деревянных поддонов, сильно впивающихся в его бёдра. Волосы и футболка мерзко липли к коже, пуская по всему телу мурашки.

Карл попытался быстро встать, дыхание участилось. Как только он поднял голову, почувствовал чужие руки на коже своих бедёр. Запаниковав, он осознал, что с него сняли штаны, но он всё ещё мог почувствовать ткань боксёрок, защищающих кожу от торчащих щепок деревянного поддона.

— Чёрт. Чёрт! — он выдохнул, пытаясь оттолкнуть человека. Майк, понял он, как только память услужливо подкинула ему серию ошибок, приведших его в это место.

Сзади послышался его смех, и он почувствовал крепкую хватку на своих бёдрах.

Сопротивляясь, Карл попытался приподняться и оттолкнуть Майка, но его крепко прижали к доскам. Сердце гулко заколотилось в ушах, когда он понял, что собирались с ним сделать. В голове сразу же всплыли все те разы, когда его пытались от этого предостеречь. Предупреждали не отшиваться по городу так поздно.

— Отъебись от меня! — толкаясь назад, прикрикнул Карл.

— Перестань кричать. Отсюда тебя никто не услышит.

Толкаясь всем телом в повисшего на нём человека, Карл прорычал:

— Пошёл нахуй! Слезь с меня, ублюдок! — в глотке застрял тугой комок. Карл извивался, пытаясь найти точку опоры.

Мужчина рассмеялся.

— Я думал, будет забавно это сделать, пока ты был в отключке, но с вялым телом ощущения совсем не те. Чёрт, то, как ты вертишься… твоя задница, должно быть, та ещё штучка. Но если продолжишь кричать, ты этого так и не узнаешь.

Две руки прошлись по спине и сплелись на его шее в стальной хватке, Карл в сопротивлении толкнулся назад, ощутив ягодицами, как он понял, стояк. Майк ослабил хватку, и Карл разразился кашлем, жадно хватая ртом воздух.

— Ты знаешь, кто я, чёрт возьми, такой? — его голос охрип. — Мой отец — Рик Граймс. Шериф. Ты не думаешь, что он волнуется обо мне? Приставил ко мне кучу людей для слежки?

Послышался смех.

— Чёрт, я следил за тобой какое-то время. Ты шляешься по городу, ни с кем не разговариваешь. Избегаешь чужих взглядов. Да, я знаю, кто ты, блять, такой. Никто не будет тебя искать, по-крайней мере, не сейчас. Твой отец не будет совершать необдуманные вещи. Он ничего не сделал в прошлый раз. Я буду уже очень далеко ещё до того, как они найдут тебя.

Зажмурив глаз, Карл потерял контроль над своим дыханием. Он не верил в происходящее. Сердце забилось учащённей, как только он осознал, что с ним сейчас собирались сделать. Его изнасилуют и оставят подыхать, если не решат сначала прикончить. Его руки затряслись, когда он схватился за дощечку под собой. Пытаясь подавить гипервентиляцию лёгких, Карл, преодолевая боль в груди, попытался сделать медленный выдох. Подумать обо всём, что только может помочь вырваться.

Майк прижался сильнее.

— Тшш, расслабься.

Карл чувствовал тепло его тела своим. Он впился пальцами в доску, чувствуя, как та загнала в их кончики занозы, и взмолился оказаться где угодно, только не здесь, мысленно прося остановить всё это. Чужая рука поползла по телу и остановилась на его бедре. Не понимая, что присходит, он почувствовал, как Майк спустил резинку его трусов и пробежал ладонью по ягодицам.

Вскрикнув, Карл принялся извиваться и вертеться, делать что угодно, чтоб отстраниться. Слыша низкий смех позади себя, Карл забился ногами сильнее, надеясь хоть как-то его задеть. Майк прошёлся пальцами по впадинке и коснулся его входа.

Карл дёрнулся назад, обещая его прикончить.

Майк наклонился ближе, чтоб прошептать на ухо:

— Тшш, успокойся. Когда ты извиваешься, возбуждаешь меня только сильнее. Я хочу излиться в твой зад, а не пустить всю обойму впустую. Должен сказать, мне было любопытно посмотреть, что скрывалось за тем бинтом. Как же это омерзительно. Один только вид пустой глазницы заставил меня спустить в штаны. Что, если мы опустошим и вторую? Как думаешь, кто-то будет скучать по твоему обезображенному лицу, если ты отсюда не выберешься?

В слепой злости, Карл резко вскинул голову назад, с глухим звуком ударяя нависшего над ним человека.

— Блять! — Майк привстал, схватившись за нос.

Карл быстро вскочил, замахиваясь кулаком в попытке ударить. Не вышло, и Майк повалил его, вдавливая своим телом в пол. Умоляя его остановиться, Карл нанёс сильный удар. Он зажмурился, как только получил ответный удар в живот, и не смог сдержать жгучие слёзы, покатившиеся по щеке, вновь взмолившись охрипшим голосом остановиться. В бессилии царапал пол под собой, ломая ногти, чувствуя животом бетонный холод. Глаз жгло от безостановочно льющихся слёз.

Не слыша слова, исходящие позади, Карл попытался отползти хоть на пару дюймов.

Когда Майк крепко схватил его зад левой рукой и сел на колени, Карл из последних сил развернулся, отталкивая чужое тело в сторону. Быстро вскочив на онемевшие от холода ноги, он со всех сил ударил по чужому животу.

Майк сжался, издав стон боли. Карл дико наносил удары, на этот раз стараясь попасть по лицу. Когда тот чуть выпрямился, чтоб защитить от ударов голову, Карл метнул ногой по горлу, следом слыша булькающий звук. Когда Майк влажно закашлялся и согнулся пополам, Карл выпрямился и изо всех сил ударил ногой по черепу. Ещё раз. Ещё и ещё, пока тело не перестало содрогаться от боли.

Карл моргнул и увидел увеличивающуюся лужу крови под его головой. Сделал шаг назад. Он впохыхах зашагал вокруг, отыскал всё ещё сырые и слипшиеся от грязи вперемешку с пылью штаны и толстовку в противоположном конце комнаты. Не колеблясь, схватил телефон крупно дрожащими пальцами и позвонил Нигану.

Он ждал словно вечность после каждого раздавшегося гудка, уперев взгляд на тело посреди комнаты. Карл огляделся и, заметив лом, взял его в руки, крепко сжал его с кучкой одежды побледневшими пальцами и попятился назад к стене, продолжая смотреть на недвигающееся тело.

— Как ты записал свой номер в мой-

— Ниган? — его голос сел, буквы на языке складывались в дрожащие звуки. Он попытался прочистить горло, чтоб стереть следы рыданий.

— Карл? — спросил Ниган, напрягшись. — Карл, ты в-

— Я-Я убил его, — он не мог моргнуть, боясь упустить момент, если тело встанет. — Он не двигается.

— Подожди, — твёрдым голосом ответил он, — подожди, ты в порядке? Что произошло?

— Я-, — Карл задумался. Он опустил взгляд на вещи в своих руках. — Он напал на меня.

— Карл, — сказал Ниган громко и спокойно. — Ты ранен? Ты можешь мне ответить? Ты где вообще?

— Он собирался меня подбросить-

— Карл! — перебили его. — Тебе нужно дать чёткий ответ. Сейчас. Ты где, чёрт возьми?

Оглянувшись по сторонам, Карл облокотился о стену и сполз

Вы читаете Physical Education (ЛП)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×