недель, когда он был еще приятен симпатичной улыбчивой женщине. Она таскала по таверне то подносы с неуклюжими пивными кружками, то целые противни с жареными кролями — для особо шумных и богатых компаний. Она приходила домой поздно, ближе к рассвету, желая обеспечить сыну счастливое, полноценное детство — но за месяц слышала от него в лучшем случае три-четыре слова, да и те он произносил с такой неохотой, будто в движениях языка прятался непосильный малышу труд.

— Ну же, Сколот, — умоляла Стифа, сидя на коленях у кровати, где он, уже семилетний и невероятно серьезный, читал книгу — сборник сказочных историй, где все вне зависимости от обстоятельств кончается хорошо. — Поговори со мной. Расскажи, как дела у твоих друзей. Расскажи мне хоть что-нибудь…

Он смотрел на нее с таким равнодушием, будто она была сделана из камня, и снова переводил мутноватый серый взгляд на желтые страницы.

Промаявшись еще пару дней, Стифа обратилась к городскому лекарю.

Пожилой мужчина вызвал у Сколота больше интереса, чем родная мать. Странные приспособления, вроде железных палочек, чтобы размыкать чьи-то стиснутые челюсти, он даже потрогал, но под конец всем его невероятно серьезным вниманием завладела рогатка, походя отобранная у кого-то из уличной ребятни. С уличной ребятней мальчик, разумеется, раз или два играл, хотя глупое детское подражание взрослым скоро вызвало у него глухое разочарование, и он плюнул на этих своих так называемых «друзей».

— Привет, — дружелюбно поздоровался лекарь. — Как тебя зовут?

Сколот указал на рогатку:

— Можно?

— Бери.

Стифа замерла у выхода, опасаясь, что в ее присутствии мальчик не захочет говорить с лекарем. Его тихое «можно?» задело работницу таверны сильнее, чем задели бы стальные крючья, такие любимые среди палачей.

— Как тебя зовут? — повторил попытку городской лекарь.

Покрутив загадочную, но ужасно любопытную штуку и так, и эдак, ребенок неуверенно отозвался:

— Мама называет меня Сколотом. Вы… — он закашлялся, будто слова раздирали на части его гортань, — не будете возражать, если я куплю у вас… эту вещь?

Стифа моргнула. Определенно, в жизни ее ребенка эта речь была самой длинной — и удивительно вежливой для того, кому едва исполнилось семь.

— Рогатку? — спокойно уточнил гость.

— Рогатку, — помедлив, кивнул ему Сколот. — У меня есть серебряные монеты. Сколько она стоит?

— Она стоит маленькой беседы, — лекарь улыбнулся, — и маленького послушания с твоей стороны. Во-первых, мне надо, чтобы ты снял рубашку. Твоя мама упоминала, что шрам иногда кровоточит…

Зашелестела тонкая дорогая ткань. Нанятый госпожой Стифой человек присвистнул — грудную клетку мальчика пересекал не шрам вовсе, а рана, глубокая рана. Подцепи ногтями ровные края — и она разойдется, обнажая молочно-розовые ребра, а за ними — легкие.

— Не болит? — с напускной невозмутимостью осведомился лекарь. — Не щиплет?

— Нет, — негромко ответил Сколот. — Но бывает, что там, под ней… словно бы колет…

Мужчина осторожно взял его за руку, посчитал короткие толчки, запертые в синем переплетении вен. Сдвинул брови, не понимая.

— А что во-вторых? — тем временем озадачил его ребенок.

— Во-вторых, мне бы очень хотелось выяснить, чем тебе так не нравится твоя мама.

В горле Стифы образовался горький колючий ком — того и гляди, вырвется наружу слезами. Что, если это правда, что, если малыш, выкупленный у смерти ценой жизни дочери, так и не получившей тела, действительно ее презирает?

Сколот помедлил.

— Почему вы так решили?

— Потому что ты ее игнорируешь.

Стифа все-таки заплакала — беззвучно, тоскливо, не в силах совладать со своими страхами.

— Она задает странные вопросы, — пожаловался мальчик. — Эти вопросы мне и правда не нравятся. Но маму, — его равнодушный тон не имел даже намека на живые чувства, — я искренне уважаю. Она много работает, чтобы меня прокормить, а в нынешние времена это сложно.

Лекарь напряженно прокашлялся.

— Напомни, пожалуйста, сколько тебе лет?

— Семь, — пожал плечами Сколот.

Получасом позже Стифу ожидало растерянное откровение — специально обученный господин, чьи ладони периодически разбирали человеческие тела на части, а потом складывали обратно в том же порядке и заставляли органы работать, не представлял, чем болен — и болен ли вообще, — ее сын. Ребенок был развит не по годам, сосредоточен на своих мыслях — и холоден, как ледяная глыба.

— А как же мне быть? — беспомощно шептала она. — Вы не представляете, что с ним, а как же быть мне?

Лекарь посмотрел на женщину виновато:

— Простите. Тут я бессилен.

…и госпожу Стифу будто обожгло. Однажды ей уже довелось пережить такое вот глуховатое «тут я бессилен», пережить в устах высокого человека в теплом свитере, и лекарь был не достоин пользоваться его фразой — а тем более выдавать ее за свою. Потому что высокий человек в теплом свитере не переминался перед женщиной с ноги на ногу, не мямлил, что «не представляет, какая беда настигла этого ребенка», не ворчал, что аванс уже взят, и возвращать его Стифе никто не собирается. Он и вовсе не потребовал денег за свои услуги — принес маленького Сколота к хижине колдуньи, убедился, что она способна исцелить его страшную болезнь, и отправился восвояси — куда-то к империи Малерта, и с тех пор Стифа не раз и не два прикидывала, где и чем он живет.

А еще — жалела, что так и не узнала его имени.

— Убирайтесь, — процедила она. — Убирайтесь вон!

Лекаря как ветром сдуло, лишь торопливые шаги заметались по ступеням лестницы, накормив собой голодное эхо. Женщина влетела в комнату Сколота, как влетает ураган в городские ворота, разрывая их на куски — безучастно и неотвратимо, потому что он — бедствие, и ему без разницы, приносит он разрушение или нет.

Она не имела зеленого понятия, чего конкретно хочет — наорать на мальчика или попросить у него прощения за все свои настойчивые фразы, лишенные для него смысла. Она не имела зеленого понятия, какой будет его реакция — и будет ли она реакцией, или мутноватые глаза Сколота снова заскользят по ее чертам мимолетно, словно ребенок не нуждается ни в матери, ни в ее сородичах-людях. Она не имела зеленого понятия — а потому застыла, пораженная, едва заметив, что мальчик задумчиво крутит в пальцах рогатку и кусает нижнюю губу, вне всякой меры заинтригованный.

Впервые она различила в его бледном лице хоть какие-то чувства, и это привело Стифу в такой восторг, что она подхватила Сколота с кровати и закружила по комнате, словно он ровным счетом ничего не весил.

— Я люблю тебя, — радостно смеялась она. — Я люблю!

Прослойка между иными расами и людьми была

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату