откуда ни возьмись, появляются твои родители, покупают его и ремонтируют.

Порция заколебалась, ее глаза шарили по комнате.

– Ну, по крайней мере, попытались отремонтировать хоть как-то…

Телефон в ее руке завибрировал, отвлекая от беседы. Она снова сосредоточилась на экране, прикусив губу.

– Говоришь, родителей нет, да?

В голове Хендрикс зазвенел тревожный звоночек.

– Нет, – ответила она. – А что?

Пальцы Порции порхали по экрану телефона, и тихий сигнал проинформировал, что сообщение отправлено.

– Да тут наши друзья хотели заглянуть к тебе.

Хендрикс почувствовала, как желудок подскочил куда-то к горлу.

– И что?

– Мы подумали, что, раз уж у тебя не получается прийти встретиться со всеми, мы можем пригласить их сюда, – сказал Коннор.

Его лицо осветила очередная улыбка в несколько мегаватт, и Хендрикс снова почувствовала себя самым интересным, самым очаровательным человеком в комнате.

«Опасно», – подумала она. За теми, кто может заставить чувствовать себя единственным человеком в комнате, надо следить в оба.

Глава 3

Хедрикс сделала глоток пива, надеясь, что это успокоит ее, но напиток просто ухнул прямиком в желудок, от чего стало только хуже. Она прикусила щеку, чтобы не поморщиться.

Она даже не могла вспомнить, кто его принес. Оно просто появилось у нее на кухне вместе с тремя другими учащимися Дрерфордской средней школы, чьи имена она сразу же забыла.

«А вот это Кейси Клэр», – сказала девушка рядом с ней, указывая на мутную фотографию на своем телефоне. Хендрикс кивнула, стараясь сохранить вежливое выражение лица. Девушка в очках в форме восьмиугольников, с которой она разговаривала, была красивой азиаткой, с густыми каштановыми волосами до талии, тут и там бликующими мелированными прядками.

Хендрикс изо всех сил пыталась вспомнить ее имя. Какое-то птичье. То ли малиновка. То ли воробей.

Девушка продолжала говорить.

– Кейси смеется, как пьяная гиена, но ее мать спит с тренером по волейболу, поэтому приходится мило улыбаться ей, если хочешь быть в команде.

«Королек? – подумала Хендрикс, поджимая губы. – Гусь?»

– Эй, Рейвен! Подкинь еще пивка!

Точно! Рейвен.

Рейвен вытащила «Нэтти Лайт» [7] из картонной упаковки и метнула его через кухню темнокожему парню с густыми черными волосами и совершенно ровными зубами, за которые люди платят по шестьсот долларов за коронку.

Хендрикс не нужно было напрягаться, чтобы вспомнить его имя. Блейк. Он выглядел как Блейк. Красивый и тупой. Капитан какой-то спортивной команды. Бейсбол? Лакросс? Рейвен и об этом упомянула, но у Хендрикс уже все вылетело из головы.

Он стоял рядом с другим пареньком, симпатичным ровно в той же манере, что и Коннор. Хендрикс подумала, что они, должно быть, братья, и ее подозрение подтвердилось, когда парень зажал шею Коннора в каком-то дружеском шейном захвате. Если шейный захват в принципе мог быть дружеским.

Хендрикс нахмурилась, наблюдая, как одноклассники борются на ее кухне. Они же братья, верно? Или ей пора начинать беспокоиться?

Девушка в волнении дернула язычок банки с пивом, глядя на лестницу, ведущую на второй этаж. Она уже дважды проверила Брейди и знала, что с ним все в порядке. Но весь этот шум заставлял ее чувствовать себя виноватой.

Наконец, Коннор сказал:

– Короче, Финн, хорош уже!

И резко вывернулся из захвата. Волосы его были спутаны, щеки порозовели от напряжения.

– Наша новенькая подумает, что мы выросли в хлеву.

Финн отпрянул назад, врезавшись в кухонную стойку. Он выпрямился, выглядя при этом смущенным.

– Прости, – бросил он Хендрикс.

– Да ладно, все нормально, – ответила она, но внутри екнуло. Она посмотрела вниз, на руки, которые сжимали пивную банку, как будто это был спасательный круг.

Все были такие милые, так почему она чувствовала себя так, как будто все, что она съела сегодня, теперь бултыхалось в животе в море теплого пива?

Может, потому, что все происходило очень быстро. Это всего лишь ее первый день в новой школе, а она уже окружена людьми, утверждающими, что хотят быть ее друзьями. Как-то слишком просто. В чем-то должен быть подвох.

В горле встал ком. Могли ли они знать о том, что с ней случилось? Ее старые друзья тоже так поступали – были с ней такими милыми, словно она требовала какого-то особо деликатного обращения. Это была одна из причин, по которой ей не терпелось переехать. Кому нужны друзья, которые относятся к тебе так, словно ты нечто легко ломающееся?

Мозг лихорадочно работал, пытаясь понять, как хоть кто-то в Дрерфорде мог все про нее узнать. В Интернете ничего не было, в этом она не сомневалась, но Филадельфия была не так уж и далеко. Может быть, кто-то здесь знал кого-то из ее старой школы, кого-то, кто был на вечеринке…

– Ты как, в поряде? – Рейвен ненадолго оторвалась от своего телефона, нахмурившись. – Выглядишь слегка офигевшей.

Офигевшая. Правильное слово, описывающее то, как она себя чувствовала.

– Наверное, есть немного, – призналась Хендрикс и попыталась скрыть нервозность очередным глотком пива.

– Чувствуется. – Рейвен сунула телефон в карман и прислонилась к стойке. – Я была новенькой в прошлом году. Это полный капец.

Хендрикс приподняла брови.

– Ты здесь всего год?

Рейвен казалась такой спокойной и расслабленной. Хендрикс предположила, что она выросла здесь, как и все остальные.

Но Рейвен покачала головой.

– Моя семья переехала из Бруклина в начале десятого класса. На самом деле маленький городок совсем не для меня, поэтому я вообразила, что ненавижу его целиком и полностью. Но потом Порция убедила меня попробовать себя в чирлидинге. Она сказала, что это окажет чудесное влияние на мой имидж. – Рейвен вздернула брови. – Прикинь, я не шучу. Мой имидж. Она действительно так сказала.

Хендрикс фыркнула. На Рейвен были надеты рваные джинсы поверх черных колготок, детская футболка из летнего лагеря, выглядевшая так, будто ее взяли на какой-то благотворительной раздаче, и массивное колье из бусин. А восьмиугольные очки делали ее темные глаза большими и круглыми.

Все в ней буквально вопило «творческая натура». Она была последним человеком, про которого можно было подумать, что он чирлидер.

– И? – спросила Хендрикс. – Ты попробовала?

– А-га. – Рейвен растянула слово на два слога. – Я сделала это. И знаешь, в чем самый чумовой прикол? Она оказалась совершенно права. Даже если это примитивный, самый простой чирлидинг, да как угодно, это все равно танец. Это творчество. Я… вроде как полюбила это дело. – Застенчивая улыбка скользнула по лицу Рейвен.

– Ты права. Это реально чумовой прикол, – сказала Хендрикс, и Рейвен громко рассмеялась. Она смеялась как маленький ребенок – с открытым ртом, откинув голову назад, не обращая внимания на то, как она выглядит в этот момент, – это заставило Хендрикс улыбнуться в ответ и немного расслабиться.

– Вы снова говорите о чирлидинге? – спросила Порция, подойдя к ним. – Я всего лишь сделала малюсенькое предложение. А если бы не я, ты, вероятно, была бы похожа на эту трусиху Лорен Гроггин. – И, обращаясь к Хендрикс: – Каждый вечер пятницы она на полном серьезе напяливает на себя плащ с капюшоном

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×