теперь  обступала его наяву.

            Он  убрал руки от лица и сел неподвижно в темноте. Фигуры из сна быстро исчезли.

            Рассеянный  свет от далекого фонаря выделял тонкие занавески на фоне окружающих стен.  Остальная комната оставалась темной. Это раздражало, потому что он не мог  рассмотреть источник царапанья, доносившегося откуда-то с потолка, прямо над  кроватью.

Перевернувшись  на бок, Фрэнк попытался нащупать выключатель прикроватной лампы. Он был очень  напуган, а постельное белье настолько затрудняло движение, что потребовалась  почти минута, чтобы включить лампу.

            Во  время жуткого ожидания света, он представил, что что-то свисает с потолка вниз  головой, и что его лицо находится всего в паре дюймов от его. В те мгновения,  пока комната не была еще освещена, он также слышал решительное биение крыльев  об потолок. Он представил себе, что какое-то животное пытается протиснуться в  маленькую дыру.

            Когда  потолочный светильник и прикроватная лампа включились, шум стих. Фрэнк увидел,  что на потолке ничего нет, как и нет свидетельств какого-либо вторжения,  объяснявшего шум над головой. Но у него осталось стойкое опасение, что нечто  внутри здания имело твердое намерение показаться.

            Фрэнк  поспешно оделся, схватил бумажник и телефон. Он готов был покинуть здание и  дождаться утра, гуляя, если потребуется, по улицам, потому что это было  бесконечно лучше, чем оставаться внутри здания.

            Но  до лестницы Фрэнк так и не добрался.

            Открыв  дверь, он испугался выйти в коридор.

            Там,  на лестнице, воздух был наполнен треском сухих крыльев. Будто грязные голуби взлетали  с грязного цемента Трафальгарской площади, только в сто раз громче. В конце  коридора, где сквозь окно над лестничной клеткой проникал слабый свет, виднелся  силуэт, который не принадлежал ни Малкольму, ни Джимми, ни Лиллиан и ни Грэнби.

            Также  Фрэнк не был уверен, что ноги тощей фигуры касались пола. У него не хватало  присутствия духа, чтобы размышлять о том, возможно ли кому-то так зависать, а  также, то появляться, то исчезать из поля зрения. Но кем бы или чем бы ни был  незваный гость, он пребывал в состоянии повышенного возбуждения от его вида.

            Фрэнк  увидел, как фигура замотала в воздухе бесформенной головой. Пальцы, которыми  заканчивались длинные руки, то сжимались в кулаки, то разжимались. Фрэнк даже и  подумать не мог о том, чтобы включить в коридоре свет и как следует рассмотреть  фигуру.

            Съежившись  в дверном проеме, он обрел дар речи, лишь когда проглотил ком в горле.

            -  Деньги. Я достану их. Пожалуйста, не надо. Деньги. Я достану их.

            Где-то  наверху в доме он услышал сквозь биение крыльев голос Грэнби.

            -  Манда! Манда! Манда! Манда! - кричал человек, словно некую мантру, будто он  пришел в некое животное неистовство, отчасти ярость, отчасти мощное сексуальное  возбуждение в предвкушении кровавого насилия в стенах этого жалкого здания.

            Фрэнк  был уверен, что та тварь на лестнице разорвет его на части. Или, еще хуже,  утащит куда-нибудь, куда это здание предоставляет доступ, через потолки его  грязных комнат. И в следующий момент вернувшаяся ясность ума позволила ему  сделать предположение. Предложить компромисс шумному и грязному воздуху,  бьющему ему в лицо.

            Он  не был уверен, говорил ли он вслух, или это предложение было мыслью или даже  молитвой этому противоестественному существу, которое перемещалось между окном  и потолком второго этажа. Но он закрыл глаза и пообещал, что будет собирать  деньги для того существа у окна. И похвастался, что будет взимать арендную  плату гораздо лучше Грэнби.

            Когда  невероятный смрад окутал его лицо, отчего его вырвало на ботинки - миазмы,  которые могли висеть над полем боя или чумной ямой - Фрэнк рухнул на жесткий  ковер.

            В  себя он пришел от шума старых крыльев, бьющих на лестничной клетке. Вслед за  шумом с мансарды донеслось несколько криков, человеческих криков, раздававшихся  посреди жуткого стука, будто нечто твердое билось о стену со страшной силой.

            Постепенно  шум стих, и в здание вернулась тишина. Эта передышка была благодатью для  поруганных чувств Фрэнка.

            Когда  он поднялся на ноги, он знал, что должен делать.

            Дверь  в комнату Грэнби была открыта, но Фрэнк не стал входить. Вместо этого заглянул  в дверной проем.

            Свет  Фрэнк тоже не стал включать. Видимая ему часть комнаты была скудно освещена  остаточным светом уличного фонаря, проникавшим сквозь мансардное окно. Этого  было более, чем достаточно.

            Потолок  по обе стороны от центральной балки был наклонен вниз.

            Пол  был завален пухлыми мусорными мешками. Ближайший был битком набит банкнотами.  Фрэнк предположил, что все остальные были тоже наполнены деньгами.

На  столе под окном поблескивали наручные часы и ювелирные украшения. В одном углу  комнаты зловеще громоздилась большая куча обуви.

            В  центре комнаты, словно объекты поклонения мусорных мешков, возвышались четыре  каменных колонны. На каждой была закреплена маленькая каменная фигурка.

Фрэнк  взглянул на скульптуры лишь мельком. Не смог смотреть на них дольше секунды.  Но, стоя в дверном проеме, он не сомневался, что они прощупывали его мысли. Он  слышал у себя в голове хлопанье маленьких крыльев.

            Долговременное  нахождение Грэнби в непосредственной близости с фигурками, должно быть,  повлияло на его разум. Несмотря на то, что этот неодушевленный квартет,  казалось, был выточен из камня, и нес на себе печать великой древности,  человеку с более развитым интеллектом и воображением, чем у Грэнби, соседство с  этими фигурами было бы гарантией полнейшего безумия. Одно лишь нахождение в их  присутствии убедило Фрэнка в этом.

            Фрэнк  мог лишь предположить, что для того, чтобы противостоять ангелам столь долгое  время, Грэнби заточал себя в старый спальный мешок. Тот лежал свернутым под  столом, заваленным часами и кольцами.

            От  Грэнби осталось не так много, чтобы расспросить его о его спальном месте.  Большая часть по-прежнему находилась в белом спортивном костюме. Ткань почти  светилась в слабом свете - в натриевом свечении, периодически дополняемом  красными вспышками от мерцающей вывески магазинчика готовой пищи, находившегося  через улицу. Но тело прежнего хозяина "Ангела" недавно претерпело  физические изменения.

            Кудрявые  волосы были полностью вырваны из головы, вместе с большей частью скальпа.  Макушка черепа влажно поблескивала на полу, прямо под ближайшей колонной. Ни  одному человеку не было бы под силу согнуть так конечности Грэнби. Его  позвоночник был похож на сломанную посуду, накрытую носовым платком.

            Когда  глаза Фрэнка привыкли к мраку, он обратил внимание на фигуры, подвешенные на проволоку  к стенной рейке. Их было десятка два, как минимум. Сперва он принял эти фигуры  за пальто, но потом понял - хотя правильно опознал, как минимум два пальто -  что их владельцы все еще находятся в них. Другие

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату