между прочим, — хмыкнула Мерклин.

— Все равно это не объясняет, зачем по технологиям древних магов понадобилось подвешивать рельсы вверх ногами!

— Может, мы еще объясним, — протянула Мерклин. — Наследие существует…

Да. Разумеется, существует. Анаис подумала, что еще не рассказала товарищам по ложе о связи Покровителей с поисками Натана. Если он наткнулся на артефакт, созданный самими Покровителями, значит, Наследие действительно не миф…

В «Тонкарском блошином рынке» и вправду было на что посмотреть.

Как там говорил Натан в призраке — «столько хлама, что можно спрятать весь золотой запас»? Он явнее преуменьшил размах предприятия.

Тусклая вывеска тянулась вдоль фасада длинной приземистой четырехэтажки. Магазин занимал весь первый этаж. Тяжелые двери открывались неохотно, будто лавка не сразу соглашалась выдать свои тайны. Внутри царил полумрак. Окна надежно прятались за глухими ставнями. Свет давал единственный, зато огромный торшер в центре зала. Его желтый абажур, расписанный фантастическими четырехкрылыми птицами и отделанный бусинами, бросал на остальной скарб причудливые тени. Товары громоздились на стеллажах и возле стеллажей бесформенными горами.

Когда глаза привыкли к темноте, из гор начали проступать очертания.

Старинные часы с цифрами-фигурками животных. Статуэтка трехрукой девушки с волосами, струящимися вверх. Музыкальный аппарат, напоминающий безлистое дерево, ветви которого, соприкасаясь, издавали тонкие нежные переливы.

Ярко раскрашенные деревянные манекены, одетые в кричащие вычурные наряды по моде вековой давности. Игрушечная железная дорога с кораблем вместо паровоза. Резная лодка, парящая в воздухе без всякой поддержки.

Стеклянная витрина с украшениями…

Мерклин прилипла к стеклу. Даррен маячил тенью у нее за спиной. Анаис же углубилась в лабиринт проходов между товарами, ища продавца.

— Господин Вальен…

Так, кажется, называл его Натан. И, едва она произнесла имя, продавец откликнулся. Он возник из пыльного угла с древним гобеленом, как паук из паутины. Это был высокий худой старик с морщинистым лицом и по-юношески яркими рыжими волосами. Вместо пиджака на нем ловко сидел старинный камзол, а вот брюки были современными — брезентовыми, как у сталеваров.

—Чем могу помочь? — вкрадчиво поинтересовался он.

— Вы помните Натаниэля Инфорта? — сказала Анаис.

— О, — брови владельца лавки поползли вверх. — Я торгую вещами, а не людьми, юная леди.

— С чего вы взяли, что я леди? — Анаис посмотрела ему в глаза, жалея, что почти не видит их в полумраке. — Всех так называете? Или что-то знаете?

— Я уже знаю, — ухмыльнулся Вальен, — что вы слышите то, что хотите слышать… Сдаюсь. Препираться с вами будет скучно. Да, я помню этого бедолагу.

— Бедолагу?

— Он погиб, разве нет? — Вальен тоскливо посмотрел на Мерклин и Даррена, спорящих над стеклянной витриной. — Что вы хотели узнать?

— Натаниэль прятал у вас какое-то устройство…

— Я его выбросил. Еще что-то?

— Выбросили?

— Плохо слышите? Могу предложить вот такой акустический улавливатель, — Вальен ловко подпрыгнул и выхватил с верхней полки стеллажа устрашающий бронзовый раструб, заканчивающийся острой иголкой. Не хотелось представлять, куда полагалось вонзать иголку. — Я выбросил прибор. От него были сплошные неприятности. Берете улавливатель?

Анаис обозлилась. Это было уже не смешно и не остроумно. Ее выпроваживали за дверь, не заботясь даже о вежливости. Что заставило Натана связаться с подобным типом?

— Нет, не беру! — гаркнула она. — Какие именно неприятности были от прибора? Куда вы его выбросили? Когда?

— В море я его выбросил, — с некоторым злорадством сообщил Вальен. — В теплое наше Срединное море, заплыл на лодке подальше и зашвырнул поглубже. Хотите — ныряйте и ищите.

Анаис тяжело вздохнула. Придется просить о помощи Шелли. Наверняка можно найти в море что угодно магией, но будет ли прибор работать?..

— Когда выбросили? Какие неприятности от него были? Не заставляйте меня цедить из вас слова по капле, — потребовала она.

— Вас, магов, пожалуй, заставишь, — скривился Вальен и уселся на источенный жуками сундук, подняв облачко пыли. — Братец ваш приволок мне какую-то штуку с ручками. Год назад, а может, два, а может, и все три. С вами, магами, не разберешь. Что делал прибор, он не сказал, а я не понял. Продавал как забаву: подергаешь, мол, ручки — и твои вещички оживают. Прыгать начинают, крутиться, искры пускать. Лампа пляшет, сумка жабой скачет, шляпа взлетает в небо и гоняется за птицами и все такое. У меня все скакало исправно. Только покупать никто не покупал. Выкинул я эту дрянь вместе с вещами, которые от нее оживали. Они как ожили, так и не угомонились… Тысяч пять потерял на этом. Возместить не желаете?

— Оживление… Послушайте, а вы не задумывались, может ли прибор оживить мертвых? Не пробовали?

Сказав это, Анаис тут же прикусила язык. Она сама бы не решилась просто так взять и попытаться оживить мертвеца, чего же требовать от обычного торговца?

— Ха! Эк вы разогнались, — фыркнул Вальен. — На что это мне? Я пару недель подержал эту пакость в лавке и вынес прочь…

— Натану говорили?

— Натану… вашему… — речь торговца вдруг замедлилась, как мелодия на заевшей пластинке, а потом и вовсе стихла. Анаис посмотрела в его лицо, но в полутьме не смогла различить, выражает ли оно хоть что-то. А может, глаза Вальена сейчас сделались такими же пустыми, как и у ди Кэррета, когда тот пытался вспомнить о чем-то, стертом из реальности. — Говорил… Или не говорил… Или он вообще не забрал этот аппаратус, чтоб ему пусто было, не забрал, свалил все на меня, а оно мне надо? Я и выбросил…

Стерли. Скорее всего. Даже не позаботились о легенде. А может быть, позаботились, но у торговца начала прорезаться призрачная память. Или над его реальностью кто-то поколдовал больше одного раза. Анаис решила не допытываться. Выбросил и выбросил. Даже если в том месте, о котором он говорит, ничего нет, проверить не помешает. Там может найтись какой-нибудь полезный призрак.

— Когда? — снова спросила она.

— Год назад. Или два. Или три…

— Хорошо. Откуда вы отплыли на лодке? Из какого города?

— Из Мараллета. «Дюны Мараллета, ласковое лето…» — фальшиво пропел Вальен старый мотивчик. Анаис показалось, что он перегибает палку. Возможно, ему вообще не стирали реальность, и сейчас он умело притворялся. Как знать…

Она посмотрела на Мерклин. Та отыскала на стеллажах потертую деревянную руку, обтянутую черным бархатом и увешанную разнокалиберными браслетами. По-видимому, любой из них можно было купить по сходной цене.

Хотелось выбирать браслет и ни о чем не думать. А не ломать голову над бреднями странного старика.

— Спасибо. Последний вопрос. Вы помните такого Марка? Он мог помогать Натану.

— О, — Вальен усмехнулся без тени безумия. — Вот Марка я знаю очень хорошо.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату