— Любопытно.
Наш декан как-то нехорошо усмехнулась, и мне стало ясно, что не только Снейп строит подлянки факультету-сопернику. Глава Дома Гриффиндор придиралась к слизеринцам ничуть не меньше, хотя баллы все же снимала более милосердно.
— Я могу принять зачет прямо сейчас, раз они готовы. Присылай в мой кабинет.
— Спасибо, Миневра.
МакГонагалл исчезла из камина, а Снейп испытующе посмотрел на побледневших третьекурсников.
— Что стоим? Марш сдавать зачет! И если через час не принесете приемлемые оценки, пеняйте на себя! Накажу как за заведомую ложь!
— Но сэр, а если она нас специально завалит? — в голосе Майлза появились признаки паники.
— Завалит — высеку! Тебя уж точно. За свои слова надо отвечать! Живо на пересдачу! — безжалостно припечатал Снейп, и парочка, переглянувшись, выскочила за дверь.
Оставшиеся слизеринцы молча ожидали своей участи. По-моему, они даже старались не дышать и слиться с окружающим интерьером. Снейп с минуту буравил их взглядом, прежде чем поинтересоваться:
— Ну, а у вас тоже не хотели принять зачет? Профессор Флитвик не внял вашим просьбам, мистер Пьюси, или вашим, мистер Причард?
Снейп смерил суровым взглядом первогодку Причарда и третьекурсника Пьюси.
— А вас, конечно, завалила злобная профессор Стебль, не правда ли, мистер Монтегю?
Здоровяк Монтегю только опустил голову.
— Что молчим? Отвечайте по очереди!
— Сэр, это полностью моя вина.
Эдриан Пьюси оказался самым смелым. Несмотря на довольно бледный вид, он старался держать осанку и смотреть декану в глаза:
— В начале месяца я не рассчитал силы и нахватал Троллей. Три успел исправить, а на четвертом спалился. Простите, пожалуйста, больше такого не повторится. Я на следующей неделе все исправлю.
— Хорошо. Следующий.
— Я забыл… — потупился Причард.
— Что забыл?! — Снейп недоуменно приподнял бровь.
— Забыл, что по Чарам Тролля получил. Пергамент в сумке завалялся, и я его старосте не показал. А позавчера Флинт все узнал. Он так орал, сэр! Но я правда не специально, я просто забыл!
— Я представляю, как он орал. Если только орал…
Снейп вопросительно посмотрел на ученика. Причард наивно похлопал голубыми глазами и сообщил:
— Он мне подзатыльник дал и сказал, что вы мне сами покажете, как оценки утаивать, да так, что мало не покажется.
— Так, с тобой все понятно. Вы тоже все забыли, мистер Монтегю?
Грэхем Монтегю — блин, и этот Грэхем, как и Причард. Кто их так называет? — тяжело вздохнул и ответил:
— Нет, сэр. Я горшок с Ведьмиными силками разбил. Вдребезги. А эта травка меня за ноги схватила, я ее с перепугу и испепелил. Главное, растил три недели, а за секунду все угробил. Прямо на глазах у профессора. Я ее никогда в такой ярости не видел. Профессора Стебль, я имею в виду. Как будто я ее родственника испепелил! Брата родного! Она мне Тролля влепила и сказала: пока новые Силки не выращу даже не подходить. А эта травка вредная, из семян месяца полтора еще будет расти. Так что у меня по Травологии и на следующий месяц ничего не светит. Да и вообще профессор на меня как на маньяка теперь смотрит. Серийного. Я понимаю, что сам виноват, сэр.
Во время этого прочувственного монолога здоровяка Монтегю мне с трудом удалось не заржать, выдав себя самым идиотским способом. По-моему, даже Снейп еле удержался от улыбки, хотя кто его знает? Во всяком случае, остальные слизеринцы старательно отводили глаза и корчили постные рожи, стараясь не засмеяться.
Подержав свою убийственную паузу, в течение которой слизеринцам точно расхотелось не только смеяться, а и вообще производить какие-либо звуки, Снейп указал им на диван. От этого жеста старшекурсники как-то странно вздрогнули, что не ускользнуло от внимания их декана. Он неопределенно фыркнул и произнес:
— Сядьте. И слушайте меня, бестолочи.
Мальчишки с видимым облегчением устроились на мягком сидении.
— Значит, так. Подобные занимательные истории я слышал тысячи раз, в разном исполнении. Не впечатляет. Я не требую от вас ничего запредельного, но учиться, в меру своих способностей, вы обязаны. И у вас есть для этого все условия. А также время и возможность, чтобы исправить недочеты. Вы ими не воспользовались. Вы бездарно потратили свое, а теперь и мое, время на разбор своих идиотских поступков, простительных для пятилетних детей, но уж никак не учеников моего Дома!
Один все забывает, другой лодыря корчит полмесяца, а третий не может растение успокоить, а потом выводит из себя самого мягкого профессора Хогвартса! И это мои слизеринцы! Бездари. Нет, по-моему, за вас надо браться всерьез, совсем расслабились! Год только начался, а вы уже такие коленца выкидываете. Или вы мозгами повредились во время каникул, а я и не заметил? Если же это вирус тупости, постарайтесь не заражать окружающих, меньше рот открывайте, кстати, умнее будете казаться. Хотя последнее вряд ли: имея вместо мозгов смесь для мыльных пузырей, трудно прослыть адекватным человеком.
Снейп стоял напротив дивана, скрестив руки на груди, нависая своим немаленьким ростом над сжавшимися учениками, его глаза метали молнии. Он не повышал голоса, но от его ядовитой интонации становилось не по себе даже мне, хотя я был далеко от эпицентра урагана, бушевавшего над головами несчастных слизеринцев. Еще минут пять он безжалостно их отчитывал, не скупясь на красочные эпитеты и уничижительные характеристики. Мерлин, а я-то был уверен, что он только гриффиндорцев так припечатывал! Да он на нас и половины своего лексикона не вываливал! Для змеек, видимо, приберегал.
Наконец, заметив, что лица учеников приобрели зеленоватый оттенок, а у первогодки и вовсе глаза на мокром месте, Снейп сделал паузу и продолжил уже без убийственных интонаций:
— Слава Мерлину, у вас хватило ума говорить правду, какой бы она не была. Это похвально. Но лень, идиотизм, рассеянность и глупость я не могу оставить без наказания.
Поэтому в течение двух недель вы не покинете Хогвартс и лишаетесь прогулок в Хогсмид и игр в гостиной. Ваше передвижение ограничится спальнями, аудиториями и Большим залом. Никаких развлечений. По вечерам будете помогать в лаборатории с ингредиентами. Отбой в восемь. Это во-первых.
Во-вторых, все выходные вы, мистер Причард, и вы, мистер Пьюси, проведете в моем кабинете за изучением заваленного вами предмета. В воскресенье вы мне лично отчитаетесь о проделанной работе. Это понятно?
Далее. Вы мистер Монтегю, помимо разделки ингредиентов перемоете все колбы в моей лаборатории, и избавь вас Мерлин испепелить хоть одну! Разобьете — тренируйте восстанавливающие чары. Затем принесете мне вашу “вредную травку”, я посмотрю, в каком она состоянии и что можно сделать, чтобы ускорить рост. Кроме того, я дам вам семена спорыша змеевидного, он довольно