У Николаса Оливера задрожал подбородок, точно его губы отказывались произносить то, что он хочет сказать.
– Д-другие… опасности? Потливая лихорадка. Она заболела потливой лихорадкой?
– Нет. Машины.
– Машины, – тусклым голосом повторил Николас.
– Па, мама умерла. Погибла в автомобильной катастрофе.
В глазах ювелира промелькнуло непонимание.
– Машины. Автомобили.
– Да, Па. Мама рассказывала тебе о них?
– Немного. Она водила… машину. Это трудно представить.
– Понимаю. Иногда происходят несчастные случаи. Аварии. Одна машина врезается в другую и сгорает.
– Сгорает!
– Да, – тихо подтвердила Роуз. Ей не хватило мужества выговорить самое страшное: «Ничего не осталось». – Она погибла.
– Боже правый! – Николас согнулся пополам, обхватив колени. Его широкая спина вздымалась от судорожных вздохов, откуда-то изнутри вырвался горестный возглас.
Роуз обняла отца, он зарылся лицом ей в плечо. Сколько они так просидели, девочка не знала. Наконец его всхлипы утихли. Николас вытащил большой платок и вытер нос. Роуз видела, каких усилий ему стоило взять себя в руки и заговорить.
– Тогда с кем же ты живешь?
– С бабушкой.
– В Индианаполисе?
Название этого города, произнесенное устами отца, поразило Роуз.
– Ты знаешь про Индианаполис?
– Да. Город на Среднем Западе в штате Индиана. Розмари говорила, с запада Индиана граничит с Иллинойсом, на востоке – с Огайо, на юге – с Кентукки и на севере – с Мичиганом.
– Вот это да! Географию ты знаешь на отлично.
– Ну, что тут скажешь… Нам с твоей мамой всегда было сложно сориентироваться во времени. К счастью, наши дороги порой пересекались. Но я всегда мечтал знать свое положение в пространстве, на Земле. Я знаю, каких достижений вы добились в своем веке. Полет на Луну и прочее.
– Вообще-то, Па, это произошло уже в прошлом веке.
– Ах, да, в двадцатом… Точно-точно, высадка на Луну! Как там его звали – Нил Армстронг? Твоя мама рассказывала. – Николас Оливер глубоко вздохнул и посмотрел на дочь, на этот раз вбирая взглядом каждую ее черточку, каждую веснушку. – Так как, тебе нравится жить с бабушкой?
Роуз пожала плечами.
– Ну… да. Все хорошо, только…
– Что «только», милая?
Она снова заплакала.
– Понимаешь, я вроде как наполовину сирота. Как было бы хорошо, если бы ты жил со мной!
– С тобой, там? Но это невозможно! Я почти ничего не знаю о вашем времени, вашей культуре. Среди вас я буду выделяться, как бельмо на глазу.
– Не будешь, Па. Посмотри на меня, разве я здесь выделяюсь?
– Нет, как и твоя мама. Правда, у нее был небольшой акцент.
– Па, может, ты хотя бы подумаешь?
– Разумеется, подумаю! Ты же моя дочь, мое единственное дитя. Но что я буду там делать?
– Ювелирные украшения, как и тут.
– И как мне туда попасть? Когда ты возвращаешься, как это происходит?
– Я не могу управлять перемещениями, Па. Это случается само собой. По прихоти времени.
– Да, твоя мама тоже не могла мне этого объяснить.
– Па, скажи мне вот что: между мамиными исчезновениями и появлениями были большие промежутки?
– Нет. В вашем времени, в двадцать первом веке, могли пройти дни, недели, а то и месяцы, но я даже не успевал заметить ее отсутствия, и это самое странное. – Николас наклонился и поднял цветок розы, лежавший подле его ног. – Почти как с этой розой: ее уже нет, она погибла, а аромат еще держится. Я очень долго не ощущал отсутствия Розмари в полной мере. Почувствовал его лишь в последние несколько лет.
– Лет?
– Именно.
– Хм, непонятно… В реальности мама умерла всего несколько месяцев назад.
– Вот как?
– Да. Если можно будет перенестись со мной в будущее, ты это сделаешь?
– Зачем спрашивать? Неужели я откажусь последовать за единственным дорогим мне человеком на всей Земле? Ты – все, что у меня есть. Разумеется, я это сделаю, дитя мое. Я отправлюсь с тобой на край света, в любое место и время. Я готов пересечь океаны, преодолеть любые границы, хоть между столетиями, хоть между Индианой и Кентукки, Огайо или Мичиганом.
Для слуха Роуз эти самые обыкновенные названия штатов прозвучали волшебной песней. Ну а самое главное волшебство было в том, что сейчас она сидела посреди розария со своим родным отцом. Она больше не сирота.
Глава 37
Три гадких девчонки
Той же ночью, почти на рассвете, Роуз пробралась в их с Фрэнни комнату и разбудила подругу. Фрэнни хватило одного взгляда, чтобы обо всем догадаться.
– Ты его нашла!
– Да, Фрэнни. Он здесь и пока не собирается уезжать. А еще он сказал, что принцесса Елизавета, по всей вероятности, скоро вернется в Хэтфилд, и тогда он будет еще ближе ко мне. Фрэнни, я хочу, чтобы ты с ним познакомилась. Он замечательный.
Фрэнни испустила счастливый вздох.
– Ах, Роуз, я ужасно за тебя рада. Жаль, что с вами нет твоей мамы, вы могли бы быть такой чудесной семьей. – Произнеся эту фразу, Фрэнни заметила моментальную перемену в лице Роуз.
– Что такое, в чем дело?
– Мама, Фрэнни… Мне пришлось рассказать Па о том, что она умерла.
– Он не знал?
– Нет.
– Но это ведь случилось давно, так? – уточнила Фрэнни с легким беспокойством. Обе девочки почувствовали, что приблизились к тяжелой, возможно даже опасной теме.
– Ну, да… давно. И в то же время нет.
– Как это?
– Фрэнни, я не знаю, как объяснить, но… видишь ли… у меня есть… тайна.
– В самом деле? – едва слышно прошептала Фрэнни и опустила взор, словно избегала смотреть подруге в глаза.
Та потянулась к ней и схватила за руки. Фрэнни склонила голову еще ниже, шея и лицо начали заливаться краской.
– Фрэнни, ты тоже что-то скрываешь?
– Может, и так, – пролепетала она.
– Послушай, я открою тебе свой секрет, но это не значит, что ты обязана открывать мне свой.
В ответ Фрэнни промолчала.
– Фрэнни, я… я из другого времени.
– Из какого другого?
– Из будущего. Того, которое наступит через пятьсот лет.
– Так ты – странница, пилигрим времени! – Фрэнни вскинула голову, в ее широко раскрытых глазах засветилась радость.
– Пилигрим времени?
– Да, – Фрэнни ненадолго умолкла. – Как и я.
– И ты?
– Это мой секрет.
– Откуда же ты?
– Из 1692 года. Салем, Массачуссетс, – негромко сообщила Фрэнни.
По спине Роуз побежали мурашки. Страшная эпоха, страшное место. Знаменитая Салемская охота на ведьм. Невероятно. Она сидит за столом с девочкой из Салема!
– Ты была ведьмой?
– Не я. Ведьмой считали мою маму. Ты знаешь про охоту на ведьм?
– Конечно. Любой ребенок знает, у нас это в школе проходят. Черная страница нашей истории.
– Все началось с тех трех гадких девчонок…
«Три гадких девчонки». Эти слова отозвались в ушах Роуз похоронным звоном. Она таких знала. За четыре сотни лет мало что изменилось.
– Одну звали Абигайл Уильямс, вторую, ее кузину, – Бетти Перрис, а третью – Энн Путнем. Самые отвратительные девицы во всей колонии переселенцев.
– Понимаю, – тихо промолвила Роуз.
– Ты тоже знаешь гадких девчонок? – спросила Фрэнни.
– О, да, – закатила глаза Роуз.
Эпилог
Вскоре после того, как Роуз и ее отец нашли друг друга, а королевский двор на лето переехал в Гринвич, дворец облетела весть, что юный Эдуард страдает от грудной болезни, которую доктора