– Почти дошли, – сказал он.
И прыгнул.
Одну ногу при этом он вставил в узел, ухватился за веревку обеими руками, а другой оттолкнулся и полетел на север. Не успела Кейт схватить его или хотя бы выкрикнуть его имя, как Илай пролетел над водопадом в десятках метров под ними.
Маркуса, который тоже шагнул было вперед, чтобы задержать паренька, дернула назад Макензи.
– Все в порядке, – сказала она. – Только схватите сами веревку, когда она вернется.
К краю обрыва подошла Кейт. Через десять секунд после исчезновения Илая она услышала, как тот кричит: «Веревка!» Мгновение спустя вернулась пустая веревка. Кейт поймала ее, только вытянувшись как можно дальше.
– Ну, была не была! – пробормотала она и повторила маневр мальчика.
Вставив одну ногу в узел и схватившись руками за веревку повыше, она что было сил оттолкнулась другой ногой.
В лицо ей ударил сырой воздух, глаза забила водяная пыль.
– Беги вдоль скалы! – откуда-то спереди крикнул Илай, которого скрывала дымка.
Кейт попыталась пробежаться, но это, скорее, напоминало серию неловких ударов о камни и толчков. К счастью, полет продлился недолго. Через два неуклюжих прыжка Кейт увидела Илая, а затем и выступ, на котором он стоял. В скалу была вделана рукоятка, обернутая кожей. Кейт ухватилась за нее и подтянулась, преодолевая последние полметра до пещеры, в которой наконец-то можно было передохнуть.
Ступая на неровную поверхность, она поняла, что это природная пещера.
Илай забрал у нее веревку и умелым движением швырнул ее обратно. Приложив согнутые ладони ко рту, он снова крикнул: «Веревка!» в туманную дымку.
Ожидая остальных, Кейт сделала несколько шагов в пещеру, чтобы глаза привыкли к полумраку. Каменные стены были гладкими, но без следов раскопок или взрывов. Должно быть, древнее образование. Вход шириной метров пять вел сначала вниз, а затем вверх, насколько она могла разглядеть.
На выступ запрыгнул прилетевший по веревке Маркус. Он передал веревку Илаю и сказал, что можно отвязывать ее.
– Оскар с Макензи собираются вернуться, – объяснил он. – Послушать, как там Рой.
– Понятно, – сказала Кейт и повернулась к Илаю: – Ну, веди.
Илай зажег фонарик и пошел первым.
Пещера оказалась меньше, чем ей казалось. Сразу после входа свод понижался, а потом уходил вверх, и пещера превращалась в просторное помещение, немного похожее на купол изнутри, со свисавшими с потолка толстыми сталактитами. Здесь было заметно, что над природным образованием поработали, очистив пол от выступов и впадин. Он был не то чтобы совсем плоским, но достаточно ровным. Илай осветил фонариком стены и нашел небольшой генератор с прожектором, который и включил.
– Неплохая заначка, – одобрительно кивнул Маркус.
На полу были расставлены ящики и сетчатые мешки с оборудованием и снаряжением КОГ. Все это походило на подвал ранчо, но не совсем: здесь предметы были расставлены более хаотично, и все покрывал тонкий слой пыли. Скорее было похоже на склад похищенных вещей в деревне Кейт, как будто принесшие их сюда люди ставили себе целью не столько воспользоваться всем этим, сколько просто завладеть, чем получится.
Рейна как-то объяснила ей, что пользоваться вещами означает испытывать в них потребность, и потому получается, будто пользующиеся вещами КОГ Изгои не могут сами позаботиться о себе. Так что почти по традиции оборудование сваливали в какой-нибудь пыльный дальний угол и доставали только в самых крайних случаях.
В чем-то, на взгляд Кейт, это было оправдано – как в тот раз, когда Рейна поручила ей, Джей Ди, Делу и Оскару найти и доставить в деревню фабрикатор. Тогда жителям деревни не оставалось никакого другого реального выбора, разве что вернуться к самому примитивному образу жизни.
– Так в конечном счете и вышло, – пробормотала она.
– Что вышло? – спросил Маркус.
– Ничего, – ответила она, подавляя желание протереть усталые глаза кулаками. От недостатка сна ей начали лезть в голову всякие посторонние мысли. Маркус бросил взгляд на нее, затем снова принялся осматривать помещение.
– Оружие, – сказал он. – Боеприпасы. Неплохо для начала.
– Много еды и воды из реки, – добавила Кейт. – Оскар прав. Мы можем тут долго продержаться, если придется.
Маркус подошел к ближайшему ящику и провел рукой, очищая от пыли маркировку, затем оглянулся.
– Этого ты хочешь? Переждать тут?
Кейт пожала плечами.
– А что? Соблазн велик. Еда, припасы. Удобное место для обороны.
– Я имею в виду, переждать Рой. Сидеть здесь, пока все не закончится.
– Чего я действительно хочу… – начала Кейт, выдохнула и попыталась снова: – Чего я действительно хочу, так это как следует выспаться, прежде чем отвечать на такие вопросы.
Старый солдат хмыкнул в знак понимания.
– Кстати об обороне, – сказал он. – Это помещение будет нашим убежищем на самый крайний случай.
– Почему?
– Во-первых, слишком маленькое. Что хуже – изолированное. Если нас оттеснят сюда, то нам действительно останется только ждать. Нет, лучше удерживать туннели. Это наш лучший шанс.
– Логично, – сказала Кейт.
Он прошел дальше в пещеру, но Кейт – сама не зная почему – решила держаться у входа. Почему-то казалось правильным, чтобы припасы осматривал он. Он знал маркировку и кодовые обозначения. Даже испытал почти все, что здесь находилось, в бою, если уж на то пошло. Если кто-то и знал, что может им пригодиться и что можно использовать против врага в крайнем случае, так это Маркус Феникс.
У дальней стены Маркус присел, чтобы подробнее осмотреть ряд ящиков, и на время скрылся из виду. Кейт собралась было последовать за ним, чтобы посмотреть, что он нашел, как вдруг все помещение тряхнуло, да так, что у нее подкосились ноги. Маркус быстро встал.
– Это еще что? – спросила она.
– Один из сюрпризов Кинзи! – с гордостью ответил Илай. – Не иначе!
– Идем, – сказал Маркус, бросая в руки Кейт новенький «Лансер» с тремя запасными обоймами. – Похоже, Рой все-таки пробрался в туннели.
12: Разница во мнениях
«Кондор» пролетел над Фортом Амсон под заранее запрограммированным углом атаки. Ди-би уже находились в посадочных капсулах-додекаэдрах, и потому Беард не видел происходящее непосредственно через их камеры – приходилось полагаться на камеры, прикрепленные к брюху самолета.
Падая, капсулы сталкивались друг с другом и разлетались во всех направлениях. Самолет следовал проложенной крутой траектории, которая позволила бы одновременно высадить всех роботов на нужном участке. Такой шаблон запрограммировал сам Беард, и каждый раз, наблюдая за ним, он не мог удержаться от того, чтобы не почувствовать некоторую гордость. Не хотел бы он оказаться на месте врага, внезапно обнаружив, что его со всех сторон окружила такая грозная сила.
Но сейчас мысли Беарда были заняты совсем другим. Он наблюдал за трансляциями – одна поступала от камеры под «Кондором», а другая от камеры в грузовом отсеке, выходящей на трап – и ожидал хотя бы намека на высадку Кейт и Маркуса. План состоял в том, чтобы дождаться,