.

– И несомненным подтверждением моих слов может служить его решение уволить Дара Ли. Он был лучшим телохранителем, которого только можно желать. Что случилось?

– Дар Ли сопровождал Зию и Руиса во время задания по установлению контакта с армией захватчиков на севере, после того как те уничтожили несколько армий троллей. Все пошло совсем не так, как предполагалось, и вся делегация, за исключением Клинка, погибла. Он единственный, кто выжил и рассказал обо всем. Оберу не понравилось, что Дар выжил, в то время как все остальные погибли. Или, возможно, ему просто нужен был козел отпущения, чтобы спихнуть на него любую вину, которую иначе спихнут на него, как только наши умные головы вспомнят, что делегацию снарядил Балронен. Дар Ли – человек храбрый, но он не может как следует развернуться из-за своего положения. По моим оценкам, он ушел отсюда два дня назад. Я посоветовала ему разыскать тебя. Думаю, именно так он и собирается поступить. Может быть, ты и его возьмешь в помощники?

– Может быть. Тот факт, что его изгнали, подтверждает справедливость моих убеждений насчет недостатка мудрости у Балронена.

– На самом деле тут нет ничего удивительного. Горбатого могила исправит. – Она огляделась по сторонам. – Давай лучше присядем, раз нам много чего надо обсудить. Если я долго стою, у меня начинают болеть кости.

Они подошли к челноку

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату