Сказано — сделано. Облачившись в кусачую хламиду, по недоразумению названную платьем, и сколов волосы на затылке в узел, я спустилась в зал, вызвав недоуменный взгляд трактирщика и радостно-вожделенный свист некоторой части немногочисленной утренней публики. Тут я их не разочаровала и, скрутив пальцы в изысканной комбинации, продемонстрировала эту фигуру свистунам. Свист стих, раздались разочарованные вздохи.
— Изволите что-то, госпожа Райена? — Бир был сама вежливость.
— Чуть позже. Скажи мне, где здесь храм?
— Госпожа желает помолиться? — В глазах трактирщика плясали смешинки. Понял, чертяка, что мне до богов, как до луны.
Я хмыкнула, тем самым подтвердив его догадки.
— Как выйдете из дверей, повернете налево и дойдете до второго поворота. Затем опять налево и до конца. Там увидите храм.
Я поблагодарила и направилась по адресу.
Храм меня удивил. Нет, я знала, что в Оорске с верой плохо, но не думала, что настолько. Нагромождение камней с дыркой для входа и знаком божественной пары над оной вызывало только одно желание: держаться подальше отсюда. Проходя под низкими каменными сводами, я покосилась наверх. Камни скрипели, крошились, но мужественно держались — видать, при помощи пресловутой божественной силы, ибо даже малейших следов скрепляющего раствора я не нашла.
Зато публики было хоть залейся. И стар и млад, включая совсем дряхлых стариков. В общем, я вписалась и даже присела на край лавочки. Огляделась.
И наткнулась взглядом на очень знакомую фигуру.
Видать, судьба у нас такая — встречаться исключительно в храмах.
Герцог стоял, опершись на одну из двух покосившихся от старости колонн, у самого алтаря. Луч солнечного света запутался в его волосах, словно намекая на что-то и давая еще раз рассмотреть моего дарованного богами муженька.
Если говорить о внешности, герцог был хорош. Высокий, статный, с короткими, всего до основания шеи, черными волосами. Загорелая кожа, которую подчеркивала белоснежная рубашка. Серые (как я знала) глаза.
Пока я, забывшись, рассматривала мужчину, он неожиданно повернул голову и посмотрел на меня.
Наши взгляды столкнулись.
Меня словно в холодную воду окунули — смесь презрения, ненависти и… раздражения. Передернув плечами, я сделала то, что делают все девушки в моем положении, — сделала вид, что меня очень интересует колонна, а герцог… герцог просто лишний здесь стоял.
— Глядите, пришел, — донесся до меня шепот откуда-то спереди.
Я перевела взгляд — три женщины, которых в народе называют «ягодка опять», не стесняясь, обменивались мнениями.
— Смотрите, не постыдился, приперся! — вещала центровая, крепко сбитая баба. — Лучше бы на храм деньги выделил. У-у-у, тварина!
Я попыталась сдержать улыбку. Тщетно. Абсолютно предательская, она растеклась по всему лицу.
— Так баба же сбежала от него, — хмыкнула женщина, сидящая справа. — Надеется небось, что храмовники пособят.
— Пособят, пособят, — хрюкнула третья, — под зад ногой дадут — и делов. Забросил совсем храм. И как не совестно! А как зад горит — так, конечно, сразу в храм!
Интересный разговор прервался по абсолютно ясной причине — из-за алтаря потянулась цепочка храмовников, облаченных в одинаковые серые сутаны. Служба началась.
Не особо наблюдая за ходом ритуальных подношений, я рассматривала публику. В основном это были женщины — старухи, девушки и даже совсем девочки. Ну разумеется, в свете последних событий все хотят приложиться к чуду божественного союза. Знали бы они, что это такое… Да, собственно, что я говорю? Сама ведь не знаю, чем это мне грозит.
Увлекшись разглядыванием лиц присутствующих, я не сразу услышала, как меня зовут по имени. Зато когда услышала…
— Райена!
Я обернулась — и просияла. Потому что с задней скамьи на меня смотрел…
— Керл! — мгновенно воспылала я нешуточной страстью к другу.
Керл ухмыльнулся и поманил меня пальцем. Мое настроение мгновенно воспарило вверх и зависло где-то на отметке между «шикарным» и «великолепным».
Только подумать — Керл! Племянник трактирщика из Майкорса, которого я знала уже лет пять! Надежный друг, советчик, приятель… И он здесь явно не просто так.
Пришлось сменить дислокацию. Под немногочисленное шипение храмовой публики я сползла со своей скамьи и уже через пару мгновений оказалась рядом с другом.
— Дядя прислал, — склонившись к моему уху, тут же проинформировал он.
— Откуда ты знал, что я здесь? — одними губами спросила я.
— А где еще? — так же тихо ответил он.
— Эй, галерка! — Одна женщина из троицы обернулась и смерила нас уничижающим взглядом. Мы синхронно втянули головы в плечи. Вот это слух! Жестами показав, что, мол, все потом, я, морально подготовившись, погрузилась в слух, внимая службе.
После окончания служения божественной паре Керл знаками показал, что ждет меня на улице, и ловко влился в толпу, покидавшую храм, а я отошла в сторону и якобы с величайшим интересом принялась пожирать глазами одну из каменных статуй. Статуя была очень древней и изображала, судя по всему, глубоко беременную Богиню. Изучая многочисленные трещинки в камне, сквозь которые местами пробивалась абсолютно нетипичная для храма трава, я немного утратила связь с реальностью. Утратить-то утратила, а вот обретать пришлось в один миг.
— Да не получите вы книгу! — Незнакомый голос вырвал меня из пучины размышлений. Я подскочила, заозиралась и в припадке слабоумия не нашла ничего лучше, кроме как забиться за статую Богини, где между камнем и стеной был маленький промежуток, куда я вполне помещалась.
— Да вы понимаете, в чем мне отказываете? — Второй голос, уже печально знакомый, был полон яростью пещерного человека, у которого забрали добытого в неравном бою последнего мамонта.
— Отлично понимаю, ваша светлость, но — нет.
— Вы вообще понимаете, кто я?
— Вы — герцог. — А у собеседника Рейграна было чувство юмора! Ну или желание умереть быстро и безболезненно. — И что?
— Мне нужна эта книга!
— Я еще раз повторяю, ваша светлость, книгу по одобренным бракам вы не получите, — с бесконечным терпением ответствовал его собеседник. — Эта книга является собственностью храма. И ваше желание вынести ее из библиотеки неосуществимо.
Они остановились рядом со статуей, герцог и