— Очень не советую, — беззастенчиво влезла в его мысли Рида. — Не стой как бревно, помогай выгружать! В любой момент может пойти технический поезд!
Иван понятия не имел, о чем она говорит, он просто послушно суетился возле рояля, понимая, что ведьма прекрасно справится и без него.
Инструмент был благополучно выгружен на ночное поле. Чертополохи подозрительно обнюхивали пришельца, но поумерили пыл, стоило Риде на них шикнуть.
— Жди здесь, — велела ведьма, — я отгоню вагон в депо, а ты только мешаешь.
Иван кивнул. Ему было все равно. Он чувствовал себя совершенно опустошенным и разбитым. За какие-то три дня его жизнь, да и сама реальность разлетелась на мелкие осколки.
Иван лег в чертополох и бездумно уставился на полную луну. Похоже, полнолуние здесь никогда не проходило.
Вокруг шелестел о чем-то своем кроваво-красный чертополох.
Иван не заметил, как уснул.
Проснулся он от звуков знакомой музыки, и на секунду ему даже показалось, что это — будильник, и все произошедшее ему приснилось.
Звучала ода «К радости».
«Сейчас я проснусь в своей квартире, порадуюсь, что это был дурацкий сон и побегу на работу, — подумал Иван, — ну пожалуйста. Ведь так все и есть, правда?»
Молодцов почти поверил в это, но мираж рассеялся, стоило Ивану открыть глаза.
Вокруг мирно покачивался чертополох, неподалеку сидела Рида при шести ушах, а еще чуть поодаль играл на рояле мужчина в камзоле, панталонах и белом парике.
— Всегда хотела поставить рояль в этих кустах, — сообщила Рида, заметив, что Иван проснулся.
— Здорово.
Иван некоторое время слушал музыку. Играл музыкант превосходно.
— Да, награда стоящая. Свой личный классик — это круто, — на лице Риды появилась улыбка.
— Так это был не просто рояль, а рояль с духом музыканта? — сообразил Иван.
— А ты думал. Кстати, если захочешь послушать хорошую музыку — приходи.
Иван грустно рассмеялся.
— Некуда мне теперь идти. Ни дома, ни работы.
— Вот как раз наоборот — иди куда хочешь, — возразила ведьма.
— Тебе легко говорить.
— Говорить вообще легко, — не стала спорить Рида.
— Можно, я тут останусь? Переведешь меня через поле? — спросил Иван после долгой паузы, заполненной прекрасной музыкой.
Рида зыркнула на него всеми глазами сразу.
— Дурак, что ли? Хотя, о чем это я? Дурак, конечно.
Иван почему-то даже не обиделся.
— Не для таких, как ты, этот путь через поле Чертополоха. Тебе жить и радоваться. Уматывай давай, откуда пришел, юродивый, — Рида сорвала репейник и бросила им в Ивана.
— Что мне теперь там делать? — заныл Иван, — у меня же ничего нет!
— Не моя забота! Топай-топай! Скоро первый поезд пойдет, цепляйся за него! — град репейников стал гуще, и Иван, прикрываясь рукой, попятился.
— И вилы свои не забудь, мне они без надобности! — крикнула вдогонку ведьма.
Совершенно сбитый с толку, Иван прихватил вилы, внезапно оказавшиеся воткнутыми в землю на расстоянии вытянутой руки от него.
На автопилоте он дошел до платформы Кардус. В тоннеле уже виднелся поезд, на котором Ивану суждено было отправиться в новую жизнь. С золотыми вилами 999 пробы, мощным магическим оберегом и опытом борьбы с ведьмами в качестве стартового капитала.
«Все-таки Вселенная любит меня», — решил Иван после короткого раздумья.
Где-то внизу на платформе насмешливо захихикал нос в шинели.
Примечания автора
Великий Уравнитель — в названии произведения использовано словосочетание, которое можно встретить в нескольких значениях.
Значение 1. Прежде всего, это название закрепилось за револьвером марки Кольт. Известно выражение «Бог создал людей сильными и слабыми. Сэмюэл Кольт сделал их равными» и вариант этой фразы «Авраам Линкольн дал людям свободу, а полковник Кольт уравнял их шансы».
Значение 2. В последнее время довольно часто данное словосочетание также используют по отношению к ракетно-ядерному потенциалу России.
* * *Трехногая жаба — в фен-шуй один из символов богатства и процветания.
* * *Аффирмация — (от лат. affirmatio — подтверждение) — краткая фраза, содержащая вербальную формулу, которая при многократном повторении закрепляет требуемый образ или установку в подсознании человека, способствуя улучшению его психоэмоционального фона и стимулируя положительные перемены в жизни.
* * *Психогог (от греческого психо — душа, гог — тот кто ведет) — проводник душ, также используется термин психопомп.
* * *Психопомп (от греч. — «проводник душ») — существо, дух, ангел или божество, во многих религиях ответственное за сопровождение душ умерших в иной мир. Роль проводника — не свершение суда над умершим, а предоставление безопасного прохода. В психологии Юнга психопомпы являются посредниками между бессознательной и сознательной сферами.
* * *Рида (болотная ведьма, Рида с топей) — персонаж произведения «Леонтоподиум», одна из шести принцесс, правящих Городом Эдельвейсов. Объединяет в себе несколько родственных архетипов (Баба Яга, Верховная Жрица Папесса, Психогог).
* * *Тритрети — персонаж произведения «Леонтоподиум», враг принцесс Города Эдельвейсов, с которым те заключили временное перемирие. По сюжету «Леонтоподиума» является сподвижником сверхъестественного существа, захватившего власть в Федерации.
* * *Дискавери — Discovery Channel (рус. «Канал открытий», читается как ДискАвери ЧЕнэл) — спутниковый и кабельный телеканал, а также одноименная телесеть, телеканалы которой доступны для просмотра на множестве языков и во многих странах мира. Вещание телеканала основано на документальных передачах о науке, технологии и истории. Стиль передач канала является научно-популярным.
* * *Руины Риды — одна из локаций, описывающихся в произведении «Леонтопдиум», находится во владениях ведьмы Риды — Кардусе. Элементы локации и некоторые атрибуты Риды (клоны, куб, руины древнего храма, рогатая корона) совпадают с символами Старшего Аркана Таро «Папесса».
* * *ИКЕА — популярная международная торговая сеть по продаже мебели и сопутствующих товаров. Названия товаров ИКЕА имеют шведское происхождение и несколько непривычны для русского языка.
* * *Платформа Кардус — локация, описываемая в произведении «Леонтоподиум», портал между нашим миром и миром Города Эдельвейсов. Элементы локации (белый и черный сфинксы) совпадают с символами Старшего Аркана Таро «Колесница».
* * *Кардус (Поле Чертополоха) — локация, описываемая в произведении «Леонтоподиум», приграничная территория между нашим миром и Городом Эдельвейсов. Входит в состав Леонтоподиума в статусе автономной области, является владениями ведьмы Риды. Элементы локации частично совпадают с символами Старшего Аркана Таро «Луна».
* * *OBI — OBI (ОБИ, от произношения фр. hobby) — международная торговая сеть магазинов строительных и хозяйственных товаров, принадлежащая немецкой компании OBI GmbH & Co.
* * *Пауло Коэльо — (порт. Paulo Coelho; род. 24 августа 1947, Рио-де-Жанейро) — бразильский прозаик и поэт. Опубликовал в общей сложности более 20 книг — романы, комментированные антологии, сборники коротких рассказов-притч. В России прославился после издания «Алхимика». Источник определения — Википедия
* * *Фраза «В любой момент можно выбросить из своей жизни все что угодно. В любое время. Мгновенно» является неточным цитированием произведения Карлоса Кастанеды «Путешествие в Икстлан» и в полном варианте выглядит следующим образом