– Что вам не нравится?
– Ты изменился, – сказал дядюшка Дой.
– Вашу мамашу! Еще бы я не изменился, пропади все пропадом! Я потерял жену, которую любил больше жизни… – Меня захлестнула горечь, и я повернулся к двери.
Бесполезно. Копченый лежал в фургоне, катившем на юг.
Они по-прежнему не сводили с меня глаз.
Это повторялось всякий раз, при каждом моем возвращении из отлучки, о которой Тай Дэю не сообщалось. Они не любили терять меня из виду.
От их избыточной заботы, так же как и от пристальных взглядов, мне частенько становилось не по себе. Должно быть, Костоправ при виде любого нюень бао испытывал похожие чувства.
Уйдя из жизни, Сари оставила пустоту не только в моем сердце. Потеряв ее, эта странная компания как будто лишилась души.
– Хочешь пройти Путем Меча? – спросил дядюшка Дой.
Путь Меча представлял собой ритуальный комплекс упражнений, имитирующий бой с невидимым противником с помощью длинного двуручного меча. Это действо позволяло обрести спокойствие, отрешенность и забвение почти так же, как и «блуждание с духом». Правда, мне все еще с трудом удавалось погружаться в обязательный транс, хотя дядюшка Дой учил меня этому с того дня, когда я вошел в семью.
– Не сейчас. И не сегодня вечером. Я слишком устал. Все мышцы ноют.
Сказав это, я вновь почувствовал, как мне недостает Сари. Моя зеленоглазая зазноба была непревзойденной мастерицей массажа и, как никто другой, умела снимать накопившиеся за день усталость и напряжение.
Говорили мы на нюень бао, которым я владел вполне сносно. Однако, когда подошла очередь матушки Готы, она нарочно затарахтела на своем отвратительном таглиосском. Ей почему-то казалось, будто выговор у нее как у коренной жительницы этой страны, и переубедить ее было выше человеческих сил.
– Ты чем занимаешься? – спросила она. – Почему прячешься от своих?
– Работаю, – коротко ответил я.
Даже не будь Старик повернут на этом деле, я бы сам занялся с Копченым.
Вашу мамашу, а ведь я смертельно рискую, упоминая о нем даже на этих страницах, хотя и царапаю свои закорючки на языке, на котором в этих краях не то что читать, но и говорить-то никто не может.
Но всегда следует помнить о Душелов. Усилия, предпринимавшиеся нами, чтобы не позволить ей найти Копченого, превосходили даже меры защиты от любопытства Радиши Дра и Хозяев Теней. Не так давно она побывала во дворце. И похитила часть Анналов – те, которые Копченый спрятал перед приключившейся с ним бедой. Правда, я не сомневался в том, что самого Копченого ей заметить не удалось. Сбивающие с толку чары были сплетены вокруг него столь искусно, что даже Душелов, при всем ее могуществе, могла распутать их лишь в одном случае: если бы она знала, что искать, и сосредоточилась именно на этом.
– У меня только что был разговор с Капитаном, – произнес я, обращаясь ко всей компании. – Он сказал, что штаб выступит уже завтра. Вы по-прежнему намерены идти?
Дядюшка Дой кивнул и невозмутимо напомнил:
– Нам тоже нужно уплатить долг.
Скудные пожитки этой троицы были увязаны в узлы и аккуратно сложены у дверей. Готовность отправиться в путь хоть сейчас не вызывала сомнения. А вот мне – чего бы там ни наплел Костоправ – требовалось время.
– Сейчас я лягу спать. И не вздумайте будить, если только не наступит конец света.
4
Сон – это не способ избавиться от боли. В снах мне случается попадать в места более жуткие, нежели те, где я обычно бываю наяву. В снах я вновь и вновь возвращаюсь в Дежагор. К голоду, болезням, смертям, людоедству и тьме. Но в снах, как бы они ни были ужасны, Сари по-прежнему жива. Правда, на сей раз сны не дали мне счастья увидеть Сари. Из них запомнился лишь один.
Сначала он был похож на Тень – обволакивающую, игриво-жестокую. Впечатление такое, будто я внедрился в душу паука, обожающего мучить своих жертв. Но эта злоба не была направлена на меня – ее источник мною не интересовался. А затем я словно пронырнул сквозь Тень и оказался по другую ее сторону – в мире, выглядевшем вполне реальным, если не считать отсутствия иных цветов, кроме белого, серого и черного.
В этом мире царили смерть и отчаяние. Надо мной нависало свинцовое небо, вокруг гнили мертвые тела. Вонь стояла такая, что отгоняла даже стервятников. Чахлую растительность покрывала мерзкая слизь, похожая на слюну кузнечиков. Все оставалось неподвижным – лишь в отдалении насмешливо каркали вороны.
Несмотря на ужас и отвращение, я чувствовал, что картина эта мне уже знакома, и изо всех сил пытался сообразить – откуда? Почему я узнаю место, где никогда не бывал? Спотыкаясь и падая, я ковылял по усыпанной костями равнине. Сложенные из черепов пирамиды отмечали мой путь, как мильные столбы. Я поскользнулся, наступив на детский череп; он со стуком откатился в сторону. Я упал… и очутился в другом месте.
Я здесь. Я сон. Я путь к жизни.
Там была Сари. Она улыбнулась мне и сразу исчезла, но я ухватился за ее улыбку, как утопающий за соломинку. Словно только она позволяла мне удержать голову над волнами моря безумия.
Теперь я находился среди золотистых пещер, в которых восседали замороженные – живые, но не способные пошевелиться – старцы. Их безумие терзало воздух, вспарывая его, словно миллионы отточенных клинков. Некоторых стариков покрывала сверкающая ледяная паутина, как будто миллионы волшебных шелковичных червей заключили их в кокон из тончайших нитей. А со свода пещеры густо свисали сосульки – настоящий волшебный лес.
Я метнулся вперед, стремясь оказаться подальше от стариков, выбраться из этого места. И побежал – медленно, как бегают во сне. Побежал, сам не зная куда.
В следующий миг я осознал, что некоторые из этих безумных старцев мне знакомы. Ужас мой усилился. Я рванул изо всех сил, увязая на бегу в липком тумане живого и злобного смеха.
Ощутив прикосновение, я быстро сунул руку под подушку, где лежал кинжал. В тот же миг на запястье обрушился сильный удар и кто-то выкрикнул мое имя.
Я проморгался и увидел склонившегося надо мной дядюшку Доя. В изножье кровати стоял Тай Дэй – он удержал бы меня, вздумай я спросонья броситься на старика. В дверях маячила встревоженная матушка Гота.
– Ты кричал, – пояснил дядюшка Дой. – Истошно кричал на языке, которого никто не знает. Мы прибежали сюда и увидели, что ты борешься с Тьмой.
– Мне снился кошмар.
– Знаю.
– Откуда?
– Так ведь ясно же.
– Там была Сари.
На миг лицо матушки Готы превратилось в гневную маску. Она что-то пробормотала – так быстро, что я успел разобрать лишь слова «Хонь Трэй» и «ведьма». Хонь, бабушка Сари, давно умерла, но в свое время лишь благодаря ей семья согласилась с нашим