разом уворачивалась, заставляла отпустить и валила профессора на землю. Появилось огромное желание уметь так же.

После тренировки мы вяло плелись к корпусам. Чумазые, извазюканные, уставшие, но довольные проделанной работой и полные энтузиазма. Слышался смех учениц и преподавательниц. И как у них ещё силы на это остались?

– Чур, я первая в душ, – вдруг заявила Саня и припустила бегом.

– Эй, так не честно! У меня первая тренировка, мне больше досталось! – и я попыталась бежать следом, оскальзываясь и спотыкаясь от усталости.

Уже позже я поняла идею Сани. Душевых кабинок на этаже было меньше, чем проживающих учениц, и отставшим пришлось ждать очереди. Мы с Саней до корпуса доковыляли первыми и успели привести себя в порядок перед занятиями.

В столовой было почти пусто, только девушки, которых я видела на тренировке, спешно доедали завтрак. Мы с Саней к ним присоединились, а через четверть часа уже поднимались на урок изящной словесности.

К вечеру дали о себе знать уставшие с непривычки мышцы. Я боялась, что с утра на тренировку просто не смогу встать, но Саня отвела меня к лекарю, который состоял при Институте. Объяснив свою проблему пожилой леди, я получила баночку мази и подробную инструкцию, как применять. Мазь была очень густой и жирной, но приятно пахла и давала мягкий разогревающий эффект. Благодаря ей к утру я чувствовала себя превосходно и на утреннюю тренировку, на этот раз – плавание на озере, собралась быстрее своей соседки.

Дни занятий мчались друг за другом. Я не отставала от прочих учениц, но и не выделялась особыми знаниями, а вечерами мы собирались в общей комнате на первом этаже жилого корпуса с рукоделием или музицировали. Я познакомилась почти со всеми ученицами, мы весело болтали и смеялись. Каждый день до завтрака нас валяли в грязи, а дважды в неделю вместо изваляний мы плавали в озере, пока погода позволяла. Затем с утра у меня было на одно занятие больше, так как надо было нагонять по новым предметам. Особенно мне нравились уроки экономики поместья и управления слугами. Потом шёл обед, я даже не всегда успевала к нему переодеться, за что получала осуждающие взгляды Анники. А во второй половине дня было время для самостоятельных занятий в библиотеке или в комнатах, прогулок в парке, а также уроки танцев или музыки и вторая часть уроков самообороны. Это было самым интересным. Леди Виктория показывала нам, как плести замысловатые причёски и скрывать в них и складки платья то, что может послужить оружием, – острые шпильки, маленькие пакетики с мукой или флакончики с чернилами. Предполагалось, что начинкой может быть снотворное или даже яд. Конечно, давать юным леди такие идеи – не лучший педагогический ход, но леди Амалия посчитала, что пользоваться этим нам не обязательно, а распознавать на других может быть важно для жизни и здоровья. Поэтому мы прятали дротики в рукава и кинжалы в корсеты, цепляли ножны под юбки и уходили с занятий в чернилах и муке. Это было едва ли не самым главным стимулом делать всё аккуратно, ведь ходить несколько дней с пятном на щеке или шее не захочется ни одной леди. У меня был собственный стимул, причина, почему я здесь, поэтому пятна на мне перестали появляться очень скоро.

Каждый вечер, перед тем как заснуть, я вспоминала самый странный день своей жизни. Король, похищение, нежданный дар и мой спаситель. Тёплый взгляд карих глаз, милая родинка над бровью. Мне представлялось, как я прикасаюсь кончиками пальцев к гладко выбритому подбородку, провожу по скулам, по линии бровей, касаюсь губ. Он крепко обнимает меня за талию и медленно наклоняется, чтобы коснуться моих губ поцелуем. Мои руки бродят по обнаженным плечам и спине, меня всё сильнее прижимают сильные руки с мозолями от меча… От таких мыслей где-то внутри становилось горячо, я обнимала одеяло и кусала губы, очень смутно представляя, что же происходит между мужчиной и женщиной за закрытыми дверьми спальни. Благородных девиц принято ограждать от таких знаний.

Глава 6. Урок танцев

Всю первую неделю продолжали прибывать ученицы и преподаватели, было много суеты по поводу начала года, и некоторых занятий пока не было. Уроки танцев начались в субботу. Ученицы одели форменные пышные платья и туфли на каблучке. Кто-то расстарался с прическами, но все понимали, что это не бал, а лишь урок, и к тому же без приглашённых гостей, поэтому особого волнения не было.

Когда мы шумной толпой вошли в бальную залу, у дальней стены уже ждали преподаватели. Здесь действительно были все преподаватели-мужчины, которых я знала. Несколько профессоров-леди о чем-то договаривались, небольшой оркестр настраивал инструменты. Едва последняя ученица переступила порог залы, началась музыка. Я огляделась. Некоторые ученицы подходили к преподавателям сами, наверное, договорились заранее или занимались вместе в прошлом году. Иногда, напротив, преподаватели выбирали леди.

– Рад вас видеть, леди. Не возражаете, если я приглашу вас на первый круг? – голос над ухом прозвучал неожиданно, но не напугал. Профессор, которого я встретила в библиотеке, сиял белоснежной улыбкой и удивлял сложной элегантной прической. Я пожалела, что просто заколола волосы, а не стала их плести и укладывать.

– Конечно, профессор, – я присела в реверансе. – Я не ошибусь, если буду обращаться к вам профессор Эрик?

Без имён было все-таки не комфортно, и я решилась на миг заглянуть в его мысли. К своей радости, не увидела там ничего грубого или отталкивающего.

– Простите, леди, забыл представиться. Да, вы абсолютно правы, я профессор Эрик Алманский. А вы...

– Леди Лира, профессор. Ученица последнего курса

Мы вслед за другими парами прошли в центр залы. Девушки, которым не досталось кавалеров, пожали плечами и встали парами в центр, вместе со всеми. На следующий танец все поменяются партнёрами, и им тоже будет с кем танцевать.

Леди-преподаватели громко считали шаги, иногда им вторили мужчины-профессора. Мы повторяли раз за разом последовательность шагов и поворотов, приседали в поклонах, обходили друг друга по кругу. Профессор Эрик был сосредоточен и собран, а я получала удовольствие от процесса. Основные шаги выучены очень давно, а новая связка оживила танец. Потом несколько раз громко ухнул барабан, пары сменились, и второй круг я танцевала с профессором Джозефом. Профессор вёл деликатно и вежливо, мы сдержанно друг другу улыбались. Когда я сбилась на правом повороте, профессор сделал вид, что не заметил, а я покраснела. Вот не надо было в сторону профессора Эрика смотреть!

На третий круг я оказалась среди девушек без пары, и рядом со мной встала Анника. Смерила меня недобрым

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату