Так прошла неделя. С каждым днем апатия все сильнее охватывала меня. Я умудрился поссориться с Роном и Гермионой. Честно говоря, я на них просто наорал и посоветовал не лезть в мои дела. На мое счастье или на беду, вот уж не знаю, но директор не вызывал меня к себе. Я видел его только в Большом зале и изо всех сил улыбался, делая вид, что у меня все в порядке. По-моему, он мне верил, так как никаких вопросов не задавал. А вот Снейп… Иногда мне казалось, что он смотрит на меня чаще, чем на своих любимых змей. И смотрит довольно странно. С тревогой, что ли. Ответ на этот вопрос я получил вечером в пятницу, когда последняя пара Зельеваренья уже подошла к концу, и мои однокурсники поспешно покидали кабинет.
— Мистер Поттер, задержитесь.
От звука его голоса я вздрогнул и застыл на месте. Все. Я попал. Делать было нечего, я развернулся и, сделав несколько шагов, застыл перед кафедрой Снейпа.
— Как ваше самочувствие, мистер Поттер?
— Все хорошо, сэр… — выдавил я из себя и опустил голову. Смотреть зельевару в глаза я опасался, вдруг он и правда, как говорили близнецы Уизли, мысли читает?
— Не советую мне лгать, мистер Поттер.
Голос раздался так близко, что я вздрогнул. Оказывается, Снейп бесшумно подошел ко мне. Вдруг жесткие пальцы ухватили меня за подбородок, вынудив поднять голову. Я невольно зажмурился.
— Вот уж не думал, что храбрые гриффиндорцы так боязливы, — презрительно уронил он.
От возмущения я открыл глаза и встретился с ироничным взглядом Снейпа. То есть вначале он смотрел иронично, но через секунду вдруг удивленно моргнул и быстро положил ладонь мне на солнечное сплетение. Я протестующе вскрикнул, но от его горячих пальцев даже сквозь одежду в мое тело потекло такое желанное тепло, что я почти повис в его руках. Это длилось минуту или две. Затем Снейп убрал руку, схватил меня за шиворот и поволок к камину. Вспышка зеленого пламени — и мы оказались в знакомом мне кабинете декана Слизерина.
Снейп, не церемонясь, швырнул меня в кресло, а сам бросился к шкафу и извлек из него флакон с фиолетовым зельем. Затем без разговоров прижал его к моим губам, и мне волей-неволей пришлось выпить тягучую, невыносимо горькую жидкость.
Пока я отплевывался от невыносимого вкуса, Снейп не сводил с меня пристального взгляда. Дождавшись, пока я окончательно приду в себя, он сел в кресло напротив и произнес:
— А вот теперь поговорим. Мистер Поттер, какого драккла вы довели себя почти до полного магического истощения? Вы что, дорогу в Больничное крыло забыли? Или сложно было сказать вашему декану? К чему так геройски загонять себя в могилу, вы можете мне объяснить?
Он возмущенно сверлил меня взглядом. Не дождавшись ответа, продолжил уже спокойнее:
— Когда это началось?
— Три недели назад, сэр.
— Прекрасно. А с чего это началось, вы можете меня просветить?
— Не могу, сэр… — еле выдавил я из себя. Мерлин, да он меня сейчас на части порвет.
— Не можете? Что ж, это, в конце концов, не мое дело. Это проблемы вашего декана и директора.
Снейп встал и сделал шаг к камину.
— Сэр, пожалуйста, не надо им ничего говорить! Прошу вас!
Он замер и удивленно посмотрел на меня. Да уж, с такими просьбами к нему явно не обращался ни один гриффиндорец.
— Не знаю, что у вас там случилось, но вежливости это вас точно научило, — хмыкнул он и вновь сел в кресло. Помолчав с минуту, продолжил: — Вы должны понимать, Поттер, что я не смогу вам помочь, если не буду знать причин вашего истощения. А без помощи вам не обойтись. Если, конечно вы не собираетесь стать сквибом. Так, что выкладывайте начистоту.
— Вы меня убьете, сэр, — обреченно вздохнул я. Точно, убьет, как пить дать.
— А вы рискните, Поттер. Может быть, живым отсюда уйдете, кто знает? Только врать не советую. Не в ваших интересах.
— Третье правило Слизерина, — пробормотал я и рассказал ему все. Буквально. От Оборотного зелья до безуспешных попыток найти дверь гостиной. Он слушал, не перебивая. По его лицу невозможно было определить, сердится он или нет. Хоть проклятия в меня не швырял, и то хорошо. Когда мой рассказ подошел к концу, на несколько минут воцарилась тишина. Снейп о чем-то размышлял, а я боялся дышать, чтобы не помешать ходу его мыслей. Наконец он посмотрел на меня и произнес:
— Иногда даже короткий первый шаг не в ту сторону может привести к самым неожиданным последствиям. Не вздрагивайте, Поттер, я не собираюсь вас убивать. Конечно, ваше пребывание инкогнито в моем кабинете не может особенно меня радовать, но, в целом, оно пошло вам на пользу. Скажите только, почему вы не поделились столь занятными сведениями ни с кем из своих друзей? Ведь вы молчали даже об инциденте с Драко. Так почему?
Действительно, почему? Я как-то сам не задумывался, почему с самого начала не собирался делиться своими сенсационными открытиями. О да, унижения Серебряного принца произвели бы фурор в нашей Башне и надолго отравили существование моего заклятого врага. Но я молчал.
— Наверное, потому, что все, что происходит в этом кабинете, остается за этими стенами, как вы тогда сказали, сэр? Я не хотел подглядывать. Правда. Если бы подобное произошло со мной, я бы точно не обрадовался свидетелям.
— Занятно. И очень благородно, Поттер. Не часто гриффиндорцы упускают шанс унизить слизеринца. Хотя в вашем случае… — он на секунду замолчал и, резко меняя тему, спросил: — Так вы желаете, чтобы я снял с вас чары и вы освободились от навязчивой идеи о подземельях, я правильно понял?
— А вы можете, сэр?
— Разумеется. Только для начала я должен кое-что проверить. Подойдите ко мне.
Я встал и подошел к нему вплотную. Снейп вновь, как в кабинете, положил руку мне на солнечное сплетение и приказал:
— Посмотрите мне в глаза. Не бойтесь.
Так как он сидел, а я стоял перед ним, его глаза оказались на одном уровне с моим лицом. Я впервые видел их так близко. Они были абсолютно черными, но больше не казались дырами в бездну, нет, в