лапищу, потрепал ога по голове.

После реплики Марика все как-то взбодрились и с утроенной силой налегли на закуски и выпивку. Наверное, наши мозги достигли своего лимита, потому что серьёзные обсуждения заглохли сами собой. Те, кто ещё не допили пиво, торопливо опустошали кружки, а те, кто допили, задумались о новой порции. Через несколько минут Оодзи отошёл в туалет, а Зенон, Марик и Джон сгребли опустевшую тару и отправились к Ному за свежим пойлом. За столом остались только Заши, Афидман и я. В баре же, напротив, сделалось людно и чуточку душно. Столики в противоположном конце все были заняты, и ещё несколько человек сидело на высоких табуретах около стойки. У меня на глазах входная дверь распахнулась, пропуская целую компанию посетителей. Лица у них были мрачные, плащи и сапоги — мокрые и блестящие. Похоже, на улице зарядил серьёзный дождь.

— Ба, да это утильщики! — вглядевшись внимательнее, воскликнул Заши. — На ловца и зверь бежит.

Как-то кровожадно у него это прозвучало.

— Погоди, — забеспокоился я, когда Заши привстал из-за стола. — Ты что, вот прямо сейчас пойдёшь расспрашивать их о призраке?

— А почему нет? — искренне удивился мой сосед. — Хотя… ты прав: нехорошо сразу брать быка за рога. У них, должно быть, трубы горят. Пришли заливать горечь поражения… А, была не была! Придётся выпить с ними! — решился он. И, прежде чем я успел остановить своего горячего компаньона, он покинул наше тихое общество.

— Ну вот, — сказал я, обращаясь к Афидману, — все расползлись кто куда. Тебе, наверное, скучно?

Он привычно помалкивал, глядя на меня. Скучно было, скорее, мне, поэтому я вполголоса продолжил:

— Они тут наговорили о тебе всякого… неожиданного. Скажи: это правда был ты? Тот, кто спрятал меня от призрака? Или ты просто…

В его лице что-то дрогнуло, глаза испуганно метнулись вверх, а потом он быстро склонил голову, и в этом жесте я угадал желание спрятаться целиком. Причиной его испуга был незнакомый мне человек, вставший поблизости. Он возвышался над нами, спиной к свету, так что деталей его облика я разобрать не мог, однако в самой фигуре мерещилось что-то отталкивающее.

— Вам что-нибудь нужно? — спросил я в тайной надежде, что незнакомец просто ошибся столиком. Вместо ответа он уселся напротив, продолжая переводить прищуренные глаза с меня на ога и обратно. Теперь я яснее видел его взгляд, оценивающий и неприязненный. На пьяного он похож не был. Внешность ничем не примечательная, блёклая. Правую руку он слегка отставлял в сторону, как будто она у него была в невидимом лубке. Когда мне надоело дожидаться ответа, незнакомец заговорил.

— Сколько? — спросил он. Голос его напоминал треск разрываемой материи.

— Что? — Я удивился. Потом вспомнил о контрабандном бизнесе, которым тут занимались мои компаньоны. Наверное, этот человек хочет, чтобы я выполнил его заказ, подумалось мне. Но нет, он хотел другого.

— Я спрашиваю, — нетерпеливо повторил он, — сколько ты хочешь за этого ога?

Наверное, в его глазах я выглядел полным идиотом, поскольку он нахмурился.

— Не тяни резину, парень. Я хочу услышать твою цену, быстро.

— Но… — колёсики в моей голове медленно, со скрипом провернулись, — он не продаётся. Вы меня с кем-то спутали… наверное.

Казалось, мои слова его не просто удивили, а даже задели. Незнакомец оскорблённо выпрямился.

— Ог не продаётся? Так какого чёрта он тут делает?

— Отдыхает, — буркнул я. Мне хотелось поскорее отделаться от неприятного визитёра. — Как любой нормальный посетитель.

В его глазах засветилась неприкрытая злоба. Продолжая смотреть на меня, он охватил предплечье правой руки пальцами левой. Жест явно угрожающий, но мне непонятный. Теперь он походил на безумца.

— Из какого подвала ты вылез, мальчик? — проскрежетал он, поигрывая пальцами. — Посетители — это мы с тобой. Вот эти, — он мотнул головой в сторону застывшего Афидмана, — называются не «посетители». Они называются «товар». Я даю за него сорок тысяч.

По здешним меркам это было много. Меня неприятно поразили и его щедрость, и его настойчивость. Интересно, почему он так сильно хочет купить ога, подумал я, и тут же одёрнул себя: нет, не интересно. Наверняка мерзость какая-нибудь. Взгляд в сторону Афидмана только укрепил меня в этом предположении. Бедняга оцепенел от страха и практически перестал дышать. О напряжении свидетельствовали лишь побелевшие костяшки крепко сжатых пальцев да вставшие дыбом волоски на его затылке.

— Он не продаётся, — повторил я как можно твёрже.

— Тут ты ошибаешься, — возразил незнакомец. — Всё имеет свою цену. Пятьдесят.

— Уйдите, — устало попросил я.

— Окей, шестьдесят… Семьдесят… нет, семьдесят пять — моё последнее слово.

Я только молча качал головой. Чем выше он задирал цену, тем меньше мне верилось в реальность его посулов. Лучше бы он остановился на пятидесяти.

— И за сотню не продашь? За сто кусков? — Его губы раздвинулись в сальной усмешке. — Неужели он так хорошо тебя ублажает?

— В смысле? — не сразу понял я.

— Я говорю, — протянул он, — если ог тебе вместо девушки, тогда понятно, за что ты его так ценишь.

Неведомая сила подняла меня и поставила на ноги. Ничего в жизни мне так не хотелось, как отправить мерзавца в нокаут. Чужак распрямился тоже, движения его были вызывающе ленивыми.

— Ну, давай, — сказал он. — Ударь меня, если сможешь.

В этом его предложении крылся какой-то подвох. Я ясно это чувствовал. Как и то, что подначки были намеренными. Но ярость, клокочущая во мне, требовала немедленного выхода. Так что я, несомненно, упал бы в приготовленную мне ловушку. Если бы не Оодзи. Он появился как нельзя кстати, подошёл со спины. Я с облегчением услышал его холодный ровный голос:

— Алекс. У тебя проблемы?

— Нет, — сквозь стиснутые зубы вытолкнул я, — не у меня.

Фокус его внимания переместился на незнакомца.

— Я могу вам чем-то помочь? — спросил стратег после паузы.

— Боюсь, что нет, — вежливым тоном, за которым просвечивала издёвка, сказал чужак. — Или, может быть, вы — хозяин этого ога?

— Хозяин? — Оодзи на миллиметр приподнял брови. — У этого ога нет хозяина. Он — полноправный член нашей команды. Фактически, задавая такой вопрос, вы оскорбляете нашего товарища.

— Товарища! — Чужак фыркнул. — Транзитника узнаешь по повадкам. Вижу, тут мне ловить нечего. Жалко, что ваш приятель, — тут он кивнул на меня, — не смог объяснить мне этого сразу.

Ловко у него это вышло! Я и опомниться не успел, как вся вина оказалась возложена на меня. Кровь буквально бросилась мне в лицо, и если бы не разделяющий нас стол, я бы точно бросился на обидчика с кулаками. Но пальцы Оодзи стальными клещами стиснули моё предплечье.

— Сядь, Бор, — одними губами скомандовал он. А вслух сказал до крайности любезно:

— Теперь, когда мы прояснили это недоразумение, не могли

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату