Впрочем, с этим проблем не будет.

– Правда? – Ройс встрепенулся.

– Правда. Шалости – это одно, а вот убийство совсем другое. Я про то, что директор отопрется от этих вещей и никто ничего не докажет. Ты вот видел, чтобы он держал их в руках? Нет. И никто не видел.

– Да это… что же делать?

– Что делать? Ждать стражу и доверить все тем, кому положено этим делом заниматься. А ты что, забрался ночью в лицей и вообразил себя великим сыщиком?

– Кем?

– А, это новая должность так называется в том ведомстве в Моригате, что создается с подачи Призванной. Задача таких людей поиск преступников. А мы все, по сути, очень сильно всем помешали, потому как по-хорошему нужно было, не поднимая шума, установить наблюдение за директором и поймать его, когда он попытался бы избавиться от улик.

Ройс озадаченно глянул на Фелону. Слишком уж трезвые суждения для нее. Да и опечаленной она не выглядит, как было бы, верь она в то, что говорит.

– Так еще не поздно…

– Поздно. Отец Торена наверняка, едва получив сообщение от сына, созовет всю доступную стражу, прихватит старшего сына и примчится сюда. И, кстати, из-за нас в том числе, вдруг мы тут опасности подвергаемся. А когда о деле знает столько народа… к утру о произошедшем будет знать весь остров.

– Что-то ты не выглядишь расстроенной.

– А смысл расстраиваться? Что произошло, то произошло, и повлиять на это мы уже не можем. Зато весело.

– Ты ненормальная. Что может быть веселого в убийстве?

– В убийстве ничего. Не люблю убийц.

– Можно подумать, я их обожаю.

Фелона пожала плечами, выглянула из-за угла забора, оглядела окрестности, не обнаружив ничего достойного внимания, отвернулась, прислонившись к ограде.

– Кажется, наш разговор куда-то не туда зашел, – вздохнула она. – Давай хоть сейчас не будем цепляться друг к другу.

Ройс пожал плечами, открыл рот, закрыл, хмыкнул, потом вдруг рассмеялся.

– Ты чего? – удивленно повернулась к нему девушка.

– Да вот, хотел поговорить с тобой, не цепляясь, и не знаю, о чем разговаривать.

Фелона задумалась и тоже рассмеялась.

– Да уж. Тоже ничего не могу придумать. Милый, ты не находишь, что мы просто созданы друг для друга? Выходи за меня замуж.

Ройс подавился, закашлялся и ошалело уставился на Фелону, потом до него дошло, и он согнулся от хохота.

– Ну ты и… м-да… Ты нам с тобой предлагаешь пол поменять?

– Поменять пол?

– Сама подумай, что ты мне предложила сделать. Выйти за тебя замуж.

Фелона задумалась и хлопнула себя по лбу.

– Вот ведь, вечно путаюсь. А что, маги могут менять пол?

– Ни разу о таком не слышал. А зачем?

– Ну-у-у… если бы меняли, ты бы мог выйти за меня…

Ройс покачал головой.

– Замолчи, а? Сейчас опять поругаемся.

– Ройс, твоя проблема в том, что ты слишком серьезно ко всему относишься и не можешь расслабиться. – Фелона вдруг замолчала, задумавшись. – Мелисса говорила, что до гибели сестры ты был другим…

– Ты ничего не знаешь!

– Кое-что слышала… узнавала после разговора с Мелиссой. Мне кажется, твоя проблема в том, что ты никак не смиришься с ее гибелью, и это держит тебя…

– Что ты можешь понимать?! Умной себя полагаешь?! А я не успокоюсь, пока не найду убийцу! Слышишь? Если надо, я буду Призванную молить помочь.

– Призванную, да? – Фелона отвернулась. – А имя ее ты так и не узнал…

– Какое отношение к делу имеет ее имя?

Фелона резко оттолкнулась от забора и прошагала мимо Ройса в сторону лицея. У поворота развернулась к нему.

– Ты прав, никакого. Ты не замечал, что тебе стали безразличны другие люди? В том числе и твои друзья. Ты зациклился на своей цели и общаешься с ними просто по привычке. У тебя замечательные друзья, ради тебя лезут туда, куда им лезть совсем не хочется. Или ты действительно думаешь, что Торену и Мелиссе интересно это твое расследование?

– Причем тут интерес?! Мы пытаемся помочь…

– Кому?

– Предотвратить еще одно убийство, и мы даже нашли убийцу!

– М-да… тяжело. А ты не подумал, каково Мелиссе?

– Мелиссе? А при чем тут она?

– Ты правда такой тупой?

– Эй…

– Заткнись, Ройс! И послушай. Кто главный попечитель лицея?

– Причем тут это?

– Кто?

– Ну, отец Мелиссы, но при чем тут это?

– Слухи о директоре слышал?

– Что он подворовывает и стоит за тем обществом, которое помогает зарабатывать девушкам из небогатых семей?

– Разве убитые не из этого общества?

– Я все равно не понимаю…

– Ты и вправду дурак? Как ты думаешь, почему директор Рекор все еще директор, несмотря на все слухи? Более того, в лицее никто особо и не скрывает, что именно директор то общество организовал. При желании найти доказательства не проблема.

– Ты думаешь…

– Дошло, да? Сыщик доморощенный. По сути, Мелисса сейчас отправилась сдавать собственного отца, ибо что обнаружит стража в доме у директора, не знает никто, но уверена, что там будут и бумаги по обществу, а также счета: кому, куда и сколько. Или, думаешь, такое можно организовать без серьезных покровителей?

– Но она же…

– Не знает? Я и говорю, дурак, ты даже не обратил внимания на то, как вела себя Мелисса, когда мы обнаружили улики. Она же думает, что ее отец соучастник убийств.

– Мелисса никогда не ладила со своим отцом! И она всегда говорила, что когда ей исполнится пятнадцать и она станет совершеннолетней, то уедет в дом, который достался ей от матери.

– Это не отменит того, что она дочь своего отца.

– О, боже… – Ройс со стоном опустился на землю. – Я… я даже не думал… не замечал…

– Понял, наконец? К счастью, у Мелиссы не один друг. Торен позаботится о ней. А ты… да делай что хочешь. Думаю, если попросишь Призванную, поможет она тебе, а там можешь гордиться – отомстил. Только как бы хуже не стало. Иногда лучше, чтобы правда осталась скрытой. Для всех лучше. Но ты же ведь упертый, для тебя чужие жизни и чувства не имеют значения, только твоя месть, твои желания.

– Неправда! Неправда…

– Неправда? «Какое значение имеет ее имя»? Ройс, а тебе не приходило в голову, что кому-то может быть неприятно, что его зовут по кличке?

– Но это… Я не…

– Не думал? О Мелиссе не думал, об имени человека, у которого собрался просить помощи, не думал. О чем ты вообще думал? Впрочем, не отвечай, я знаю о чем.

– Если бы я знал про отца Мелиссы, я бы не стал…

– Впутываться в это? Охотно верю. А как же твои крики о том, что ты не допустишь новых убийств? Что ты влез во все это, чтобы предотвратить новые смерти? О Мелиссе ты не думал, хотя если бы обращал внимания на кого-нибудь, кроме себя, все бы сообразил, а сейчас ты уже готов оставить убийцу в покое, лишь бы друзьям было хорошо. Хотя о чем я, ты не о друзьях думаешь, а снова о себе. Тебе не нравится не то, что отец Мелиссы может оказаться замешанным во все это,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату