стоял большой грузовик с открытым фургоном. Его загораживала группа мужчин. Перед грузовиком припаркована полицейская машина, а рядом с ней стояла явно встревоженная мисс Баллантайн.

– Что там происходит? – спросила я, а когда повернулась к женщине в клетке, она улыбнулась. Ее зубы сверкали, как жемчуг. Протезы.

– Они пошли и сделали это, – сказала она. – Ты там живешь? Знаешь об этом?

Она махнула рукой в сторону пансиона, мисс Баллантайн в это время вцепилась в решетку садовых ворот, где в саду происходил какой-то ажиотаж, где окна дома обволокло темнотой, хотя ночь еще даже не наступила. Я не знала, что там творится, но что там похоронено – кто похоронен, – могла догадаться.

– Им нельзя держать там тело, – произнесла женщина. – Я слышала разговоры. Есть закон о зонировании. – Ее это как будто радовало. Она могла открыть дверь и поговорить со мной лицом к лицу, без решетки между нами, но не сделала этого. – Ты живешь в этом доме с девочками? Ты оттуда?

– Это пансион, – рассеянно произнесла я. – Я арендую в нем комнату.

Я внимательно наблюдала за садом. Казалось – но я не была уверена, – они пронесли внутрь какое-то оборудование для раскопок. Действительно ли существовал закон, по которому они вдруг выроют тело из могилы? И что будет с Кэтрин? Я вздрогнула.

– Простите, но я правда не видела здесь никаких котов, – сказала я, словно прекратив разговор, но все равно стояла на месте и не отправилась на другую сторону улицы. Не могла. Всему виной я.

– Я живу в этой квартире семьдесят лет, – громким голосом произнесла женщина, чтобы я ее не игнорировала. – Семьдесят. До меня квартира принадлежала родителям.

– Это хорошо, – сказала я, не понимая, зачем она мне это рассказывает. Разговаривающая с полицейским мисс Баллантайн заметила меня. Посмотрела на меня, прикрыв от солнечного света глаза. Подняла руку. Время замедлилось, и я была уверена, она вытянет ее и покажет прямо на меня. А потом повернется полицейский и увидит меня.

Но мисс Баллантайн сменила позу и прикрыла меня от него.

Старушка ничего не замечала.

– Ты думаешь, я не помню, – говорила она.

Я отступила на несколько шагов и теперь радовалась присутствию клетки, барьеру.

– Я тебя знаю, – заявила она. – Уже рассказывала тебе о своем Винни. Почему ты притворяешься, что этого не было? Ты сказала, что присмотришь за ним после урока по актерскому мастерству. Я вспомнила. Ты сказала, что присмотришь за котом, но не присмотрела.

– Я такого не говорила.

Старушка приложила все усилия, чтобы подняться, и подошла как можно ближе к решетке. Прижала руку к груди, где висела золотая цепочка с крестиком.

Она коснулась его пальцами, словно хотела успокоить себя. Каким монстром она меня считала из-за того, что я отказывалась разговаривать об ее пропавшем коте? Я не сдержалась и засмеялась.

– Я знала, что это ты, – сказала она. – Такой смех не забудешь.

Мисс Баллантайн исчезла, и полицейский, видимо, тоже собрался уходить. Я дождалась, когда отъедет его машина, и направилась к дому.

– Верни его! – прокричала старушка, и я застыла посреди улицы, где меня легко могли сбить. Медленно развернулась.

– Моего кота, – добавила она. – Я знаю, что он у тебя. Принеси его ко мне.

Я пошла дальше.

Она продолжала кричать мне вслед, но ее голос становился все тише.

Я приблизилась к саду. Меня тянула вперед его тишина, зелень. Когда я толкнула ворота, они застонали, как раненый зверь. Следуя по тропинке до могилы, я увидела, что растения примяты, сломаны многочисленными ногами. Тропинка привела меня прямо к памятнику, но под ним оказалась лишь зияющая дыра. Дыра, в которой был захоронен гроб.

– Что ты здесь делаешь? – спросил какой-то мужчина.

Я наклонилась и подняла фигурку, упавшую с памятника, – миниатюрную Эйфелеву башню.

– Что она делает? Ей нельзя здесь находиться.

Они вывели меня, но я при этом кое-что узнала: на принадлежащий «Кэтрин Хаус» сад пожаловались. Эта земля не подходила для захоронений.

Если бы они разрыли могилу Кэтрин де Барра и подняли гроб с ее скелетом, которому сотня лет, все это имело бы значение и, возможно, навлекло большую беду. Если бы они потревожили ее из-за зонирования и унесли подальше от этого дома. Я могла представить, как квартал окутывает грозовая темнота. Ветви деревьев хлещут на безумном ветру. Тогда женщине с котами, живущей через улицу, понадобился бы ее крестик, чтобы защититься от приближающихся проклятий и желания разрушения.

Я все это могла представить, но не было нужды.

Потому что в этой могиле не было никакого тела. Нам всем сказали, что здесь захоронены останки Кэтрин де Барра. Рассказали всем девушкам этого дома. Но если ее останки и покоились здесь когда-то, то теперь находились в каком-то другом месте. Исчезли.

* * *

Когда я вошла в дом, в нем царил хаос. Остальные знали. Некоторые девочки видели все в окна, а мисс Баллантайн делала объявление собравшимся в гостиной. Она объяснила, что позже мы отправимся избавляться от следов непрошеных гостей. Засыплем дыру землей. Вернем на памятник все приношения. Даже если тела нет. Мы будем жить, как прежде, потому что это наш дом и всегда им будет. Кэтрин заслужила это.

Всегда? Это слово словно повисло в воздухе. Остальные зашептались, придвинувшись друг к другу. Никто не разомкнул круг, не предложил мне местечко. Кто-то даже отодвинулся от меня, чтобы я не подслушивала.

Только я собралась проскользнуть наверх, к Моне, как из крайней комнаты вышла Гретхен и направилась ко мне.

– Это все из-за тебя, – заявила она. – Ты вызвала сюда копов.

Она схватила меня за запястье и оказалась сильнее меня. Вот каково это, когда тебя удерживают.

Я начала извиняться, пытаться объясниться, но она не закончила.

– Ты и твоя мать. – Последнее слово она выплюнула: мать. – Это из-за вас двоих. Это она должна была освободить Кэтрин, она была последним жильцом, заняла последнюю комнату. Она пришла в нужное время, мы все ее ждали, а потом она ушла и больше не вернулась. Именно из-за нее никто из нас теперь не может уйти отсюда.

Гретхен сейчас рассказала мне больше, чем кто-либо. Но при этом обвиняла и оскорбляла мою маму. К нам подошла другая девушка – с веснушками, похожими на раны, глаза дергаются. Она сердито уставилась на меня, и мне тут же захотелось, чтобы она отвела взгляд. Она была одета в застиранное платье со старомодными пуговицами до шеи.

Гретхен отпустила мою руку, но не закончила.

– Я ей сказала, что она думает только о себе, но она не слушала. Никогда не слушала. Прямо как и ты.

Она говорила о моей маме.

– Что ты имеешь в виду? – спросила я. – Ты никогда не видела мою маму.

Гретхен фыркнула и покачала головой.

– Линда, – сказала она девушке в застегнутом по горло платье. – Ты веришь этой девушке? Какой от нее толк?

Какая-то ерунда. Вполне возможно, туман покинул

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату